Глава 55 — Вэй Янь притворился больным

Глава 55. Вэй Янь притворилась больной

За марлевой занавеской маленькое лицо Вэй Юэву выглядело нездорово желтым и слегка бледным. Доктор Мин с первого взгляда понял, что она в плохом состоянии. Однако больше всего его шокировало то, что лицо перед его глазами было настолько похоже на лицо того человека, с которым он был настолько знаком, что мог без колебаний сказать, кем был пациент.

На первый взгляд тот же больной вид, та же бледность и изможденность заставляли его чувствовать себя так, будто он путешествовал во времени в прошлое.

Однажды эта потрясающе красивая женщина лежала на смертном одре и с жалостью смотрела на маленькую девочку, стоявшую рядом с кроватью. Желтоватый цвет лица Вэй Юэву так напоминал больное лицо из его воспоминаний…

«Доктор Мин, в чем дело?» — удивленно спросила Хуамо, глядя на впавшего в панику доктора Мин. Хотя из-за макияжа ее хозяйка выглядела очень больной, как же врач испугался слабого лица пациентки?

«Ничего ничего. Я просто не ожидал, что Шестая молодая леди так больна. Доктор Минг, казалось, уже успокоился.

Глаза Вэй Юэву похолодели, когда они остановились на открытых руках доктора Мина. Руки врача должны были быть максимально твёрдыми, но в этот момент его руки слегка дрожали…

Она только намазала лекарственный порошок, чтобы притвориться больной, но напугала этого старшего врача, частного врача особняка маркиза Хуа Яна. Это было слишком подозрительно. Ее красивые глаза стали более задумчивыми.

Тем не менее, доктор Минг был очень профессионален и за короткое время восстановил самообладание. Он подошел к табурету с одной стороны, сел, посмотрел на лицо Вэй Юэву и кивнул сам себе.

Хуамо опустил марлевую занавеску и спросил: «Доктор Мин, как поживает наша молодая леди?»

Доктор Минг на мгновение задумался. Он внимательно наблюдал за цветом лица Шестой молодой леди после того, как успокоился. Она действительно была больна, но, похоже, не в остром состоянии. Несмотря на внезапное начало болезни, на самом деле она не была серьезной, а, скорее всего, была результатом того, что ее слабое тело простудилось.

— Я пропишу восстанавливающие средства Шестой молодой леди. Сначала примите две дозы и посмотрите, подействуют ли они. Если да, возьмите еще несколько. Если этого не произойдет, я пропишу какое-нибудь другое лекарство».

Доктор Минг был очень консервативен в своем диагнозе. Ведь эта Шестая Барышня заболела так внезапно, что болезнь могла перерасти в серьёзную. Было бы неправильно проявлять осторожность.

«Спасибо, доктор Минг. Пожалуйста, следуйте за мной на улицу, чтобы выписать лекарство», — ответил Уамо.

Доктор Минг кивнул и привел в порядок свою аптечку. Он последовал за Хуамо из внутренней комнаты и направился в правое крыло, чтобы выписать рецепт.

Внутри внутренней комнаты Шуфэй снова поднял занавеску перед Вэй Юэву. Увидев, что Вэй Юэву задумчиво смотрит в ту сторону, куда ушел доктор Мин, она не могла не спросить тихим голосом: «Мисс, что-то не так?»

Вэй Юэву отвела взгляд и сказала: «Шуфэй, в следующий раз ты попросишь кого-нибудь узнать, кого послали навестить мою мать, когда она заболела. Интересно, был ли это доктор Минг?

Доктор Минг сегодня вёл себя действительно слишком странно. Вэй Юэву знала, что медицинский порошок на ее лице на самом деле не имел большого значения. Она только что использовала его, чтобы похитить доктора Мина у Вэй Яня. Почему доктор Мин выглядел таким потрясенным, как будто он увидел что-то поразительное?

Вэй Юэу не мог не заподозрить подозрения: ощущение странности пронизало особняк маркиза Хуа Яна.

«Да я получил его.» Шуфей кивнул, принимая приказ.

Вэй Юэву встала с кровати и снова села перед туалетным столиком. Она снова взяла теплое влажное полотенце, переданное Шуфеем, и вытерла лицо, чтобы удалить остатки пудры с лица. Затем она спросила: «Цзинь Лин уже вернулся?»

«Еще нет. Я вернулся немного быстрее, потому что сказал, что ты серьезно болен. Доктор, который ходил ко Второй молодой леди, шел медленно, и Шуйюэ не так волновалась, как я.

Цзинь Лин отправился во двор Вэй Яня, чтобы присматривать за двором Вэй Яня. Если врач Вэй Янь не ушла, то, конечно, она еще не вернулась.

Болезнь Вэй Яня, конечно, тоже была фальшивкой.

Хотя сегодня она упала в воду и была потрясена, слуги особняка принца Нананя немедленно принесли ей горячий имбирный чай и сменили мокрую одежду. Более того, с детства под опекой госпожи Ли у нее было сильное телосложение, и поэтому она совсем не болела.

После того, как все слуги удалились, Вэй Янь протянула руку и спросила ученика доктора Мина: «Ты принес то, что я просил в прошлый раз?»

Студент на самом деле был племянником доктора Мина, и его фамилия тоже была Мин. Жители особняка обычно называли его Доктор Мин-младший. Однако никто не знал, что доктор Мин-младший время от времени приносил госпоже Ли и Вэй Янь какое-то лекарство, о котором они не хотели, чтобы вдовствующая мадам знала.

Поэтому, притворившись больным, Вэй Янь хотел увидеть доктора Мин-младшего, а не доктора Мина. n𝑜𝑽𝗲-𝗅𝓫-В

«Вторая молодая леди, вам действительно нужен этот препарат?» — с беспокойством сказал доктор Минг-младший. Он долго колеблясь положил руку на аптечку, не решаясь вынуть ее, и выглядел немного нервным.

Обычно он приносил немного женьшеня и других восстанавливающих средств для Второй Леди и Второй Молодой Леди, но на этот раз…

«Конечно. В противном случае я бы не просил тебя об этом. — нетерпеливо сказала Вэй Янь и протянула руку.

Доктору Минг-младшему ничего не оставалось, как открыть аптечку. Он достал со дна небольшую упаковку с лекарством и осторожно протянул ее Вэй Яну.

«Как это использовать?» Вэй Янь взяла пакет и посмотрела на него с довольной улыбкой на лице.

«Просто положите его в любой отвар!» На лбу доктора Мин-младшего выступил пот.

«Я понимаю. Вот вам серебряные билеты. Помни, если ты поможешь мне и моей матери, мы будем щедро вознаграждать тебя». Вэй Янь улыбнулся и вытащил два серебряных билета, лежавших на столе. «Это не будет большой проблемой, если вы захотите в будущем открыть собственную клинику».

Глаза доктора Мина-младшего загорелись, когда он увидел номинал серебряных билетов. Он поспешно взял их и сказал Вэй Яну: «Спасибо, Вторая молодая леди. Не волнуйся. Я буду держать рот на замке, как кувшин».

«Хороший!» Вэй Янь удовлетворенно подняла брови и махнула рукой.

Доктор Мин-младший тихо вышел. Теперь, когда лекарство было доставлено, ни у него, ни у Вэй Яня больше не было настроения действовать. Он привел в порядок аптечку и покинул Музыкальный павильон Вэй Яня.

Поскольку доктор Мин-младший приходил сюда не раз, а Вэй Янь теперь была полностью сосредоточена на только что полученном лекарственном порошке, она никому не приказывала высылать доктора Мин-младшего.

Поэтому доктор Мин-младший взял свою аптечку и пошел к гирляндам на заднем дворе.

Неожиданно, пройдя несколько шагов, он обнаружил толпу служанок и старых служанок, преграждавшую ему путь. Две служанки, казалось, ссорились друг с другом, и их спор становился все хуже. Они даже затеяли драку, и проходившие мимо служанки и старые служанки, независимо от того, знали они этих двух служанок или нет, пришли, чтобы помешать им драться друг с другом.

Цзинь Лин, конечно, тоже был среди миротворцев. Когда она заметила доктора Минга-младшего, идущего со своей аптечкой на спине, она слегка пошевелила пальцами, и камешек в ее руке выстрелил до упора, попав в лицо одной из горничных, которая была довольно поглощена ссорой. Лицо горничной тут же распухло, но никто не заметил упавшего на землю камешка.

Эта сцена возникла из-за того, что две горничные случайно столкнулись друг с другом во время прогулки. Один из них опрокинул тарелку с фруктами в руках другой и обвинил ее в том, что она идет, не следя за своими шагами. Так произошла ссора.

Конечно, Цзинь Лин сыграл свою роль, подлив масла в пламя, например, лицо одной из горничных, которое необъяснимо опухло. Излишне говорить, что жертва думала, что это, должно быть, сделала служанка, которая ее тянула. Она тут же в ненависти ударила эту горничную, и в результате у той пошла кровь из носа. Последний пришел в ярость и потянулся, чтобы ударить другого по лицу.

В это время ссора переросла в драку. И по совпадению, пока они сражались друг с другом, толпа двинулась к доктору Мингу-младшему.

Доктор Мин-младший хотел посмотреть эту сцену только ради развлечения, но не ожидал, что они врежутся в него. Поскольку он не был достаточно быстр, чтобы уклониться от них, его сбили с ног две горничные, другие горничные и старые служанки, которые пытались помешать им драться. Когда он упал на землю, аптечка в его руках упала на землю, и содержимое из нее выпало.

Теперь горничные и старые служанки поняли, что доставили неприятности, и поспешно ретировались одна за другой. В конце концов, это был доктор, который приходил лечить Вторую Юную Леди и Шестую Юную Леди.

«Ах, доктор, зачем вы достали рецепт для Второй Барышни?» Из толпы послышался удивленный голос.

Все подняли головы и увидели, что из аптечки вылетел листок бумаги, похожий на рецепт.

«Нет-нет, это не рецепт для Второй молодой леди». Доктор Мин-младший по необъяснимым причинам почувствовал себя плохо. Поскольку он не выписал рецепт для Второй Барышни, откуда мог существовать так называемый рецепт?

В толпе было несколько человек, умеющих читать. Они посмотрели на рецепт, лежащий на земле, и сказали: «Очевидно, это рецепт».

«Доктор Мин-младший, вы забыли передать его Второй молодой леди?» – нерешительно спросил кто-то. Доктор Минг-младший всегда сопровождал доктора Минга, чтобы лечить пациентов в особняке, поэтому многие люди в особняке знали его.

«Нет, это не так.» Он потряс руками и не осмелился признать рецепт, пришедший из ниоткуда.

«Как это могло быть не так? Чернила выглядят еще свежими. Как насчет того, чтобы послать кого-нибудь спросить Вторую Юную Леди, не уронила ли она рецепт? Кто-то предложил.

У доктора Мин-младшего на лбу вспотел. На самом деле он не лечил Вэй Янь, потому что она притворялась больной. Конечно, он не выписал рецепт. Однако, учитывая так много людей, окружавших его, казалось, что они собирались спросить Вэй Яня о рецепте. Проблема была в том, что он не выписал никакого рецепта!

— Это… это не я написал. Я не давал рецепт Второй Барышне. Доктор Мин-младший стиснул зубы и сказал правду. У него не было другого выбора, кроме как сказать это.

Он не мог сказать, что забыл дать Вэй Яню рецепт, потому что это было бы слишком абсурдно. Как мог врач не дать рецепт своему пациенту? Даже если бы он этого не сделал, слуги Вэй Яня обязательно попросили бы об этом. Если он даже рецепта не оставил, то какой же он врач?

Более того, он не прочитал рецепт, который необъяснимым образом появился в его аптечке. Возможно, его прописали для лечения какого-то серьезного заболевания. Как он мог признать, что это было написано им так небрежно? «Вторая молодая леди серьезно не больна. С ней все будет в порядке, если она будет придерживаться сбалансированной диеты».

«Разве Вторая Юная Мисс не очень больна? Почему с ней все в порядке? Цзинь Лин втиснулась в толпу. Она воспользовалась хаосом и пробормотала: «Она даже хотела посоревноваться с Шестой молодой леди, которую будет лечить доктор Мин. Может ли быть так, что Вторая молодая леди хотела видеть только доктора Мин-младшего?»

Эти слова фактически перешли черту. Однако все в большой толпе смотрели на доктора Мин-младшего, поэтому никто не заметил, кто это сказал. Услышав эти слова, все взгляды упали на доктора Мин-младшего!