Милая маленькая жена короля – C11-Little Lamb
Потеряв друг друга из виду, Се Ронг и се Чжэнь немедленно обыскали окрестности вместе со слугами семьи Гао. Однако все они были рассеяны толпой. Они нашли везде, но все еще не могли найти Се Чжэнь и Ли Ю.
Се Ронг выглядел встревоженным. Его серьезное лицо ничего не выражало. Он велел Стюарту Вану пойти к ямену и сообщить Се Лицин, что тот все еще ищет их.
Они только что потеряли ребенка. Управляющий Ван ничего не сказал и отказался покинуть его, чтобы вернуться или остаться вместе.
Гао Сюнь вышел вперед и сказал: “Вы, ребята, возвращайтесь. Я приведу людей, чтобы найти а Чжэнь и А Юй.”
Ледяной нож в глазах Се Лонга обрушился на него, заставляя его зубы стучать. Он знал, что во всем виноват сам. Если бы он не настоял на том, чтобы взять Се Чжэнь, не было бы такого инцидента. Он также очень сожалел об этом. Он также беспокоился о се Чжэне и Ли Ю, поэтому старался изо всех сил.
Наконец Гао Сюнь и управляющий Ван не ушли. Это был слуга, который пошел к ямену и сообщил Се Лицин.
Узнав об этом, Се Лицин бросился к нему с озабоченным видом. Он не стал утруждать себя уроком для ребенка и повел группу на поиски поблизости.
Но они не знали, что Се Чжэнь и Ли Юй ушли в противоположном направлении. Они искали его весь день и весь вечер.
Сейчас уже стемнеет, и если он не вернется, то будет еще опаснее.
Се Лицин была в плохом настроении и не осмелилась сказать об этом своей жене, мадам лен. Однако, в конце концов, мадам Лен все же смогла скрыть это от нее. Большая часть информации, которую она услышала от слуг, почти прошла мимо нее.
Что, если бы ее драгоценная маленькая овечка потеряла ее, такую маленькую и нежную?
Се Чжэнь была немного более хрупкой, чем она сама. Она вспомнила, что ей было всего четыре года, когда она жила в особняке Дак Динго, и она была больна большую часть месяца третьей сестрой Се Ин зимой. Тело девушки было сильным, и она не имела ничего общего с игрой со снегом. Только ее тело было самым честным, и если она испытывала некоторое недовольство, то должна была это показать. Если бы она замерзла, то заболела бы, и ее щипок посинел бы.
Она не могла проклинать ее, но только лелеяла в своих руках.
Теперь, когда их очаровательная дочь заблудилась на улице, чем больше она думала об этом, тем больше отчаивалась.
Се Лицин не знал, что происходит в его доме, и он все еще обсуждал с другими о поиске людей в Ямене. В это время у них не было другого выбора, кроме как готовиться к худшему. Если их похитят, они будут искать зубы у всех в лазурной провинции, и им придется найти двух детей.
Ли Сицин и Гао Цин прибыли, услышав эту новость. Гао Цин потащил своего сына, чтобы извиниться перед ними обоими. Се Лицин и Ли Ксицинг говорили вежливо, но все они были чрезвычайно обеспокоены.
В сумеречной зоне, когда наступил вечер, Ямен пребывал в полной растерянности, зная, что дочь префекта заблудилась.
Небо постепенно темнело, и красные отблески заката все еще виднелись вдали. После борьбы в течение некоторого времени, он затонул.
Как двое детей могут остаться на ночь без присмотра? Но они этого не знали. Свет в глазах Се Лицина и Ли Сицина постепенно угасал, обнажая глубокое чувство усталости и беспомощности.
Внезапно вошел судебный пристав и сказал: «Сэр, у двери стоят двое детей. Интересно, если это так …”
Прежде чем он смог закончить свои слова, Се Лицин вышла, как ветер.
Ли Сицин поспешно последовал за ним, услышав, что он сказал.
В дверном проеме висели четыре фонаря, и в тусклом свете отражались две маленькие фигурки.
Ли Юй шатаясь подошла с Се Чжэнь на спине. Он был слаб, почти волоча Се Чжэнь. Се Чжэнь лежал на спине и нес какую-то чушь. Она явно была без сознания, но все еще упрямо цеплялась за его одежду и прижималась к нему.
Се Лицин подошел к нему и схватил Се Чжэнь с его спины. Он радостно воскликнул: «маленький ягненочек, папин добрый ягненочек!”
Он не стал сдерживаться. Он был так потрясен, что ее тело закипело, как огненный шар, и она все еще дрожала.
Ли Сицин подошел к ли Юю и оглядел его с головы до ног. Он крепко обнял его и пробормотал: “хорошо, что ты в порядке, все в порядке.”
Он так устал, что едва мог говорить в своих объятиях.
Он поднял глаза и увидел, что Се Лицин с тревогой держится за се Чжэнь. Он на мгновение потер ей лоб, а затем сжал ее ладонь. — Ягненочек, да что с тобой такое? Однако в мгновение ока его беспокойство достигло предела. Он повернул голову и приказал: “быстро идите и приведите врача!”
Ли Юй тяжело вздохнул, а затем сказал: “у нее жар.”
Пока они шли по дороге, Се Чжэнь продолжала говорить, что больше не может ходить и хочет отдохнуть. Ли Юй подумал, что она ведет себя кокетливо, поэтому он проигнорировал ее слова. Кто знал, что она действительно упадет на обочину дороги, не сказав ни слова, и это заставило Ли Ю испугаться. Он знал, что она в лихорадке, и потому понес ее к двери.
Если бы не добрые люди, которых он встретил по дороге, он бы сюда не приехал.
Се Лицин несколько раз поблагодарил Ли Юя, и даже се Ронг, который молчал, сказал спасибо. Он чувствовал себя немного смущенным … он не был так добр к ней, и он сделал ей больно несколько раз по пути.
Подумав до этого момента, Ли Юй посмотрел на се Чжэнь, который был обнят Се Лицин и поймал экипаж. Ее глаза были закрыты, маленькое личико раскраснелось, красивые брови нахмурены, и она, казалось, была в плохом настроении.
“Эй, ты чего уставился?- Ли Сицин велел людям подогнать карету, чтобы отвезти его домой.
Сон, наверное, очень торопилась домой. К счастью, ребенок был в порядке и благополучно вернулся.
Ли Юй отвела взгляд и последовала за ним к экипажу. “Я ни на что не смотрел.”
Сидя в карете, он, вероятно, очень устал. Он лежал на кровати и даже не хотел шевелиться. Его руки и ноги были одновременно мягкими и кислыми. «Эта вонючая девчонка такая тяжелая, — подумал он, — что он никогда больше ее не понесет».
После недолгого раздумья он закрыл глаза и спросил: “почему у нее жар, Авва?”
Ли Сицин была в гораздо более спокойном настроении, когда она восстановила своего сына. Он спросил “ » какая она?- А потом он среагировал: — ты сказал про А-Чжена? Она молода и напугана, и сегодня у нее сильный жар.”
“Но у меня нет никакой лихорадки, — сказал он.
Ли Сицин с улыбкой потер голову и серьезно объяснил: “а Чжэнь-это девочка, а девочка уже более хрупкая, чем мальчик. Ее нельзя с ней сравнивать.”
Он спросил: «Что такое избалованный?”
Ли Сицин на некоторое время задумался. На этот вопрос было действительно непросто ответить: ” это просто естественная слабость … » ему нужна была защита мужчины. Он боялся быть голодным, но он боялся быть голодным. Так же, как и новорожденный. ”
Ли Юй подумал об этом серьезно и сказал: “Какое животное? — Ягненок? ”
Обычно ребенок ничего не говорил, но он вспомнил прозвище Се Чжэнь. Ли Сицин громко рассмеялась и кивнула: “Верно, верно, ты просто ягненок.”
Он перевернулся на другой бок и с отвращением скривил губы.
Он боялся быть голодным… разве это не она? Он видел новорожденных ягнят, но не таких нежных, как она.
Когда он вернулся в особняк се, се Лицин поспешно отнесла Се Чжэнь обратно в его комнату и попросила доктора выйти вперед, чтобы поставить ей диагноз.
Мадам Ленг, которая была дома несколько раз, наконец заставила людей с нетерпением ждать возвращения. Но я не ожидал, что моя дочь будет такой горячей. Она стояла в изголовье кровати и прижималась к се Лицин, плача: «я не должна была отпускать ее с тобой … “…”
— Это моя вина, это моя вина, — сказала она.
Через некоторое время диагноз и лечение доктора были завершены. Когда он встал, то сказал: “я был потрясен. Мой пульс был нестабильным. Лихорадка моей дочери вызвана шоком. У меня есть рецепт здесь, и старый мастер приказал кому-то следовать за мной, чтобы захватить лекарство.
Се Лицин поспешно поблагодарил врача за оплату и послал человека за таблетками.
Было уже поздно, и после того, как Мадам лен приняла свое лекарство, она успокоилась. Все это время она была без сознания, и время от времени, когда она говорила: “помогите мне”, сердце мадам лен сжималось в комок. Она оставалась у своей кровати всю ночь, не смея уйти.
Это был рассвет, и утренний свет показывал, и Мадам лен почувствовала глубокий вздох облегчения, когда она коснулась лба Се Чжэня. Это было хорошо, но совсем не жарко.
Шуан Юй подал ей сок, и Мадам Лэн накормила ее. Как раз в тот момент, когда она съела половину своей трапезы, она нахмурилась и проснулась. Ее первое предложение было на самом деле: «Убей …”
Только через день ее румяное личико совсем побледнело. Она наклонилась, чтобы принять форму маленькой креветки, ее длинные ресницы устало опустились, закрывая черные как смоль глаза. Через некоторое время она наконец поняла, где находится. Она смущенно подняла глаза и увидела на кровати раскаявшуюся мадам Ленг. Она моргнула и подумала, что это всего лишь иллюзия.
Мадам лен поспешно кивнула. Где-нибудь неудобно? ”
Она действительно ее мать!
Она с удивлением бросилась в объятия мадам лен и схватила ее за шею, не отпуская. — Мама, Мама, я вернулся? Неужели это мой дом? ”
Мадам лен согласилась и некоторое время держала ее в объятиях.
Сначала она обрадовалась, но потом вспомнила об обидах, которые ей пришлось пережить на улице, и о том, что ее одежда промокла у самой шеи госпожи Ленг. Она всхлипнула и начала жаловаться: “наша карета сломалась, и мы встретили плохих парней.- Младший брат Сяо Юй купил мне консервы и пирожные с горным лекарством. Я купил тебе заколку для волос, но потом кто-то захотел поймать меня, и маленький братец Сяо Юй бросил его в коробку.
Она говорила бессвязно, но мадам Лен все поняла.
“Все в порядке, пока мы в порядке.»Мадам лен думала, что если шпилька может изменить возвращение ее дочери, то она предпочла бы не носить нефритовые украшения в своей жизни, и она сделает се Чжэнь безопасным.
После охлаждения Се Чжэнь, мадам лен продолжила кормить ее оставшейся половиной миски.
Лекарство было горьким, но на этот раз она ничего не сказала. Она даже не съела ни капли.
Наконец мадам лен вознаградила ее куском варенья и улыбнулась. “Я позволю а Ксуну зайти с тобой позже, и она пришла поспорить вчера вечером, и я боюсь, что она не позволит этого.”
Се Чжэнь оправился от тяжелой болезни и был не в очень хорошем настроении. Се Сюнь вошел и сказал ей несколько слов. Она передразнила голову мадам Ленг и сказала: «сестра, мне очень жаль. …”
Она узнала от Се Рона, что пришла на улицу только для того, чтобы купить шпильку для волос. Если бы не она, она бы вообще не потеряла свою лихорадку. Она бы ее не потеряла.
Даже слуги особняка Се могли сказать, что Се Чжэнь был очень послушным в эти несколько дней. Он бегал в комнату Се Чжэня каждый день, чтобы помочь своим мальчикам на побегушках работать. Но она была ребенком, третьей девочкой. Кто посмел ей приказывать?
Она была в основном суетлива.
Через несколько дней Се Чже наконец пришел в себя и вернулся к своей обычной жизнерадостной внешности. Усадьба Се снова услышала смех и смех двух сестер.
Зима прошла в мгновение ока. После окончания года, это будет Фестиваль фонарей, и он будет наполнен огнями.
Были здесь и гости из столицы.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.