Глава 183 — Лорд Хонг

Петух тут же подобострастно сказал: «Мастер, вы действительно удивительны. Человек, который пришел, действительно лорд Хонг.

One Dot пренебрежительно взглянул на него и с серьезным лицом ответил: «Мы выполнили задание».

Сун Цзинчэнь кивнул и дал несколько инструкций. Двое из них снова ушли на ночь.

В кабинете снова стало тихо. Взгляд Сун Цзинчэня был холодным, когда он написал несколько слов на бумаге.

Хун Цзяньчжан, Цао Дэчжи.

Он написал последнее слово.

В его глазах мелькнуло намерение убить. Он напряг руку, и через шесть слов прошла толстая линия. Он прорезал два имени, как острое лезвие.

Редкий случай, когда сегодня ночью не было снега. Сун Цзинчэнь отвез инвалидное кресло обратно в свою комнату и увидел, что Шэнь Ицзя проснулся.

Ее черные волосы были распущены, и она сидела на кровати в пижаме, потирая глаза.

«Почему не спишь?»

«Куда ты ушел?»

Двое из них говорили в унисон, но в то же время они наблюдали, как другая сторона молчала, ожидая, что другая сторона заговорит первой.

Шэнь Ицзя моргнул. Она поняла. Дамы вперед.

Она немного пожаловалась: «Я проснулась от холода».

Обычно у нее был большой обогреватель рядом с ней, чтобы обеспечить тепло. Поскольку она внезапно потеряла его сегодня, конечно, она проснулась от холода.

Сказав это, Шэнь Ицзя посмотрел на губы Сун Цзинчэня. У нее были основания подозревать, что ее прекрасный муж снова украл еду. В конце концов, он привел ее с собой, чтобы сделать это раньше.

Может быть, она слишком много съела в прошлый раз, поэтому он не взял ее с собой теперь, когда там была вкусная еда?

Взгляд Шэнь Ицзя напомнил Сун Цзинчэню ту ночь, когда она напоила его водой. Он сразу почувствовал, как пересохло во рту.

Он сухо кашлянул и избегал взгляда Шэнь Ицзя. Он подошел к столу, налил чаю и выпил залпом. Выпив три чашки подряд, его разочарование немного улеглось.

Шэнь Ицзя хотела напомнить ему, что чай остыл, но он был слишком быстр и не дал ей возможности заговорить.

Увидев, как он хочет пить, Шэнь Ицзя странно посмотрел на Сун Цзинчэня. Она заподозрила, что ее красавец-муж вместо еды съел соль.

Лоб Сун Цзинчэнь запульсировал от ее неописуемого выражения. Даже если он не мог догадаться, он знал, что этот человек не мог думать ничего хорошего. Он объяснил: «Я не мог заснуть прямо сейчас, поэтому я пошел в кабинет, чтобы попрактиковаться в письме».

— О… — Шэнь Ицзя намеренно вытянул слово. Она явно не поверила.

Сун Цзинчэнь взялся за лоб и отказался от объяснений. Он снял одежду и лег в постель, задув масляную лампу.

Шэнь Ицзя потерял дар речи.

«Если хочешь украсть еду, просто сделай это, я не буду над тобой смеяться». она думала.

Однако, когда она подумала о том, как Сун Цзинчэнь тайно ела без нее, она все еще немного злилась. Она сняла носки и положила ноги на Сун Цзинчэнь.

Этого было недостаточно. Ее холодные ноги даже заползли под одежду Сун Цзинчэня.

Последний вздрогнул от холода, а Шэнь Ицзя усмехнулся.

Она сунула руку ему в воротник, и все ее тело сложилось под странным углом.

Сначала Шэнь Ицзя просто хотел ударить его холодом. Однако что-то с ее рукой было не так. Она коснулась груди Сун Цзинчэня, погладила ее и схватила.

«О боже, у него такое прекрасное телосложение». она думала.

Глаза Шэнь Ицзя загорелись.

Сун Цзинчэнь почувствовал, как огненный шар вырвался из его тела в определенное место. Он не мог больше терпеть и схватил Шэнь Ицзя за руку. Он спросил хриплым голосом: «Что ты делаешь?»

— Я пытаюсь тебя успокоить. Да, именно этим я и занимался». Шэнь Ицзя застенчиво сказал. Говоря это, она вытянула руку и помогла ему расправить воротник.

Она похлопала его по груди и сделала вид, что разглаживает его одежду.

Не то чтобы она боялась, но голос в ее сердце сказал ей, что если она продолжит доставлять неприятности, то окажется в опасности.

Она больше не осмеливалась ползти в объятия Сун Цзинчэня. Она откатилась от Сун Цзинчэня и начала спать спиной к нему.

Сун Цзинчэнь посмотрел на женщину, которая через секунду втянула голову в свою раковину, и в гневе стиснул зубы.

Она сбежала после флирта с ним, но заставила его…

Эта женщина была потомком лисы и черепахи, верно? Ее голова, должно быть, была разбита панцирем, когда она родилась, поэтому она была глупой и невежественной.

Он попал в руки такой женщины. Конечно, он был бы расстроен.

Сун Цзинчэнь глубоко вздохнул и изо всех сил старался подавить жар в своем сердце.

Когда спасательная группа прибыла в округ Аньян, в сердцах пострадавших зажглась надежда.

Они были спасены.

Как и положено, в тот же день у городских ворот была построена палатка из каши. На следующий день приставы стали раздавать туда кашу.

Как только эта новость распространилась, к городским воротам со всех сторон устремились беженцы. Вскоре образовалась длинная очередь.

У входа в окружной офис более дюжины чиновников всех рангов из округа Аньян стояли у дверей, чтобы приветствовать лорда Хонга, приехавшего из столицы.

Хун Цзяньчжан мрачно взглянул на Цао Дэчжи, который шел впереди. Он обменялся со всеми несколькими любезностями и извинился.

Фань Минъюань стоял в толпе и несколько раз хотел подойти к имперскому посланнику, чтобы обсудить меры по оказанию помощи при стихийных бедствиях, но не мог найти возможности. Он мог только смотреть, как окружной магистрат Цао приветствовал его.

Он сжал кулаки, чувствуя себя бессильным.

Только на следующий день он вздохнул с облегчением, когда они услышали, что войска помощи начали раздавать кашу.

На заднем дворе офиса округа Хун Цзяньчжан сидел прямо в кабинете. Цао Дэчжи в панике стоял в стороне.

— Все готовы? Хун Цзяньчжан взял свою чашку и сделал глоток.

Цао Дэчжи с ненавистью стиснул зубы, но выдавил из себя улыбку и уважительно сказал: «Все готово. Мы просто ждем, когда прибудет еда министра, прежде чем организовать отправку товаров.

Для них эти люди действительно были как еда. Все они были товаром, не более того.

«Ой? Это так?» Хун Цзяньчжан взглянул на него. «Тогда вы должны тщательно проверить. Если ты разрушишь планы Мастера, ты не сможешь компенсировать ему, даже если у тебя будет сотня голов.

«Да, да. Оставь это мне. Проблем не будет». Цао Дэжи кивнул и поклонился.

Хун Цзяньчжан усмехнулся. «Лучше бы так и было».

С этими словами он встал, чтобы уйти.

«Сэр, вы хотите отдохнуть здесь или…» Цао Дэчжи замолчал.

«Незачем. У меня есть собственное жилье».

Он переоделся и вышел через заднюю дверь окружного управления. Его настоящее место жительства было безопасным только в том случае, если все думали, что он останется в окружном управлении.

В конце концов, он все еще опасался, что Сун Цзинчэнь убьет его.

После того, как Хун Цзяньчжан ушел, Цао Дэчжи швырнул чашку на землю.

Тут же в комнату вошел дрожащий слуга. С тех пор, как молодой хозяин умер, в резиденции было забито до смерти бесчисленное количество слуг.

Цао Дэчжи дал несколько указаний, и слуга быстро согласился, прежде чем уйти.

Ночью несколько растрепанных мужчин улизнули из особняка.

После того, как они вышли, они побежали в переулок. Они огляделись и с облегчением убедились, что за ними никто не следует.

Это был богатый район округа Аньян. У каждой семьи была охрана, и жертвы стихийного бедствия обычно не осмеливались приближаться.

— Лорд Хонг действительно собирается отпустить нас просто так? — спросил один из них дрожащим голосом. Он звучал недоверчиво.

«Не волнуйся! Если бы он нас не освободил, нас бы здесь не было», — утешал другой человек.

«Блин! Этот старый вор Цао схватил нас и бросил в темницу. Если бы не лорд Хонг, нас бы не было в живых. Однажды я обязательно возьму голову этого старого вора Цао». Другой человек сердито выругался.