Том 4, Глава 1: какого рода хобби является истребление человеческой расы?

Способность к мгновенной смерти сама по себе не такая уж большая проблема. Отори Харуто думал что-то в этом роде.

Это потому, что мгновенная смерть уже возможна, когда есть большая разница в способностях между двумя людьми.

Та же самая логика применима ко многим ситуациям. Если кто-то хочет убить далекого противника, есть множество различных способов сделать это.

Другими словами, способность вызывать мгновенную смерть не является исключительной для Такату Йогири.

Вполне вероятно, что в этом мире есть несколько человек, которые способны мгновенно убить Харуто. Мгновенная смерть сама по себе, безусловно, представляет угрозу, но это не самый опасный аспект способностей Йогири.

Тем не менее, если бы была какая-то конкретная проблема, то это была бы его способность чувствовать, когда он становится мишенью для чьего-то убийственного намерения.

Действительно, в этом-то и заключалась главная проблема. Чтобы справиться с Йогири, нужно сначала найти способ справиться с этой способностью.

Однако правила, лежащие в основе его способности чувствовать намерение убийства, слишком расплывчаты. Если Харуто пойдет и бросит вызов этой неясности, он просто превратится в труп, как только зайдет слишком далеко.

Прежде всего, необходимо было выяснить, в какой степени он способен чувствовать намерение убийства. Иначе было бы невозможно выработать стратегию дальнейших действий.

Обычно, независимо от того, способен ли кто-то понять его способности, у них не было другого выбора, кроме как сдаться в отчаянии.

Однако у Харуто есть класс консультанта. Впечатление, которое производит название, не очень велико, но этот класс обладает довольно необычными способностями.

Способность к решению проблем.

Эта способность не так проста, как просто иметь решения ваших проблем, данные вам. Вместо этого она дает ему возможность ссылаться на информацию, которая в конечном счете будет необходима для решения проблемы.

Было уже поздно ночью. Харуто ушел в лес за городом. Это было сделано для того, чтобы избежать запечатывающей способности силы короля; чтобы использовать его способность в наилучшем состоянии.

Он был одет в деловой костюм, чтобы повысить силу способностей класса консультантов, и держал один из факелов, которые класс использовал для своих выставок в аду. Это был похожий на палку инструмент, который поглощает души из окружающей среды и использует эту энергию для производства света, относительно распространенный инструмент для королевства.

Когда Харуто добрался до отверстия в лесу, он воткнул основание Факела в одно из ближайших деревьев и закрепил место.

“Ах. Интересно, можно ли мне прийти сюда в таком виде? Нам было сказано действовать как группе, А группы должны быть разделены по полу…”

Рядом с Харуто стояла девушка в форме болельщицы, Юи Отани.

“Нет никаких ограничений, когда речь заходит о таких личных ситуациях, как эта. Пока ты в порядке с этим, нет никаких проблем, верно?”

“Да…”

Лицо Юи побагровело.

Харуто знает, что его внешность позволяет легко завоевать расположение девушек, и он был опытен в использовании этого качества эффективно, чтобы получить то, что он хочет.

Харуто только хотел использовать ее способности, но он подумал, что было бы хорошо быть нежным с ней позже, если это то, на что она надеется.

“Ну, тогда я хотел спросить, не согласитесь ли вы использовать свои способности, чтобы помочь мне кое в чем.”

“В порядке. Я могу сделать все, что в моих силах.”

Юи начала танцевать. В то время как странно видеть, как кто-то делает рутину приветствия одного человека в лесу посреди ночи, танец необходим для того, чтобы еще больше подчеркнуть эффект ее мастерства, так что ничего не поделаешь.

Ее способности чирлидерши действительно были весьма примечательны. Она прекрасно танцевала, не испытывая никакого смущения, даже когда была одна и не играла музыка.

Через некоторое время Юи закончила танец и вытерла пот со лба.

Харуто зааплодировал в ответ, похвалив ее старания.

“Спасибо. Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я могу думать только о том, как ты удивительна в этом.”

“Я … наверное, да.…”

“Тогда, пожалуйста, подождите минутку.”

Харуто использовал свое умение решать проблемы. Не было никакой необходимости делать что-то кричащее, как Юи. Все, что ему нужно было сделать, — это приподнять очки за край пальцем.

И хотя это немного смешно, эффективность навыка повышается, когда вы выполняете соответствующее действие. Поэтому он не мог позволить себе быть застенчивым.

Внезапно глаза Харуто наполнились белым светом.

С помощью этой системы он получил доступ к архиву, хранящему информацию об этом мире.

Внутри накопилось неисчислимое количество информации. Огромное количество информации было настолько огромным, что он не смог бы найти то, что искал, даже если бы искал вслепую. Однако именно здесь сияет истинная сила навыка решения проблем. Навык проходит через все и отфильтровывает все, что не связано с вашей проблемой.

Единственное, что было необходимо, это найти информацию, связанную с Такату Йогири.

Хотя необходимо знать, что он сделал с тех пор, как пришел в этот мир, было трудно извлечь всю важную информацию сразу. Он должен был сузить круг вопросов до голых костей.

Харуто решил сосредоточиться на ситуациях, когда Йогири могла бы заметить чье-то намерение убить.

Он извлек сжатую информацию и преобразовал ее во что-то понятное. Затем сцены, где Йогири использовал свою силу, были показаны ему, как в кино.

Во-первых, была сцена с Ханакавой. Ханакава готовился использовать магическую атаку без заклинаний, когда Йогири почувствовала его намерение убить и предупредила его. Он сосредоточил энергию своей души в правой руке, готовый выпустить ее, как только увидит отверстие. Наступательные заклинания ханакавы-не такая уж большая проблема, но их более чем достаточно, чтобы убить человека, который не был усилен системой.

Следующим был Доминатор, Юки Тачибана. Он умер почти мгновенно после того, как приказал своим рабам убить Йогири. В этом случае возникает вопрос, Может ли он почувствовать намерение убить, если кто-то только просит, а не приказывает, чтобы кто-то другой убил его. Однако, если это правда, то из этого следует, что и он, и Шион были бы уже мертвы из-за того, что Шион попросил его о помощи в убийстве Йогири. Или вместо этого они оба умрут в тот момент, когда он попытается убить Йогири?

Хотя ему и нужно было это подтвердить, Харуто решил, что сейчас он не в лучшем положении. У Доминатора просто были особые обстоятельства.

Связь между господином и рабом абсолютна; такая, где господарь полностью контролирует душу раба. Они вынуждены безоговорочно выполнять любые приказы своего хозяина. Другими словами, раба можно рассматривать как продолжение господина.

В тот момент, когда Юки умерла, большое количество порабощенных насекомых готовилось окружить и убить Йогири.

Все выглядело так, будто Юки сам собирался убить Йогири. В данном случае Йогири не разрешил ситуацию, просто убив атакующих Жуков. Вместо этого он убил проблему в ее источнике. Убив Юки, он положил конец намерениям своего слуги убить ее.

Аналогичная ситуация была и с дьяволом в Башне Святого меча. Миазмы, которые плыли вокруг, могли причинить вред или убить Йогири. Поскольку Йогири все равно спокойно двигался через него, он, должно быть, убивал миазмы сам по себе. Однако миазмы постоянно исходили от дьявола. Должно быть, он решил, что единственный способ фундаментально решить проблему-это просто убить Дьявола.

Были и другие сцены, такие как убийство воров и бандитов во время их путешествия, даже не обращая внимания на их внешний вид, просто потому, что они целились в него из луков или магии.

После просмотра этих сцен Харуто пришел к другому выводу. Что одной мысли о желании убить Йогири было недостаточно, чтобы он что-то почувствовал. Эти мысли должны были сопровождаться каким-то планом или действием.

Йогири рассматривает действия и события, которые подвергли его опасности, как если бы они были убийственными намерениями. Йогири убивал кого и что он убивает, чтобы исключить возможность того, что он умрет.

Предел его способностей консультанта наступил как раз в тот момент, когда он подумал об этом, и его сознание вернулось к реальности.

— Харуто-кун, ты в порядке?”

— С тревогой спросила Юи.

Он достиг своего предела времени для подключения к архиву, поэтому выглядел так, как будто ему было больно. В какой-то момент, сам того не ведая, он сел на землю.

“Да. Я немного перестарался, но это не так уж и важно.”

Он ответил ей, вставая на ноги.

“Мне нужно провести эксперимент.…”

— Лениво пробормотал Харуто.

Существовала вероятность, что он может умереть на экспериментальной стадии своего плана, если будет действовать плохо.

Однако, несмотря на то, что у него есть эта информация сейчас, он все еще не имеет полной картины. Для того чтобы иметь дело с Такатоу Йогири, крайне важно, чтобы он точно определил, в какой степени он способен чувствовать намерения других людей убивать.

*****

Ханакава был ошарашен.

Это был ад, и дьявол должен был быть запечатан в самом нижнем слое, поэтому они пришли сюда, чтобы сломать печать и выпустить Дьявола на свободу. Однако прямо перед ними стоял Дьявол, которого они пришли освободить, улыбаясь до ушей.

— ГМ… можно мне задать один вопрос?”

“Это должно быть прекрасно.”

Дьявол, Мана, пассивно ответил. Несмотря на то, что она была дьяволом, чувство, которое она испускала, ни в коем случае не было подавляющим. Несмотря на то, что она была прекрасна, как богиня, кроме этого, она выглядела просто как молодая девушка, которая только что достигла совершеннолетия.

“Хм,разве ты не должен быть запечатан?”

“Совершенно верно. Меня запечатала моя онии-сама. Хотя я не понимаю, почему, и это невежество очень болезненно для меня. Однако, поскольку мой онии-сама-тот, кто запечатал меня, очевидно, что я тот, кто сделал что-то неправильно, иначе он никогда бы не запечатал меня в первую очередь.”

“Но тогда как же вы добрались сюда?”

“Ну, конечно. Мой онии-сама добрый человек. Он ни за что не свяжет меня и не упакует. Вот почему он намеренно наложил свободную печать, чтобы я в конце концов смог сбежать самостоятельно.”

“…Это действительно так?”

— Тихо спросила ханекава у Лют.

— Нет… мой повелитель намеревался запечатать ее в глубоких недрах Земли, поэтому он использовал всю силу своей силы, чтобы сделать это…”

Лицо Лют застыло, когда он ответил: К счастью, Мана с восторгом вспоминала о своем старшем брате, так что не похоже, что она слышала их комментарии.

“Э-э, значит ли это, что мы все готовы выбраться отсюда? Может быть, мы выйдем на поверхность и … не будем уничтожать человечество?”

Хотя в этом, возможно, и не было необходимости, Ханакава все равно осмелился спросить.

“Я не могу уехать без разрешения онии-самы, и, пожалуйста, постарайся не мешать его хобби.”

Мана говорила так, как будто говорила что-то очевидное. Ханакава отступил на несколько шагов, и лют сделала то же самое.

— …Что же это за хобби такое-уничтожение рода человеческого? … Э-э, этот онии-сама, как бы это сказать, он, знаете ли … кажется, из тех людей, которых нельзя выпускать на свободу…”

Ханакава снова тихо заговорил с Лют. Из-за того, что он был вместе с лютней, Ханакава едва успел впасть в размышления маны. Хотя, похоже, если бы он был один, с ним обращались бы как с чем-то менее важным, чем мусор.

“Я думаю, что, возможно, именно поэтому…”

“Хм, а какая связь между Лют-Доно и этим Мана-Доно?”

— …У нас нет прямых отношений. Она должна думать обо мне только как о подчиненном Милорда, и, говоря прямо, я тоже не испытываю к ней особого интереса.”

“Если ваши отношения таковы, то Лют-Доно обладает достаточным мужеством.”

“Между прочим.”

Мана внезапно заговорил, напугав и Ханакаву, и лютню.

— Да? Что я могу для вас сделать?”

“Тот факт, что ты пахнешь онии-сама, означает, что ты здесь по делу, связанному с ним, верно?

“Да. Я принес ключ от твоей печати.”

Лют вынул ключ и почтительно протянул ей.

— А! О боже, о боже, о боже! О, как чудесно! Ах, мне очень жаль. Тут я забежал вперед. Конечно, пожалуйста, используйте этот ключ в соответствии с инструкциями онии-сама, или иным образом, решите, как использовать его на свое усмотрение.”

Сказав это, Мана положила руки на стену пещеры.

Стена начала изгибаться, и в конце концов вокруг того места, где были ее руки, появилась зияющая пустота.

“Что это такое?”

— Я сделал прямой проход к самому внутреннему слою.”

“Это было неоправданно легко!”

— Печать прикреплена к двери в самом нижнем слое. Не стесняйтесь делать с ним все, что вам заблагорассудится.”

“ … Что на самом деле означает эта дверь в данный момент? .. Кроме того, разве ты не идешь против воли своего онии-самы, игнорируя эту печать в первую очередь?”

“Ты что, идиот!? — Ты! Почему вы задаете такие неуважительные вопросы один за другим??”

— Исходя из намерений онии-самы, допустимо ли мне передвигаться по слоям Ада? Если бы мне не разрешили, я не понимаю, зачем ему понадобилось создавать это место. Он бы ни за что не согласился запереть меня в таком маленьком, тесном помещении. Вот почему он сделал это так. В конце концов, мой онии-сама добрый человек.”

Лют-совсем другое дело, но Мана, похоже, не обиделась на вопросы Ханакавы.

После того, как она закончила отвечать, Мана вошла в полость, которую она создала в стене пещеры.

— Мы можем убежать прямо сейчас.…”

“Это единственное, что у тебя когда-либо было на уме… кроме того, это невозможно.”

Лют приняла решение и шагнула в пещеру, Ханакава неохотно последовал за ней.

Их окружение немедленно прояснилось. Ханакава рефлекторно прикрыл глаза рукой.

— Это … …”

Он робко открыл глаза, привыкая к свету.

Из земли росли огромные грибы, а деревья были окрашены в неведомые, невообразимые цвета. Один за другим выстроились красивые асимметричные здания, похожие на те, что можно встретить в современных городах вроде Перта.

Это было похоже на маленький растущий город. Вдоль дороги в полном цвету стояли цветы, придавая местности благоухающий запах.

По улицам ходили люди, одетые во всевозможные комбинации одежды странного цвета, и лавочники делали все возможное, чтобы привлечь покупателей и посмотреть на их товары.

Если бы кто-нибудь взглянул на небо, то увидел бы солнце, сияющее во всем своем ослепительном сиянии.

“Это место … было бы правильно назвать его прямо из сказки? Страна чудес…? И кто все эти люди?”

“Каждый из них… член семьи Мана-сама.”

“Да. Я и онии-сама. Это наши милые, очаровательные маленькие дети.”

Идя рядом с лютней, Мана ответила:

— А, я … я вижу? С онии-сама … это … довольно аморально. Лорд Лют-Доно, должно быть, был очень занят. Ну, я думаю, что это не так уж необычно для богов в историях, чтобы иметь такие отношения со своими родственниками. Мне кажется, я помню, что в японской мифологии было нечто подобное.”

“ … Все по-другому… нет ни малейшего шанса, что мой господин когда-либо будет так играть со своей младшей сестрой… эти люди, Мана-сама родила их с несанкционированной воображаемой беременностью.”

Лют ответила Ханакаве низким, горьким голосом.

“Эта женщина, она напоминает мне ее из Магимона!”

Как и следовало ожидать, Ханакава увлекся чем-то несвязанным.