Глава 82

Глава 82 – Няня Хань успешно «умерла»

Цзинь Лин, Шуфей, несколько горничных и несколько других горничных и старых служанок, которые также были слегка нездоровы, были выведены вместе в пустой двор, назначенный вдовствующей госпожой в качестве временного места для них. Среди них была няня Хан со двора вдовствующей госпожи.

Поскольку доктор Ю не был уверен, что это за болезнь, он пригласил внешнего врача, чтобы тот посмотрел. Говорили, что приглашенный врач тоже не имел ни малейшего понятия, проверив состояние всех пациентов. Слуги, такие как Шуфей, выглядели очень здоровыми, когда покидали особняк, но некоторые все еще были нездоровы.

Няня Хан и Цзинь Лин попали во вторую категорию.

Никто не осмелился предложить позволить пациентам вернуться в особняк до того, как они окажутся в стабильных условиях. Поэтому они остались в том дворе вместе.

Число слуг во Дворе Лотоса значительно сократилось. Медсестра Мэй и Хуамо были теперь полностью заняты. Работа, которую раньше выполняли четыре горничные, теперь стала обязанностью только их двоих. В результате они были ужасно заняты. Более того, с уходом многих второстепенных служанок во дворе стало не так гладко, как раньше.

К счастью, поскольку Вэй Юэву в настоящее время чувствовала себя нехорошо, вдовствующая госпожа освободила ее от утренних и вечерних приветствий. Поскольку ей не приходилось выходить так часто, как раньше, уменьшение количества слуг не имело большого значения.

Больше всего сейчас Вэй Юэву нужно было выздороветь, чтобы улучшить свое здоровье. Над раной на ее запястье образовался струп, так что ее травма теперь не имела большого значения. Однако, поскольку она потеряла слишком много крови, ее лицо все время было бледным. Она выглядела немного бездуховной и нездоровой.

«Мисс, вдовствующая мадам прислала несколько горничных. Она сказала, что они могут пока помочь с делами здесь. Если Цзинь Лин и другие вернутся здоровыми, тогда ты сможешь отпустить этих горничных». Медсестра Мэй вошла снаружи и доложила Вэй Юэву.

Вэй Юэву не подняла головы. Лишь намек на насмешку появился на ее губах. И действительно, едва она отослала своих слуг, как к ней прислали других слуг.

Вдовствующая госпожа никогда еще не беспокоилась о ней так тревожно.

«Впустите их». — равнодушно сказал Вэй Юэву.

Медсестра Мэй кивнула и ответила «да». Вскоре после этого она взяла на себя четырех служанок. Первому на вид было пятнадцать или шестнадцать, и он был очень красив. Кроме того, она показалась Вэй Юэву знакомой. Остальным позади нее было всего одиннадцать или двенадцать лет, и они выглядели немного моложе.

Более того, были очевидные различия в позициях, на которых они стояли. Пятнадцати- или шестнадцатилетний мальчик вел одиннадцати- или двенадцатилетнего.

Служанки в унисон присели в реверансе при виде Вэй Юэву.

«Шестая молодая леди, это Цяньси. Изначально она была горничной второго класса во дворе вдовствующей мадам. Она пока послужит вам первоклассной горничной. Если вы удовлетворены ее услугами, вы можете позволить ей остаться. В противном случае вы можете отправить ее обратно к вдовствующей госпоже, когда Цзинь Лин и остальные вернутся. Что касается этих трех горничных, то все они второстепенные горничные, выполняющие вспомогательную работу в нашем дворе. Их перенесла вдовствующая госпожа из других дворов.

Медсестра Мэй представилась с улыбкой.

Теперь сюда отправили второклассную горничную вдовствующей госпожи, как она могла отправить ее обратно, даже если бы захотела? В противном случае обвинение в неблагодарности доставит ей достаточно хлопот.

Что касается ожидания возвращения Цзинь Лина, возможно, многие люди считали, что судьба служанок, отправленных из Лотосового двора, на этот раз была скорее зловещей, чем благоприятной. Говорили, что няня Хан из двора вдовствующей госпожи находилась в очень плохих условиях. Ее и Цзинь Линя перевели в другое место, чтобы изолировать от остальных.

Конечно, следует отдать должное и доктору, которого она попросила найти для нее владельца магазина одежды Brocade. Этот врач в настоящее время отвечал за лечение этой няни Хан.

Доктор Ю определенно не хотел лечить няню Хань и Цзинь Лин, которые были серьезно больны. Конечно, он был рад передать их кому-то другому, кто был готов о них позаботиться. Для него не было относительно никакого психологического бремени обращаться с горничными, которые выглядели как нормальные люди.

«Медсестра Мэй, сначала выведите этих трех служанок и позвольте Цяньси остаться». Вэй Юэву кивнул с улыбкой. Ее взгляд упал на горничную по имени Цяньси. н//0𝒱𝑬𝓁𝔟1n

Эта горничная была действительно хорошенькой. Она вполне годилась для работы горничной первого класса, не говоря уже о горничной второго класса. Причина, по которой Вэй Юэву сразу заметила ее, заключалась в том, что она показалась ей чем-то знакомой. Каждый раз, когда госпожа Ли и Вэй Янь входили во двор вдовствующей госпожи, горничная по имени Цяньси приветствовала их льстивой улыбкой.

Хотя другие служанки и старые служанки также заискивали перед госпожой Ли и Вэй Янь, Вэй Юэву все же чувствовал некоторую разницу в этой служанке. Когда эта горничная посмотрела на госпожу Ли, она почувствовала близость к госпоже Ли, чего не было ни у одной другой горничной, и выражение ее лица также было очень естественным.

Эта девушка по имени Цяньси должна быть доверенным лицом госпожи Ли!

Медсестра Мэй получила приказ и вывела служанок. Вэй Юэву получила чай от Хуамо и элегантно отпила глоток. Затем она подняла голову и легко спросила: «Как долго вы служите вдовствующей госпоже?»

«Я служил вдовствующей госпоже три-четыре года». Цяньси ответил уважительно и уместно. Войдя в комнату, она не оглянулась. Она явно была хорошо обучена.

«Поскольку бабушка тебя хорошо обучила, ты и Хуамо возьмешь на себя все дела в моей комнате. Я лежал в постели, сохраняя свое здоровье. Я мог бы принять какое-нибудь лекарство, которое улучшит мое здоровье. Ты поможешь мне приготовить лекарство и сделать другие подобные вещи. Когда Цзинь Лин и остальные вернутся, я попрошу медсестру Мэй поручить вам новую работу».

Вэй Юэву подняла голову, ее ясные и яркие глаза остановились на лице Цяньси. Ее нежный взгляд заставил грудь Цяньси непроизвольно сжаться, и горничная ответила еще более послушно. «Да, я выслушаю приказы Шестой молодой леди».

«Пора. Пойди на кухню и посмотри, готово ли мое лекарство. Если да, то принеси мне сюда». Вэй Юэу кивнула с незаметной усмешкой в ​​уголке губ.

Поскольку эта горничная могла иметь какое-то отношение к леди Ли, она могла бы также попросить ее помочь присмотреть за ее лекарствами. Во дворе Лотоса Вэй Юэву не было маленькой кухни. Во всем особняке маркиза Хуа Яна только у вдовствующей госпожи, госпожи Ли и госпожи Чжан была собственная кухня. Блюда для барышень и молодых мастеров готовила общая кухня.

Лекарство Вэй Юэу, конечно же, было приготовлено на общей кухне.

Цяньси ответил и почтительно поклонился Вэй Юэву. Она вышла из комнаты и направилась на общую кухню.

«Мисс, почему вы…» — нерешительно спросила Хуамо после того, как увидела, что Цяньси уходит.

«Почему я позволил ей присмотреть за моими лекарствами?» Вэй Юэву слегка улыбнулся и взял вопрос на себя.

«Да. Я могу пойти и сделать работу. Это лекарство слишком важно. Это помогает улучшить ваше здоровье. Если у нее дурные намерения, это будет неприятно». — обеспокоенно сказал Уамо.

О вещах, которые могли попасть в рот, нужно хорошо позаботиться. Любая ошибка приведет к большим проблемам.

«Она не посмеет и не будет такой глупой». Вэй Юэу покачала головой. Она встала и подошла к окну. Ее слезящиеся глаза были холодными. По крайней мере, эта горничная пока не посмеет вмешиваться в ее лекарства, поскольку она здесь новенькая и отвечает за свои лекарства.

В такой момент, если что-то действительно произойдет, не только она сама, но и ее хозяйка в темноте будет привлечена к ответственности…

Няня Хан тяжело заболела и в конце концов тихо «умерла». Что это была за болезнь, доктор Юй не мог объяснить, как и другой врач, который ее лечил. Служанки, включая Цзинь Лин, очень быстро выздоровели, в течение нескольких дней. Видя их бодрый вид, доктор Ю был вынужден признать, что все они выздоровели.

Что касается няни Хан, возможно, потому, что она была старше, она не пережила болезнь. Казалось, что так называемая эпидемия — это обычный грипп. Это лишь вызвало ложную тревогу.

Поскольку они знали, что это была ложная тревога и все пациенты выздоровели, никто больше не обращал внимания на мертвую няню Хан. Она была просто прислугой. Спустя столько лет мало кто помнил, что эта няня Хань когда-то была служанкой во дворе покойной маркизы Хуа Ян и пользовалась большим уважением маркизы.

Цзинь Лин и Шуфей вернулись в особняк. Цяньси была подарена вдовствующей госпожой, поэтому ее нельзя отправлять обратно. Таким образом, она, Хуамо и двое других стали четырьмя главными личными служанками Вэй Юэву.

Вэй Юэву раньше не выбирал много прислуги, поэтому наличие еще трех младших служанок не считалось бы выходом за рамки. Отправлять их обратно тоже не пришлось.

Няню Хань тайно забрали во двор возле женского монастыря Цветущей Сливы, как заранее договорился Вэй Юэву.

Если бы Вэй Юэву напрямую спросила у вдовствующей госпожи о няне Хань, она легко пробудила бы бдительность вдовствующей госпожи. Этот шаг, направленный на то, чтобы заставить няню Хан тихо «умереть», был лучшим способом. Это не привлекло бы чьего-либо внимания. Более того, было много людей, которые заболели, и эта болезнь была большой новостью, и доктор Ю был свидетелем. Никто бы ее не заподозрил.

Рано утром Вэй Юэву вместе с Шуфеем пошла поприветствовать вдовствующую госпожу. Она отдыхала несколько дней и теперь чувствовала себя лучше.

«Юэу, ты чувствуешь себя лучше?» — спросила вдовствующая мадам после завтрака.

«Спасибо за заботу, бабушка. Я почти в порядке». Вэй Юэву протянула руку, чтобы показать вдовствующей госпоже рану на ее запястье. Образовался шрам, и лекарство подействовало. Остался лишь слабый след.

Вдовствующая мадам удовлетворенно кивнула головой. «Иди, расслабься сам. Прогуляться. Чжан, попроси кого-нибудь приготовить повозку для Юэву. Будьте осторожны на этот раз. Я не хочу никаких происшествий.

Ее последнее предложение было адресовано госпоже Чжан. Госпожа Чжан поспешно кивнула головой и сказала: «Мама, не волнуйся. Я немедленно пришлю кого-нибудь, чтобы все это организовать. На этот раз все будет под абсолютным контролем».

Госпожа Чжан дала свои инструкции. Неожиданно кучер, который в прошлый раз вел карету Вэй Юэву, с большим энтузиазмом попросил выполнить это задание!

Вдовствующая госпожа хотела прогнать семью этого кучера после того, как допросила его. Однако Вэй Юэву послал Шуфэя спасти свою семью.

Кучер, Старый Ли, был чрезвычайно благодарен Вэй Юэву. Если бы его семья была изгнана из особняка маркиза Хуа Яна, ни один другой особняк не захотел бы их видеть, потому что они знали, что подобный случай должен включать в себя какое-то серьезное дело, и поэтому никто не осмелился нанять такого слугу.

В этом случае его семье придется либо жить на улице, либо оказаться бродягами, не способными зарабатывать на жизнь в столице.

Кучер был очень благодарен Вэй Юэу при мысли о такой перспективе. Поэтому он решил, что Шестая Девушка — его любовница.

Когда он узнал, что это Шестая молодая леди хочет карету, он предложил подвезти ее. Вэй Юэву тоже согласилась, когда услышала об этом!

Карета плавно направилась к женскому монастырю Цветущей Сливы за городом. В это же время из задней двери особняка маркиза Хуа Яна выглянула старая служанка и, видя, что никто ее не замечает, поспешно вышла…