Глава 184: Паровой дроид

«Так быстро? Где 10 дверей?» — спросил я в волнении.

Барон собирался ответить, но Ли Ичжи прервал его.

«Дайте мне ваш первоначальный результат. Я уточню его», — приказал Ли Ичжи.

Барон Сиссе сделал, как было сказано, и передал Ли Ичжи портативный диск с данными.

Держа портативный привод в руке, Ли Ичжи вытащила кабель из части брони, прикрепленной к груди. Гибкий кабель дотянулся до портативного накопителя и обернул вокруг него несколько тонких щупов.

Похоже, щупальца помогали ей получить доступ к данным. Это был первый раз, когда мы видели, как данные считываются без доступа к порту подключения. На самом деле, я даже почувствовал легкое чувство неполноценности из-за ее превосходных технологий. Затем она села и закрыла глаза, как будто производила какие-то напряженные вычисления.

«Она снова ведет себя загадочно. Каньюэ, посмотри на эту старушку. Она собирается выполнять расчеты, используя только свой мозг, без каких-либо инструментов?» Чжан Баоэр безостановочно жаловался, как набожный монах, повторяющий священные писания.

«Мы не знаем наверняка. Когда-то на Синем жил человек с удивительными способностями к ментальной арифметике, способный легко что-то вычислить в уме вскоре после того, как ему дали формулу. Возможно, этот старший — кто-то такой?» Я сказал.

«Хм. Тогда мы подождем и посмотрим. Вы уже знаете, что я скептически отношусь к кому-то, ведущему себя так, будто у него есть сверхъестественные способности», — сказал Чжан Баоэр с вызовом.

«Брат Баоэр, я помню, что во время нашего путешествия ты довольно часто упоминал о призраках», — поддразнил Мастер Кристалл.

«Почему все Штормы одинаковы? Вы все такие сварливые!» — сказал Чжан Баоэр, когда его плохой характер снова вспыхнул.

Услышав голос Мастера Кристалла, я вспомнил наш предыдущий разговор о проблемах с телом Ли Ичжи. Я пытался незаметно измерить температуру ее тела. Моя система вернула результат 20 градусов.

‘Что это? Люди теплокровны. Ни один голубик не сможет выжить при температуре тела 20 градусов. Неужели ее броня действительно скрывает ее тепло и мешает сканированию?’ Я начал задаваться этим вопросом, но из вежливости все равно отказался сканировать ее тело.

Закрыв глаза на 10 минут, Ли Ичжи встала и спокойно сказала: «Все следуйте за мной».

Серьезная манера, с которой она отдала приказ, заставила нас последовать за ней. Даже Чжан Баоэр не высказал жалоб.

Мы последовали за ней из леса. За пределами помещения для производства кислорода я увидел, как барон Сиссе освободил треугольного дроида от его креплений и освободил маленького человечка в комнате, позволив ему возобновить работу по производству кислорода. Дух Ветра и Дондон уже ждали снаружи с выражением нетерпения.

«Почему тебя так долго не было? Ты что-нибудь нашел?» — пожаловалась Дух Ветра, как только увидела нас.

«Эх. Вы двое это упустили. Дроид внутри очень дружелюбный. Они действительно устроили нам пир с потрясающими блюдами», — поддразнил Чжан Баоэр, потирая живот.

Эти двое выглядели сомнительными, но никто не удосужился объяснить им правду.

«Каньюэ, посмотри, дыр в костюме Чжан Баоэра больше нет», — сказал Старый Ду.

Я оглянулся и увидел, что дыры в костюме Чжан Баоэра загадочным образом исчезли после того, как мы вышли из комнаты.

«Похоже, информация, которую барон получил из базы данных дроида, была верной. Все, что мы там видели, было иллюзией», — воскликнул я в восхищении.

Имея перед глазами неопровержимые доказательства, Чжан Баоэр не стал спорить, несмотря на свой спорный характер. Тем не менее, ни одна из наших теорий не была в центре внимания. Мы поспешно последовали за Ли Ичжи, пока она шла. Вскоре после этого мы подошли к двери на пятом этаже. Из двери был виден мерцающий желтый свет.

По поверхности этой двери было даже больше электрических цепей, чем по двери кислородной комнаты. Конструкция была чрезвычайно сложной, поэтому было очевидно, что в комнате размещалась программа такой же сложности.

«Оно здесь. Разбейте дверь», — холодно скомандовал Ли Ичжи.

Старый Ду выполнил приказ и установил на дверь кассетную бомбу. Появилась похожая сцена; дверь рухнула на землю после взрыва. В отличие от сцены в кислородной комнате, когда желтая дверь рухнула, из комнаты пузырился густой туман.

Молочно-белый пар мгновенно заполнил весь слой, и каждый из нас был окружен густым паром. Туман был настолько густым, что мы уже не могли видеть наших спутников невооруженным глазом. Лишь после включения лазерного зонда мне удалось увидеть фигуры моих спутников.

«Все со мной. Программа производства воды здесь кажется довольно мощной. Дроида здесь, вероятно, будет трудно взять. Работайте вместе. Двое детей, которые по сути являются обузой, должны ждать нас снаружи», — приказал Ли Ичжи, не заботясь ни о ком. чувства.

На этот раз Дух Ветра и Дондон выглядели недовольными. К ним неоднократно относились с презрением, и надменная принцесса не могла этого вынести. Таким образом, Дух Ветра проигнорировал приказ и последовал за нами вместе с Дондоном.

Когда я собирался последовать за Ли Ичжи в комнату, я почувствовал, как кто-то постучал меня по голове. Я обернулся и увидел, что кроме густого тумана там ничего нет. Чжан Баоэр, наиболее вероятный кандидат на такие трюки, шел впереди меня, так что это был не он.

«Странно, мне что-то показалось? Но я явно почувствовал, как что-то стукнуло меня по голове», — смущенно подумал я.

Но поскольку нам нужно было продолжать движение, я отбросил эту мысль и последовал за командой в мир тумана.

«Кто стучит мне по голове?» Чжан Баоэр внезапно отругал.

«Странно. Я чувствовал то же самое. Какой парень раньше постучал мне по голове?» — спросил Старый Ду, который никогда не был склонен создавать проблемы.

Когда я услышал их слова, у меня по спине пробежал холодок. Здесь должно быть что-то еще.

«Все будьте осторожны. Здесь есть что-то, чего мы не можем видеть. Эта штука, кажется, проверяет нас. Меня тоже ударили по голове», — громко сказал я.

«Все в круг. Дети, держитесь посередине, чтобы вас не похитили. Оружие наготове и готово к бою!» Ли Ичжи решительно приказал.

Мы сразу же вошли в круг с Дондоном и Духом Ветра посередине и осторожно посмотрели на мир тумана вокруг нас. Мои руки крепко сжимали лазерный пистолет. Мой лазерный зонд работал быстро, непрерывно сканируя туман вокруг нас. Внезапно я мельком увидел силуэт в тумане. Силуэт, время от времени появлявшийся в тумане, выглядел как нечто с парой рук.

Я изо всех сил старался позволить своим глазам адаптироваться к восприятию мира только с помощью лазерного сканирования. Наконец, когда передо мной плыл густой клубок пара, я увидел белый силуэт. Я воспользовался моментальной возможностью и без колебаний выстрелил в силуэт.

Более 10 зеленых лазерных лучей направились к моей цели и точно поразили белый силуэт. Когда белый силуэт исчез, раздался приглушенный звук взрыва машины.

«Каньюэ, что ты видел?» — спросил Чжан Баоэр с ошеломленным видом. Он все еще пытался что-то разглядеть в тумане.

«Я увидел белый силуэт, скрытый в тумане. Должно быть, я ударил его, но он смог убежать», — с сожалением сказал я.

Как ни странно, после того, как белый силуэт исчез, туман вокруг нас медленно исчез.

«Как раздражает. Я устал от этих иллюзий», — снова начал жаловаться Чжан Баоэр.

После того, как туман рассеялся, перед нашими глазами предстал совершенно новый мир. В отличие от кислородной комнаты, в небе над нами висело два солнца. Один был синий, другой фиолетовый. Вокруг них виднелись силуэты других массивных планет. Вместе они образовали над нами прекрасную картину.

Под прекрасным небом с двойным солнцем располагался прекрасный мир воды. Прозрачная и сверкающая голубая вода простиралась настолько далеко, насколько мы могли видеть. От того места, где мы стояли, тянулась длинная и узкая тропа. На другом конце пути был зеленый остров. С вершины горы на острове огромный водопад падал прямо в море.

«Это слишком красиво. Какая прилично построенная иллюзия», — похвалил Старый Ду.

«Вы видите этот остров? Я думаю, что именно там базируется дроид. Давайте возьмем его и будем контролировать, чтобы он начал создавать дождевые облака», — сказала Ли Ичжи, указывая на остров.

Мгновенно раздался свист, и белая вспышка взметнулась в небо рядом со мной. Я обернулся и увидел, что Анксаше только что выпустил стрелу. Его руки все еще слегка дрожали, пока он продолжал держать лук.

Мы торопливо посмотрели на небо. Мы могли видеть, как стрела изо всех сил старалась лететь к небу. Поднявшись примерно на километр, я увидел, что стрела угодила в какой-то прозрачный барьер. Он потерял свою динамику и начал падать.

Во время падения баланс стрелы, казалось, нарушился, как будто наконечник стрелы задел что-то, чего мы не могли видеть. Он падал все быстрее и быстрее и через несколько секунд приземлился на море.

«Во что ты ударил? Почему я ничего не увидел?» — спросил Чжан Баоэр.

«В небе был зверь. Я увидел, что он принял форму звезды, поэтому попробовал пустить в него стрелу», — сказал Анксаше.

Чжан Баоэр снова отнесся к этому скептически. «Прозрачный зверь на высоте одного километра. Невероятно, что можно видеть так далеко».

Я заметил, что стрела не утонула в море. Скорее, он продолжал плавать в странной позе, указав носом в небо, и выглядел так, как будто его во что-то воткнули. Этого было достаточно, чтобы доказать, что Анксаше говорил правду.

«Слушайте все. Генератор иллюзий здесь чрезвычайно мощный. Он способен создавать монстров, которые могут сливаться с окружающей средой. Держитесь рядом со мной. Мы бросимся к этому острову. Не останавливайтесь, что бы ни случилось», — приказал Ли. Ижи строго.