Глава 89

Глава 89: Экран, и они зашли слишком далеко, издеваясь над ней

«Забудь об этом, Вторая Старшая Сестра сейчас в таком состоянии». — тихо сказала Вэй Юэву, на ее губах слегка появилась холодная аура. Она повернулась, чтобы посмотреть на Вэй Цюцзюй, и сказала: «Пятая старшая сестра, как ты думаешь, есть ли еще надежда на то, что Вторую старшую сестру выпустят из храма?»

«Ну…» Вэй Цюцзюй на мгновение заколебался и почувствовал некоторую тревогу. n-)0𝚟𝓮𝔩𝑩1n

«Пятая старшая сестра, ты тоже дочь аристократической семьи. Слышали ли вы когда-нибудь, чтобы женщина с такой позорной репутацией все же могла быть взята мужчиной в жены при соблюдении надлежащей процедуры и формальностей? Вэй Юэву продолжала спрашивать, ее темные и белые глаза смотрели на Вэй Цюцзюй, и в уголках ее губ появился намек на насмешку.

Однако ее появление заставило людей почувствовать необъяснимый холодок в сердцах.

Вэй Цюцзюй необъяснимо сжалась, но все равно улыбнулась и спросила: «Ну, разве у нее нет поддержки Старшей Сестры?»

Несмотря на то, что она сказала это, она неосознанно колебалась в своем сердце. Действительно ли ситуация была похожа на то, что сказала Вэй Янь, что ее освобождение было лишь вопросом времени и что в будущем она может рассчитывать на то, что ее старшая сестра и второй мастер выйдут замуж за любого, кого она захочет?

«Пятая старшая сестра, если бы Третья принцесса и Четвертая принцесса оказались в тех же условиях, что и Вторая старшая сестра, как вы думаете, какой была бы ситуация?» Вэй Юэву улыбнулась, игнорируя блуждающий взгляд Вэй Цюцзюй.

Вэй Яня отправили в семейный храм всего на один день, когда Вэй Цюцзюй вышел. Более того, она и леди Ли свободно разговаривали и смеялись перед вдовствующей мадам. Раньше она никогда не видела, чтобы Вэй Цюцзюй и госпожа Ли были такими близкими. Если бы кто-то сказал, что в этом нет ничего подозрительного, никто бы этому не поверил.

Из-за безразличия вдовствующей госпожи к Вэй Цюцзюй, Вэй Цюцзюй не смогла выйти наружу, как бы сильно она ни старалась сама. Мудрой Четвертой молодой леди, за которой она следовала, сейчас не было рядом с ней. Госпожа Чжан всегда игнорировала эту дочь, рожденную наложницей. Кроме госпожи Ли, на самом деле не было никого, кто мог бы помочь ей выбраться из семейного храма.

И причина, по которой госпожа Ли так активно помогала людям, естественно, заключалась в том, что у нее была цель…

Прежде чем они закончили говорить, они оба прибыли во двор Вэй Юэцзяо. Когда старая служанка, охранявшая ворота, увидела, что Вэй Цюцзюй и Вэй Юэу подходят вместе, она поспешно приветствовала их. Поприветствовав их, она улыбнулась и поздоровалась: «Привет, Четвертая молодая леди, Шестая молодая леди».

«Как продвигается ремонт этого двора?» Вэй Цюцзюй тоже сосредоточилась и спросила.

«Почти готово. Мы просто ждем, когда Четвертая молодая леди и Шестая молодая леди придут и взглянут». Старая служанка улыбнулась и сказала.

Вэй Цюцзюй кивнул и пошел с Вэй Юэву в главную комнату посередине. Эта комната должна стать главной комнатой Вэй Юэцзяо после ее возвращения.

Планировка главной комнаты была очень элегантной. С любого аспекта он не уступал Лотосному двору Вэй Юэву. Причина, по которой Лотосовый двор Вэй Юэву был так украшен, была полностью связана с Вэй Янем.

«Это… разве это не ширма леди маркизы? Почему оно помещено здесь?» Вэй Цюцзюй внезапно указал на элегантную ширму из листьев лотоса, состоящую из восьми частей, посередине, и с удивлением спросил надзирающую служанку, которая шла впереди.

«Пятая молодая леди, вдовствующая госпожа сказала, что Третья молодая леди всегда была почтительной по отношению к леди маркизе. В прошлом леди Маркизе также очень нравилась Третья молодая леди. Она сказала, что оставит эту ширму Третьей Барышне в качестве приданого. Теперь самое время отдать его Третьей молодой леди. Надзирающая служанка улыбнулась и доложила.

Мать оставила приданое не ей, а дочери, рожденной наложницей? Что ж, в особняке маркиза Хуа Яна действительно были хорошие правила! Что касается оправдания, что матери нравился Вэй Юэцзяо, то это была полная ложь. Тот факт, что Вэй Юэцзяо никогда не появлялась в ее памяти, доказывал, что Вэй Юэцзяо никогда не появлялась и перед матерью. Так что не было никаких оснований говорить, понравилась она матери или нет.

Вэй Юэву усмехнулся лжи вдовствующей госпожи. Мать уже умерла, когда она была еще маленькой девочкой. Кроме того, ее отец маркиз Хуа Ян всегда хорошо относился к своей старшей дочери. В совокупности эти факторы означали, что они могли лгать, описывая ситуацию так, как им хотелось.

Особняк маркиза Хуа Яна был поистине безразличен к матери и ей, но как щедр и внимателен он был к наложнице Дун и ее дочери!

Поскольку эти люди никогда раньше не относились к ней как к члену семьи, было хорошо, что она не хотела, чтобы они были ее родственниками…

«Ну, если приданое леди маркизы будет оставлено…» Вэй Цюцзюй обернулся и посмотрел на Вэй Юэу с лицом, полным шока. Потом она как будто обнаружила, что сказала что-то не то, и поспешно прикрыла рот платком.

Однако ее смысл уже был ясен. Какая девушка сможет это вынести, видя, как таким образом отобрали приданое у ее собственной матери?

«Экран моей матери?» Вэй Юэву с холодным лицом осторожно коснулся экрана.

«Это ширма леди маркизы. Говорят, что вышивку на нем сделала сама леди маркиза. Вэй Цюцзюй улыбнулся.

Это означало, что экран был еще более ценным. Это была вышивка, сделанная ее биологической матерью, и она была настолько большой, что практически была единственной. Больше нигде подобного найти не удалось. Но теперь он попал в руки дочери, рожденной наложницей, и даже выглядело так, будто его использовали, чтобы заслужить ее расположение.

Вэй Цюцзюй тайно наблюдал за выражением лица Вэй Юэву. Она чувствовала, что Вэй Юэву вот-вот вырвется.

Затем, если бы она упомянула о брачном договоре Вэй Юэцзяо, это, естественно, заставило бы Вэй Юэву подумать, что ее собственный брак был намеренно испорчен. Более того, вторая леди также сказала, что Банъянь встречался с Вэй Юэву и оставил о ней хорошее впечатление. Все, что ей нужно было сделать, это сказать ей, что, когда этот Банъянь пришел в особняк маркиза Хуа Яна, чтобы сделать предложение, он попросил выйти замуж за Вэй Юэву, а не за Вэй Юэцзяо.

Однако в то время она все еще была помолвлена ​​с маркизом Цзин Юанем, поэтому вдовствующей госпоже и маркизу Хуа Ян пришла в голову идея позволить Вэй Юэцзяо выйти замуж за этого Банъяня.

Учитывая, что экранный материал был провокацией, когда Вэй Юэву осознала, что будущий муж, который ей понравился, был украден Вэй Юэцзяо, она не выдержала бы этого, какой бы добродушной она ни была. Более того, Вэй Цюцзюй также обнаружил, что Вэй Юэву определенно не был добродушным. В противном случае Вэй Янь не оказался бы в такой ужасной ситуации.

Если Вэй Юэву действительно предпримет действия, чтобы побороться за брак с этим Банъяном, следующим большим зрелищем наверняка станет крайнее бедствие…

Вэй Цюцзюй усмехнулся. Ей хотелось бы увидеть, как Вэй Юэву все еще может быть первой дочерью особняка маркиза Хуа Яна и затмевать ее при таких обстоятельствах.

Вторая леди сказала ей, что Вэй Юэву никогда не был любимым объектом этого Банъяна. Все это было всего лишь трюком…

И действительно, Вэй Юэву сильно ударил по экрану. Она подняла свои красивые глаза и холодно сказала: «Пятая старшая сестра, пойдем навестим бабушку. Я собираюсь спросить ее, что происходит. Есть ли в особняке маркиза Хуа Яна такие правила, позволяющие дочери, рожденной наложницей, получить приданое матриарха? Более того, приданое — это вышивка, сделанная собственными руками матриарха!»

Вэй Юэву действительно был зол. Она прикоснулась к изысканно вышитому лотосу, как будто видела, как мать с радостью вышивает для нее приданое. Теперь, когда экран появился здесь, это было просто задумано как пощечина ей.

Вэй Цюцзюй на мгновение была ошеломлена, прежде чем она подняла голову и с тревогой спросила: «Ты… ты собираешься увидеться с бабушкой…» По мнению Вэй Цюцзюй, никто во всем особняке не осмелился бросить вызов авторитету вдовствующей госпожи. Если бы вдовствующая госпожа сказала «да», никто бы не осмелился сказать «нет».

«Да, я собираюсь увидеться с бабушкой прямо сейчас». — холодно сказала Вэй Юэву, развернулась и вышла.

Вэй Цюцзюй был обеспокоен. Почему дело развивалось не в том направлении, в котором она ожидала? Если Вэй Юэву устроит сцену перед вдовствующей госпожой, у нее будут серьезные проблемы.

«Не надо, шестая младшая сестра, не беспокой бабушку. Здоровье бабушки нехорошее. Если бы она рассердилась и заболела, тебя бы обвинили в непочтительности по отношению к ней». Вэй Цюцзюй шагнул вперед и взял Вэй Юэву за руку, настойчиво убеждая ее. Непослушание было действительно негативным ярлыком, который никому не нужен!

Однако Вэй Юэву суждено было остаться равнодушным. Она холодно взглянула на руку Вэй Цюцзюй, которая крепко держала ее, и сказала: «Если что-нибудь случится с бабушкой, я отдам ей свою жизнь в качестве компенсации».

«Ну, я…» Вэй Цюцзюй потерял дар речи. Ее лоб начал потеть. Она никогда не ожидала, что, казалось бы, детский и худой Вэй Юэву на самом деле скажет такие слова так бессердечно. Она на мгновение была ошеломлена. Развитие событий полностью отличалось от ее ожиданий.

Когда она увидела, что Вэй Юэву вырвался из ее руки и ушел, она сделала два шага вперед и снова схватила Вэй Юэву за запястье. «Шестая младшая сестра, успокойся. Пожалуй, не стоит из этого дела устраивать сцену. Бабушка такая старая, и возможно, что-то у нее с памятью пошло не так. Когда дядя вернется в столицу, вы сможете поговорить с ним напрямую, а затем позволить ему спросить бабушку. Разве это не было бы лучшим решением?»

— Попросить отца поговорить с бабушкой? Отношение Вэй Юэву, казалось, смягчилось.

«Да, да. Пусть дядя подтвердит вопрос с бабушкой. Бабушка любит дядю больше всех. Каждый раз, когда дядя возвращался в столицу, бабушка лично выходила его встречать. Бабушка обязательно послушает все, что скажет дядя». Вэй Цюцзюй изо всех сил старалась убедить Вэй Юэву.

«Неужели бабушка слушает отца?» Казалось, Вэй Юэву начал колебаться. Она уже не настаивала на отъезде так решительно, как раньше.

«Да, не волнуйтесь. Если дядя тебя не послушает, я буду свидетельствовать в твою защиту. Я обязательно уговорю дядю встать на твою сторону». Вэй Цюцзюй посоветовала так, как будто она определенно будет говорить от имени Вэй Юэву, а маркиз Хуа Ян обязательно ее выслушает.

«Но что, если вторая тетя и другие скажут иначе, чем мы…» Вэй Юэву все еще испытывала некоторые опасения.

«Не волнуйтесь, все будет хорошо. Вторая тетя обязательно встанет на нашу сторону. — сказал Вэй Цюцзюй чрезвычайно обнадеживающим тоном. Конечно, вторая леди не хотела сообщать об этом вдовствующей госпоже. Поэтому у Вэй Цюцзю не было никакого бремени, когда она произносила эти обнадеживающие слова Вэй Юэву.

Услышав слова Вэй Цюцзюй, Вэй Юэву слегка скривила уголки губ. Действительно, Вэй Цюцзюй и госпожа Ли объединили свои силы, чтобы разобраться с ней.

«Ладно!» Вэй Юэву вела себя так, как будто прислушивалась к совету, несмотря на свое нежелание принять ситуацию.

«Шестая младшая сестра, не сердись. Как третья старшая сестра может сравниться с тобой? Говоря о ее помолвке, жених на самом деле сначала попросил жениться на тебе. Он согласился увидеться с Третьей старшей сестрой только перед завершением помолвки, потому что у него не было шансов жениться на тебе. Вэй Цюцзюй умело сменил тему.

«Обручение?» Вэй Юэву озадаченно моргнула и посмотрела на Вэй Цюцзюй.

«Шестая младшая сестра, ты действительно не в курсе дела? Этот жених все еще живет в нашем особняке. Он баньян предыдущего Имперского экзамена. Он очень талантлив и красив. Он пришелся по душе многим барышням столицы. Есть и люди, которые говорят, что впереди у него безграничные перспективы. Возможно, в будущем он станет важным чиновником».

Вэй Цюцзюй неосознанно выразила некоторую зависть в своем тоне. Этот мужчина был таким красивым человеком, и у него было такое светлое и безграничное будущее. Было бы здорово, если бы она действительно могла выйти замуж за такого человека.

Вэй Цюцзюй не могла скрыть ненависть в глазах, так как чувствовала несправедливость, почему такой талантливый человек предложил выйти замуж за Вэй Юэву. Для нее это была такая выгодная сделка!

Увидев мимолетное увлечение и ненависть на лице Вэй Цюцзюй, глаза Вэй Юэву потемнели. Все, что произошло сегодня, было связано с этим Баньяном. Казалось, что этот Баньян действительно был очень важным человеком…