Глава 150 — Нет еды

Однако это было не самым абсурдным моментом. Что заставило всех не находить слов, так это то, что вдова Ван проснулась на следующий день и настояла на том, чтобы вернуться, чтобы выкопать эти зерна.

Кроме Сун Цзинчэнь, все думали, что она одержима.

Вдова Ван увидела, что все смотрят на нее с неодобрением, поэтому объяснила.

Шэнь Ицзя давно не была в городе, поэтому не знала. Однако привычка вдовы Ван посещать чужие дома, чтобы посплетничать, была хорошо известна всем остальным.

Не говоря уже о других регионах, цены на продукты питания в округе Аньян росли пять дней назад.

Говорили, что большинство рисовых лавок закрылись вчера и больше не торгуют зерном.

Это явно была зимняя катастрофа. Если у них кончалась еда, они либо замерзали, либо умирали от голода.

Вдова Ван была рада, что послушалась Шэнь Ицзя и купила еду заранее. Как она могла отказаться от еды, которая была накоплена? Еда теперь была ее жизнью.

Выражение лица Сун Цзинчэня не сильно изменилось. Он лишь слегка нахмурился, когда услышал, что в магазине риса не продают зерно, но быстро расслабился. Это изменение никто не заметил.

Шэнь Ицзя не ожидал, что дело окажется настолько серьезным. Она вспомнила, что в подвале дома была куча еды, и украдкой взглянула на Сун Цзинчэня. Муж заранее предсказал, что будет нехватка еды?

Так она думала, но не спрашивала.

Услышав слова вдовы Ван, никто ее не остановил. Шэнь Ицзя шел впереди. Вдова Ван, Буйзер и Линь Шао несли по лопате и толкали тележку к дому Буйзера.

Вдова Ван была предусмотрительна. Как только она увидела, что чей-то дом в деревне рухнул, она сложила все ценные вещи и продукты в один угол дома.

Под ее руководством Шэнь Ицзя раскопал его в одиночку.

Переложив все на ручную тележку, они вместе пошли домой. Здесь больше никто не мог жить.

Вдова Ванга не была похожа на других. Она не была связана ни с кем в деревне Сягоу. Это была девушка из соседней деревни, вышедшая замуж. Поскольку дом рухнул, она не могла ни на кого положиться.

Она была чужаком, и богатство ее семьи передавалось через мужчин из поколения в поколение. Если бы мужчина умер, у оставшейся семьи не осталось бы родственников. Мать и сын могли только временно остаться в семье Сун и весной начать новый дом.

Как только они пришли домой, то увидели, что тетя Тянь тоже приехала.

Увидев, как входит так много людей, на лице тети Тянь промелькнуло неестественное выражение.

Шэнь Ицзя посмотрел на Сун Цзинчэня, который молча пил чай, и моргнул. Ее смысл был очевиден. «Что происходит?» она думала.

Сун Цзинчэню это показалось забавным, но он не показал этого на лице и равнодушно покачал головой.

На самом деле, тетя Тянь только что села и не успела заговорить, но Сун Цзинчэнь более или менее догадалась.

Возможно, почувствовав, что атмосфера испортилась, вдова Ван под предлогом того, что ей нужно собрать вещи, быстро ушла с Бруйзером. Линь Шао взглянул и быстро последовал за ним.

В центральной комнате осталось всего четыре человека, включая тетю Тиан.

«Я не знаю, когда снег прекратится. Быстро садитесь и выпейте чашку чая, чтобы согреться». Мадам Ли позвала тетю Тянь.

Тетя Тянь взяла чашку, но пить не стала. Она хотела что-то сказать, но колебалась.

На этот раз мадам Ли могла сказать, что что-то не так. Она спросила: «С какими трудностями вы столкнулись? Скажи мне, мы соседи. Если мы можем помочь, мы обязательно поможем».

— Дом Брузера тоже рухнул? Тетя Тиан ничего не сказала. Вместо этого она спросила о другом.

«Это верно. К счастью, никто не пострадал». Мадам Ли все еще чувствовала непрекращающийся страх, когда думала об этом.

Она почувствовала облегчение, так как Шэнь Ицзя был таким талисманом на удачу. Если бы она не настояла на строительстве нового дома, их дом тоже рухнул бы.

Учитывая связь их семьи с деревней, им негде было остановиться.