Глава 35. Обратный огонь: драка между двоюродным братом и второй мисс Вэй.

Глава 35. Обратный огонь: драка между двоюродным братом и второй мисс Вэй.

Возле большого дерева у боковой двери на земле лениво лежала большая волчья собака, слабо прислонив голову к передним конечностям, высунув язык и капая вниз слюной. Собака выглядела голодной и лишенной сил.

Внезапно к его носу долетел слабый аромат в воздухе. Волчья собака голодала больше дня или двух. Когда он уловил запах, его волосы тут же встали дыбом. Он вскочил на ноги, встряхнул телом и уставился на боковую дверь.

Аромат становился все ближе и ближе. Волчья собака больше не выдержала и вдруг кинулась вперед. Длинная цепь позади него с грохотом потянулась вперед. Поскольку собака голодала несколько дней, она могла уловить даже малейший запах аромата в воздухе. В этот момент он выпрыгнул из полнейшего волнения.

Теперь волчья собака взволнованно прыгнула на фигуру у двери и широко открыла пасть…

Мо Хуатинг не ожидал, что волчья собака набросится на него, когда он доберется до боковой двери. К счастью, он был знатоком боевых искусств. Он сделал два быстрых шага назад и потянулся, чтобы отразить атаку. Однако аромат стал еще сильнее, когда его рука была протянута. Волчья собака чуть не сошла с ума. Обычно, если собака видит руку, тянущуюся к ее голове, она, вероятно, на мгновение останавливается.

Но теперь волчья собака свихнулась от запаха. Его просто ничего не волновало. Он бросился на Мо Хуатинга и укусил его за руку. С жалким криком Мо Хуатину откусили кусок плоти от запястья.

Увидев перед собой эту сцену, большая группа людей, следовавших за ними, была так напугана, что едва могла стоять на ногах.

Несколько молодых слуг-мужчин, следовавших за Мо Хуатином, быстро отреагировали. Некоторые из них подошли, чтобы поддержать упавшего на землю Мо Хуатинга, другие поспешили отдернуть цепь. Слуги старались изо всех сил и, наконец, удержали сумасшедшего волчьего пса под властью.

Мо Хуатину помогли подняться, его лицо было бледным от боли из-за укуса, оторвавшего кусок плоти от его запястья. Рана была настолько глубокой, что были видны кости, и из нее хлестала кровь. Как человек, занимавшийся боевыми искусствами, он переносил боль, стиснув зубы. Он взял полоску ткани у одного из молодых слуг и обернул ее вокруг запястья. Затем он с тревогой приказал.

«Спешите, спешите найти Шестую Юную Леди. Сделай… сделай так, чтобы с ней ничего не случилось.

«Да.»

Несколько полных молодых слуг-мужчин кивнули и разбрелись во все стороны в поисках Вэй Юэву.

Вдовствующая мадам глубоко нахмурилась, глядя на сцену, развернувшуюся перед ней. Леди Ту в тревоге вошла. Не заботясь о своем страхе перед волчьей собакой, она попросила горничных и старых служанок, которые следовали за ней сюда, помочь найти Вэй Юэву.

Судя по свирепости волчьей собаки, весьма вероятно, что Вэй Юэву оказалась бы в серьезной опасности, если бы она действительно ворвалась сюда.

Однако, обыскав весь двор, они не нашли Вэй Юэву. Мо Хуатинг инстинктивно почувствовал, что ситуация вышла из-под его контроля. Он каким-то образом вспомнил ночь, когда Вэй Юэу спасся от смерти. В ту ночь план также был почти идеален. Но в конце концов та, которую он обнаружил мертвой в карете, была всего лишь служанкой Вэй Юэву, а сама Вэй Юэву на самом деле сбежала. Что же с ней будет на этот раз?

Возможно ли, что Вэй Юэву снова сбежал?

Учитывая, что Вэй Юэву в прошлый раз удалось выжить в той идеальной засаде, Мо Хуатин необъяснимым образом встревожился и испугался ее. Боль в запястье, казалось, тоже усиливалась. На его бледном красивом лице начал выступать холодный пот. Большая часть пота была вызвана болью, а остальная часть — страхом, что все может пойти не так, как он планировал.

«Маркиз, где Юэву? Куда ты ее взял? Если бы с ней действительно случилось что-то плохое здесь, в вашем особняке, маркиз Цзин Юань, мы бы определенно не позволили вам уйти от наказания.

Выражение лица леди Ту стало холодным. Она все еще помнила, что ее свекровь неоднократно говорила ей, прежде чем она приехала в столицу, что маркиз Цзин Юань не был хорошим мужем для Юэу.

Каким бы талантливым и красивым он ни был, муж, убивший свою невесту, никогда не станет желанным мужем.

«Маркиз Цзин Юань, что именно происходит?»

Вдовствующая мадам тоже спросила с мрачным лицом.

Именно она взяла Вэй Юэу с собой в особняк маркиза Цзин Юаня. Если Вэй Юэву действительно столкнулся здесь с каким-то несчастным случаем, этого было достаточно, чтобы заставить вдовствующую госпожу без колебаний встать на сторону Вэй Юэву.

«Где она?»

— спросил Мо Хуатин резким голосом, повернув голову и взглянув на старую служанку, которая сообщила эту новость.

«Я видел, как Шестая Мисс Вэй шла сюда. Должно быть, она пришла сюда. Но… но теперь я действительно не знаю, где она!»

Старая служанка, сообщившая эту новость, никогда не думала, что совершит такую ​​большую ошибку. Она мгновенно упала на колени в сильном волнении.

«Вы видели, как сюда пришел наш Юэу. Вы также знали, что здесь была волчья собака, но вы не помешали Юэву войти в это место. Вместо этого вы пробежали большое расстояние, чтобы сообщить об этом маркизу Цзин Юаню. Что именно это значит? Маркиз Цзин Юань, каково назначение вашего особняка?»

Леди Ту была в такой ярости, что ее губы побледнели, а глаза наполнились гневом.

«Маркиз Цзин Юань, если бы что-то случилось с Юэу сегодня, особняк маркиза Хуа Яна никогда бы не помирился с вами».

Вдовствующая госпожа была в ярости из-за того, что Мо Хуатинг вызвала такие неприятности, когда пришла отменить помолвку. Ее острый взгляд скользнул по Мо Хуатину.

Поскольку ситуация превратилась в такой беспорядок, было почти наверняка, что Мо Хуатин несет неизбежную ответственность за то, что Вэй Юэу пришел в это место.

Вены на лбу Мо Хуатинга вздулись. Он сердито крикнул: «Кто-нибудь, отведите эту женщину, которая не знала, как реагировать на ситуации. Накажи ее суровым наказанием».

Сказать, что старая служанка не знала, что ответить Вэй Юэу, означало переложить на нее свою ответственность и обвинить ее в медленном мозге.

— Мой господин, я… — Старая служанка запаниковала. Она не смогла нести ответственность. Прежде чем она смогла продолжить спор, к ней подошли сильные молодые слуги-мужчины и остановили ее. Один из них заткнул ей рот, а другой потянул назад за воротник.

Эти молодые слуги-мужчины, конечно, не были обычными слугами. Первоначально они были назначены для того, чтобы разобраться с сегодняшней хаотичной ситуацией перед вдовствующей госпожой и госпожой Ту, а именно, чтобы спасти Вэй Юэву. Их боевые навыки, несомненно, были превосходны.

«Маркиз Цзин Юань, где наш Юэву?»

— строго спросила леди Ту. Она бы не позволила Мо Хуатину уйти.

«Маркиз Цзин Юань, где Юэу?»

Вдовствующая мадам сильно постучала по земле тростью в руке. Выражение ее лица становилось все холоднее и холоднее.

Под давлением двух женщин и из-за боли в запястье Мо Хуатинга потемнело в глазах, и он чуть не потерял сознание. К счастью, слуга рядом с ним сразу же поддержал его, так что он не выставил себя дураком на месте.

Когда ситуация здесь была в полном хаосе, из-за двери двора вбежала горничная. Она вошла и расплакалась от волнения при виде Мо Хуатинга, который стоял в толпе с бледным лицом. «Милорд, милорд, плохие новости. Мисс Чен и Вторая Мисс Вэй дерутся друг с другом. Шестая Мисс Вэй пытается помешать им ссориться. Пожалуйста, идите быстрее и посмотрите, что с этим делать!»

Мо Хуатин едва расслышал первую часть того, что сказала горничная. Он только видел, как рот горничной открывался и закрывался. Но последнюю часть он услышал ясно. Таким образом, Вэй Юэву была найдена, и она действительно оказалась целой и невредимой!

В этот момент он не знал, радоваться ему или грустить, но явно было не время испытывать такие эмоции. Он успокоился и вытер холодный пот с рук. Затем он приказал служанке: «Веди вперед».

Он был озадачен, почему Вэй Юэву пошел во двор Чэнь Няньшаня. Он велел своему двоюродному брату обманом заманить Вэй Юэву в это место. Могло ли быть так, что его двоюродный брат не смог стряхнуть с себя Вэй Юэву и вместо этого повел ее в ее собственный двор?

Помимо Вэй Юэву, его также смутил внешний вид Вэй Яня. Почему Вэй Янь пришёл именно сейчас? И почему она пошла во двор его кузена? Самое главное, они действительно начали драку!

Раньше, когда Вэй Янь пробирался в его особняк, некоторые слуги в особняке знали об этом, но ничего не говорили. Кроме того, Вэй Янь был в хороших отношениях с Чэнь Няньшанем. Почему они сегодня подрались?

А Вэй Юэву, тот самый, которого подставили, теперь пытался убедить их выйти из боя.

Какой беспорядок! Все вышло из-под контроля!

В результате целая группа людей бросилась во двор Чэнь Няньшаня. У Мо Хуатинга не было времени как следует перевязать рану. Он поспешно принял лекарство и поспешил.

Лекарство, конечно же, изначально предназначалось для Вэй Юэву, когда она оказывалась в плохой ситуации. Теперь Мо Хуатинг был человеком, который использовал лекарство. Наверное, ему повезло…

Что касается Вэй Янь, то она пришла сюда в этот момент, потому что хотела осудить Чэнь Няньшаня за то, что она сделала.

Та старая служанка, которая следовала за Цзинь Лином до задней двери, сказала, что видела служанку. Более того, эту горничную кузина послала в особняк маркиза Цзин Юаня, чтобы предупредить Шестую Юную Леди, что она не достойная невеста маркиза Цзин Юаня. Но, конечно же, горничная также упомянула Вэй Яня.

«Вторая молодая леди, эта дешевая горничная сказала, что мисс Чен сказала, что вы не соблюдаете дамский этикет и ведете себя распутно, и вы потеряли достоинство, которое должна иметь молодая леди из аристократической семьи. Она также сказала, что маркиз Цзин Юань мог бы принять тебя самое большее как наложницу, потому что не было ни свахи, ни обручителя, чтобы объявить о настоящей помолвке между тобой и маркизом. Маркиз видел слишком много таких женщин, как вы, которые с готовностью предлагали себя маркизу. И она сказала, что единственная женщина, на которой маркиз хотел жениться, — это его кузина. n))𝑂-)𝐕).ℯ/.𝐋.-𝔅(/1((n

Голос старой служанки слегка дрожал, когда она сообщила об этом. Но она не могла скрыть это от своей хозяйки. Сказав то, что она услышала, она упала на землю и не смела даже пошевелиться.

Вэй Янь задрожала от гнева и тут же разбила чашку в руке об землю. Затем она взяла с цветочной полки несколько изящных фарфоровых ваз и разбила их на куски. Прежде чем остановить свои порывы, она на самом деле хотела помчаться в особняк маркиза Цзин Юаня, чтобы осудить Чэнь Няньшаня.

Стоящие рядом с ней служанки и старые служанки обнимали ее тело, чтобы она не причиняла никаких неприятностей. В конце концов, именно они понесут наказание.

В конце концов няне Вэй Янь удалось ее успокоить. Няня сказала ей, что на следующий день вдовствующая госпожа отправится в особняк маркиза Цзин Юаня. Она могла бы пойти после того, как вдовствующая мадам уйдет, чтобы вдовствующая мадам ее не обнаружила. После того, как вдовствующая госпожа сидела в вестибюле, Вэй Янь мог пригласить старую служанку выйти и передать сообщение. Получив сообщение, она могла войти в особняк через заднюю дверь, чтобы не столкнуться с вдовствующей мадам.

В этот день не было нужды провоцировать вдовствующую госпожу.

Вэй Янь подумала о своей нынешней ситуации и, к удивлению, приняла предложение няни.

Поэтому Вэй Ян не спал всю ночь. Сегодня, после того как вдовствующая госпожа отправилась вместе с Вэй Юэву, она также тайно покинула особняк маркиза Хуа Яна. Затем она подошла к задней двери особняка маркиза Цзин Юаня и стала ждать.

Вэй Янь не выходила из кареты, пока старая служанка рядом с вдовствующей госпожой не пришла сообщить, что вдовствующая госпожа прибыла в вестибюль. Затем она подошла к задней двери особняка маркиза Цзин Юаня.

Старая служанка у задней двери знала Вэй Яня. Она подумала, что барышня, как обычно, пришла искать маркиза. Маркиз однажды распорядился приглашать Вторую Мисс Вэй, когда бы она ни пришла. Поэтому она напрямую впустила Вэй Яня.

Вэй Янь также знала, что она не могла пойти в зал, потому что там были вдовствующая мадам, госпожа Ту и Вэй Юэву. Если бы она пошла туда в этот момент, она бы искала смерти. Следовательно, она направилась прямо к Чэню Няньшаню. Когда она прибыла во двор Чэнь Няньшаня, случилось так, что Чэнь Няньшань только что вернулся.

Так они встретились…