Глава 49: Кто, черт возьми, был владельцем платья?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 49. Кому же принадлежало это платье?

Услышав, что в саду за домом произошел несчастный случай, принцесса Наньана больше не могла там сидеть. Она немедленно пошла в сад со слугами. Как только Вэй Фэнъяо успокоилась, она яростно посмотрела на горничную, которая стояла на ее стороне и вся дрожала.

Под взглядом хозяйки горничная так испугалась, что даже не осмелилась поднять голову. Она никогда не ожидала, что все обернется так иначе. Кто бы мог подумать, что человеком, упавшим в воду в конце концов, была не Шестая Мисс Вэй, предполагаемая жертва заговора, а Вторая Мисс Вэй, заговорщица? И самое главное, что случилось с платьем Второй Мисс Вэй?

Это… это совершенно отличалось от первоначального плана ее госпожи!

«Третья леди, что не так с особняком маркиза Хуа Яна? Это нормально, что ее платье такое же, как мое любимое платье, которое ношу я. Но почему она добавила в свою копию дополнительный краситель, чтобы она выглядела совершенно по-другому? Каковы были ее намерения?» Четвертая принцесса, Вэнь Цайлуань, суровым лицом указала на платье, с которого все еще капала вода, и спросила угрожающе.

«Ну…» Госпожа Чжан почувствовала, что с ней поступили несправедливо. Она действительно не знала обо всей ситуации, поэтому ей пришлось обратиться за помощью к Вэй Фэнъяо. — Ваша Светлость, видите ли…

«Шестая младшая сестра, это была ты. Это ты меня подставил. Это твое платье. Ты намеренно подставил меня, потому что хотел причинить мне боль. Должно быть, так и есть. Вэй Янь уже выздоровел. Она сидела на кровати, сжимая одеяло с пустым лицом. В этот момент ее взгляд остановился на Вэй Юэву рядом с ней, и она внезапно безумно закричала.

«Шестая младшая сестра, что случилось?» Лицо Вэй Фэнъяо осунулось, когда она повернулась к Вэй Юэву.

Вэй Юэву взглянул на Вэй Яня спокойными, но растерянными глазами. Она покачала головой и сказала: «Ваша Светлость, я не знаю, что имела в виду Вторая Старшая Сестра».

«Ты… Должно быть, это ты. Никто меня так сильно не ненавидит, кроме тебя. Должно быть, это ты меня подставил. Вэй Юэву, ты… ты…» Вэй Янь была так разгневана тем, что произошло сегодня, что почти потеряла рассудок. Она собиралась проклясть Вэй Юэву, не думая о присутствии других людей. Однако няня Сюй, которая была рядом с ней, почувствовала надвигающуюся непристойность и немедленно дернула свою госпожу за рукав, чтобы помешать Вэй Янь продолжить свои слова.

«Вторая старшая сестра, то, что ты сказала, очень странно. Если бы ты никогда не делал ничего, что причинило бы мне боль, почему бы тебе сказать, что я ненавижу тебя больше всего? За что я тебя ненавижу? Я только что приехал в столицу. Что ты такого сделал, что я так сильно тебя ненавижу?» Вэй Юэву нахмурился и спокойно спросил.

«Ты…» Вэй Янь не смог ответить. Когда здесь было так много людей, она никогда не могла признаться, что именно потому, что она хотела выйти замуж за Мо Хуатинга и планировала убить Вэй Юэу, Вэй Юэву так сильно ненавидел ее и хотел причинить ей боль. Теперь единственным оправданием, которое она могла придумать, было платье. Первоначально он принадлежал Вэй Юэву. Если бы не Вэй Юэву, она бы ни в коем случае не сменила платье в самый день банкета.

Следовательно, она могла бы избежать такого гнева на себя Четвертой Принцессы. Вэй Янь все еще чувствовал головокружение. Она не могла понять, что произошло. Тем не менее, она ясно понимала одно: Вэй Юэву был причиной того, что все это произошло.

«Это был ты. Это твое платье. Ты заставил меня это понять». Вэй Ян не мог сказать почему. Она могла только яростно смотреть на Вэй Юэву и настаивать на том, что ее подставил Вэй Юэву.

В таком случае, пока она будет настаивать на том, что Вэй Юэву была закулисным заговорщиком, Вэй Юэву не сможет оправдаться.

«Шестая младшая сестра, почему ты обидела вторую младшую сестру? Даже если вы двое немного не в ладах, то это всего лишь из-за каких-то мелочей в будуаре. Кроме того, вы только что приехали в столицу. Какая ожесточенная вражда существует между тобой и Второй Младшей сестрой, которая заставила тебя так поступить с ней?» Услышав, что сказал Вэй Янь, Вэй Фэнъяо немедленно последовал за ним, глядя на Вэй Юэву с очень грустным выражением лица.

Поскольку все обернулось совсем не так, как они планировали, лучше всего было бы винить во всем Вэй Юэву.

Поэтому две сестры работали вместе, чтобы оклеветать Вэй Юэву, чувствуя уверенность, что Вэй Юэву не сможет доказать свою невиновность.

Видя, что две сестры повторяют друг друга и воспринимают свои слова как должное, Вэй Юэву усмехнулась в глубине души. Однако она не выразила своих мыслей на лице. Она холодно сказала: «Ваша Светлость, почему вы так уверены, что Вторая Старшая Сестра говорит правду?»

«У второй младшей сестры всегда была хорошая репутация. Для нее было невозможно выдвинуть ложное обвинение против других». — сказал Вэй Фэнъяо серьёзно и самодовольно.

«У второй старшей сестры всегда была хорошая репутация, поэтому все, что она говорила, было правдой! А я, только что приехавший в столицу, уже имел репутацию невзрачного и бездарного человека, поэтому все, что я сказал, неверно. Ваша светлость, вы это имели в виду? — тихо сказала Вэй Юэу с улыбкой, но в глубине ее глаз был леденящий холод.

Услышав резкий вопрос Вэй Юэву, Вэй Фэнъяо почувствовал, что вот-вот произойдет что-то плохое.

Лицо принцессы Наньана потемнело. Она перевела взгляд на Вэй Фэнъяо, и в ее глазах мелькнуло подозрение.

Вэй Фэнъяо увидела, что свекровь стала относиться к ней с подозрением, и поняла, что она находится в опасной ситуации. Тем не менее, она не была Вэй Янь. Она успокоилась и сказала с несколько смущенным выражением лица: «Вторая младшая сестра, шестая младшая сестра, я не уверена, что именно произошло. Вам двоим лучше обсудить это после того, как вы вернетесь в свой особняк. В конце концов, вы сестры, и нет такого спора, который вы не могли бы разрешить между собой. Незачем устраивать такую ​​неловкую сцену в присутствии других людей».

Эти слова звучали справедливо, как будто она хотела предотвратить огласку семейного скандала. Однако, учитывая предыдущие обвинения Вэй Янь против Вэй Юэву, если Вэй Юэву не разъяснит ситуацию перед другими гостями, она не сможет очиститься от обвинения в фальсификации своей сестры.

«Ваша светлость, поскольку вторая старшая сестра настаивает на том, что я ее подставил, она должна рассказать всем, что я сделал, чтобы ее подставить». Вэй Юэву слабо улыбнулась и указала на платье сбоку.

«Это твое платье. Это ваше. Это ты должен был носить его, но ты заставил меня носить его. Вэй Янь перевела взгляд туда, куда указывал палец Вэй Юэву, и тут же выкрикнула эти слова. Она также не хотела, чтобы Вэй Фэнъяо сглаживала ситуацию, потому что то, что она сказала и сделала раньше, почти стало доказательством того, что она подставила Вэй Юэву и спровоцировала Четвертую принцессу.

Если бы ей не удалось сделать Вэй Юэву козлом отпущения, у нее не было бы возможности встретиться с посторонними в будущем.

«Вторая старшая сестра, ты сказала, что это платье мое?» Вэй Юэву не запаниковала, и ее взгляд также упал на отброшенное в сторону и почти замерзшее платье. В глазах ее молча мелькнула насмешка.

«Да, это платье вы заказали. Вам сделали это для вас в магазине. Ты просто случайно обманом заставил меня забрать твое платье!» Вэй Янь в этот момент не мог отступить, кроме как сказать правду. Она с ненавистью посмотрела на Вэй Юэву и выкрикнула эти слова.

«Вторая старшая сестра, ты уверена, что это платье мое?» Вэй Юэву спросил еще раз.

«Да, конечно. Это определенно твое. Это было сделано специально для тебя». Вэй Янь снова ответил с полной уверенностью.

«Цзинь Лин, принеси платье». Вэй Юэву проигнорировал Вэй Яня и сказал Цзинь Линю:

«Да Мисс.» Цзинь Лин сердито подошел. Она подняла платье и с силой встряхнула его в воздухе. Первоначально слегка замерзшее платье теперь было разложено, и перед всеми был показан полный комплект одежды.

«Такое большое платье должно сидеть на мне очень свободно, если я его надену, верно?» Вэй Юэву подошла к платью и сравнила его со своей фигурой. Она указала на платье и сказала: «Совершит ли швейная мастерская особняка маркиза Хуа Яна такую ​​нелепую ошибку, что примет одно платье за ​​совершенно другое?»

Гости подвигали глазами ее пальцами и тут же с презрением посмотрели на Вэй Янь.

Платье явно было больше. На самом деле, он был слишком велик для Вэй Юэву, который еще не вырос. Если бы оно действительно было сделано на заказ для Вэй Юэу, оно абсолютно не подходило бы Вэй Яню. n(-O𝒱𝑬𝓵𝔅In

Что касается обвинения в том, что Вэй Юэву заказала платье для себя, а затем ухитрилась отправить его Вэй Яню, то это, конечно, все было ерундой. Было очевидно, что эта Вторая Молодая Леди из особняка маркиза Хуа Ян поняла, что поставила себя в неловкое положение, поэтому хотела переложить всю ответственность на эту хрупкую и хрупкую на вид Шестую Мисс Вэй.

Учитывая предыдущее поведение Второй Мисс Вэй, когда она неоднократно клеветала на Вэй Юэву, ее характер казался поистине презренным.

«Ну-ну, какая «порядочная» молодая леди из особняка маркиза Хуа Янга. Она осмелилась подставить свою сестру, которая только что въехала в столицу на глазах у всех гостей. Мне действительно интересно, откуда у нее такая хорошая репутация. Тетушка, я удивлена, как без разбора вы на этот раз пригласили гостей в свой особняк. Четвертая принцесса усмехнулась первой.

Она уже кипела от ярости. В этот момент она выместила весь свой гнев на принцессе Наньана и холодно произнесла эти слова.

Принцесса Наньана была смущена этими словами. Будучи чрезвычайно искушённой старушкой, она уже почувствовала, что невестка тоже сыграла в этом деле свою роль. Когда она подумала, что невестка посмела испортить пир сыну, ярость тотчас же вспыхнула в ее сердце. Она с ненавистью посмотрела на Вэй Фэнъяо и собиралась что-то сказать.

Вэй Юэву внезапно сделала шаг вперед и сделала глубокий реверанс перед Четвертой принцессой. Затем она мягко сказала: «Пожалуйста, не сердитесь на мою вторую старшую сестру, четвертую принцессу. Она была слишком взволнована после падения в воду и потеряла самообладание. Надеюсь, Ваше Высочество на этот раз проявит милосердие и простит ее!»

Вэй Юэву сказал это, чтобы помочь Вэй Яню выбраться из неприятностей?

Все были ошеломлены ее словами. Все они посмотрели на Вэй Юэву, который вел себя изящно…

Вэй Юэву действительно проявила свою щедрость, помогая Вэй Янь в такой ситуации.

Взгляд четвертой принцессы также упал на лицо Вэй Юэву. Она внимательно посмотрела на Вэй Юэву, оценив ее сверху и снизу. Она внезапно холодно рассмеялась: «Хорошо, раз тебя это больше не волнует, я тоже об этом забуду! Если Вэй Янь действительно нравятся мои платья, я не против сказать ей заранее, что я надену на следующий банкет, чтобы она не подражала и не доставляла снова такие неприятности. И ей не придется винить других и выставлять себя на посмешище».

Как только Четвертая принцесса закончила свои слова, она проигнорировала всех и ушла с этими аристократическими барышнями.

Принцесса Наньана тоже холодно фыркнула и встала. Лицо у нее было болезненного цвета, и она выглядела больной, но глаза ее были на удивление яркими. Она сказала Вэй Фэнъяо: «Пойди и посмотри, готов ли пир. С меня хватит этой штуки на сегодня. Убедитесь, что все в порядке. Подобные происшествия никогда не случались в особняке принца Наньана. Сегодня мы действительно стали посмешищем».

Сказав эти слова, она проигнорировала Вэй Фэнъяо и ушла с несколькими дамами.

— Да, я пойду прямо сейчас. После того, как на нее пристально посмотрела принцесса Наньань, Вэй Фэнъяо осознала, что вызвала недовольство своей свекрови из-за проблем, причиненных Вэй Янем. Не решаясь больше ничего сказать, она поспешно ушла со своими слугами.

Когда остальные гости в номере увидели, что хозяйка ушла, они все один за другим покинули комнату.

Госпожа Чжан хотела остаться, но когда она почувствовала, что дочь Вэй Цюфу тянет ее за рукав, она тоже ушла. Видя, что они оба ушли, Вэй Цюцзюй тоже не остался. Она послушно последовала за ними.

Вскоре в комнате остались только Вэй Янь и Вэй Юэву, а также их служанки.

«Вэй Юэву, ты такой злой. Это платье было сшито специально для тебя. Понятно, что ты меня подставил. Ты, сука, ты правда…» В это время вокруг никого не было, и Вэй Янь очень хотелось выплеснуть свой гнев. Когда минуту назад присутствовали остальные, она не осмелилась сказать такие слова из страха, что другие узнают, что она на самом деле силой отобрала это платье у Вэй Юэву.

Вэй Юэву шагнул вперед и холодно улыбнулся Вэй Яню. Затем она протянула руку и ударила Вэй Яня по лицу. Пощечина немедленно остановила слова Вэй Яня.