Глава 187 — Рейд

«Полночь.»

Услышав этот ответ, глаза Хун Цзяньчжана стали зловещими. Он злобно сказал: «Возьмите этих бесполезных слуг и забейте их до смерти».

— Сэр, это не имеет ко мне никакого отношения!

«Пожалуйста, милорд, милорд…»

Двое из них продолжали унижаться и умолять о пощаде, но Хун Цзяньчжан оставался непоколебимым.

Затем он стиснул зубы и проинструктировал охранника: «Собери всех сейчас же. Мы отправимся в резиденцию Цао Дэчжи и сведем счеты».

Группа людей вышла за дверь и наткнулась на Фань Минъюаня, который, наконец, узнал о резиденции имперского посланника и специально приехал, чтобы взять у него интервью.

«Лорд Хонг, я…» Он сложил руки чашечкой и шагнул вперед.

Хун Цзяньчжан даже не посмотрел на него. Он махнул рукой и призвал двух человек, чтобы сдержать Фань Минъюаня. Он повел своих людей к частной резиденции Цао Дэчжи.

С другой стороны, Цао Дэчжи также получил известие о том, что Хун Цзяньчжан привел людей в свою частную резиденцию.

Он уже подозревал, что Хун Цзяньчжан притворился, что помогает графству Аньян, чтобы наказать его.

Лорд Хонг боялся, что тот затаит на него злобу за то, что тогда произошло, и однажды отомстит. Поэтому лорд Хонг, вероятно, попытается подставить его и убить.

Думая об этом таким образом, причинно-следственные связи в этом вопросе, казалось, имели смысл.

«Это слишком много.» Цао Дэчжи хлопнул по столу и встал. Он немедленно собрал своих людей и бросился туда.

Однако он все же опоздал. Когда Цао Дэчжи прибыл в свою резиденцию, он увидел выходящего Хун Цзяньчжана.

Тем временем его люди были связаны и выброшены за пределы резиденции.

— Лорд Хонг, что это значит? Цао Дэчжи сделал шаг вперед и встал перед Хун Цзяньчжаном с фальшивой улыбкой.

— Ты спрашиваешь меня об этом прямо сейчас? На самом деле, я хочу спросить о том, чем ты занимался. Кто дал тебе смелость убивать моих людей и грабить мою еду?

Ранее, когда кто-то написал Хун Цзяньчжану, чтобы сообщить ему, что Цао Дэчжи тайно продавал зерно по высокой цене, он не поверил этому. Он думал, что кто-то просто пытается посеять. Он не ожидал, что этот вор осмелится замыслить его зерно.

Цао Дэчжи был ошеломлен словами лорда Хун. Когда он увидел, как охранники позади Хун Цзяньчжана выталкивают тележку из его дома, он внезапно отреагировал.

«Хун Цзяньчжан не только не хочет меня отпускать, но и пытается обвинить меня в краже еды. Ты пытаешься загнать меня в угол? Цао Дэжи задумался.

В таком случае…

Цао Дэчжи вдруг усмехнулся. «Стража, имперский посланник присвоил еду и совершил преступление. Теперь доказательства убедительны.

«Ради народа округа Аньян я сегодня задержу этого коррумпированного чиновника. Я доложу об этом Его Величеству в ближайшие дни.

Как только он закончил говорить, его люди окружили людей, которых привел с собой Хун Цзяньчжан.

Хун Цзяньчжан посмотрел на высокомерного человека перед ним красными глазами. Он не ожидал, что тот окажется таким смелым.

Хотя Цао Дэчжи был всего лишь окружным судьей, Хун Цзяньчжан знал, что в настоящее время он находится на территории Цао Дэчжи.

Поскольку Цао Дэчжи осмелился на это, он определенно не позволил бы Хун Цзяньчжану вернуться в столицу живым.

Говорили, что даже сильный дракон не мог подавить змею на ее родной земле. Однако у него не было выбора.

По мановению его руки обе стороны начали сражаться. Сцена была хаотичной.

Хун Цзяньчжан больше не заботился о еде. Он хотел сбежать с небольшой группой людей, защищающих его.

Цао Дэчжи, естественно, не отпускал его. Он сразу же погнался за ним со своими людьми.

Неожиданно, после того как они вдвоем побежали какое-то время, со всех сторон примчалась группа беженцев.

«Смотрите, там лживые чиновники. У них есть еда, но они не дают ее нам. Убей их!»

— крикнул кто-то в толпе.

Жертвы стихии, уже замерзшие и голодные, вспомнили жалкие миски с кашей, выданные правительством, и тележки с едой.

Кроме того, кто-то раздул пламя. Разгневанные беженцы тут же столпились.

Все они хотели нанести удар по этим коррумпированным чиновникам.

Когда Хун Цзяньчжан и Цао Дэчжи увидели эту сцену, у них в голове возникла мысль. Они попали в ловушку!

Однако реагировать сейчас было поздно. Жертв катастрофы было слишком много, и они были в ярости.

Не говоря уже о них двоих, которые жили избалованной жизнью, даже охранники рядом с ними ничего не могли сделать.

Братья Маджонг, оказавшиеся среди жертв, переглянулись и тихо подошли к ним двоим. Когда они не обращали внимания, они шли прямо к своим жизненно важным органам.

К тому времени, как жертвы отреагировали, они вдвоем уже беззвучно упали на землю.

Толпа замолчала. Их мысли внезапно прояснились.

Все испустили панические крики и разбежались.

Когда две только что сражавшиеся стороны прибыли, кроме десятков охранников, лежащих на земле, истекающих кровью и стонущих, осталось только два трупа.

Сун Цзинчэнь уже собирался отложить ручку, когда кое о чем подумал. Он задумался на мгновение и, наконец, добавил последнее предложение в конце письма.

Шэнь Ицзя наклонился и увидел в конце имя Фань Минъюань.

Положив письмо в конверт и запечатав его, Сун Цзинчэнь дал несколько инструкций и доверил письмо One Dot.

После этого случая они еще больше восхищались своим хозяином.

— Мужик, что ты написал в этих двух письмах? Глаза Шэнь Ицзя сверкнули.

Он заставил двух чиновников драться друг с другом. Если бы столица провела расследование, они пришли бы только к выводу, что эти двое погибли во время беспорядков.

«Они просто виноваты». Сун Цзинчэнь усмехнулся.

Для него было неожиданной удачей, что лорд Хонг прибыл в составе посланника по оказанию помощи при стихийных бедствиях.

Тогда он проинструктировал, что если кто-то еще придет, нет необходимости отправлять два письма.

В то время, пока он подтвердит, что Цао Дэчжи украл еду, ответственный чиновник будет иметь дело с ним ради собственного спасения.

Что касается лорда Хонга.

Думая об этом никчемном чиновнике, который лгал в королевском дворе, чтобы свидетельствовать о восстании наследного принца, Сун Цзинчэнь сузил глаза.

Как и Великий Наставник Чжао, он притворялся, что находится на стороне наследного принца, но втайне у него был другой мастер. Такой человек заслуживал смерти.

Ранее он подозревал, что за этими людьми стоит один и тот же человек. Они запасались едой и продавали рабов. Как он мог глубоко не задуматься об этом?

И единственным человеком, у которого хватило мозгов сделать это, ничего не раскрывая, был, вероятно, человек, скрывающийся за кулисами.

Он отправил письмо только для того, чтобы прощупать почву, но оно его не разочаровало. Похоже, все было именно так, как он и ожидал.

Что касается человека, стоящего за этим…

Сун Цзинчэнь усмехнулся, его взгляд был непостижим.

«Снег прекратился». Сун Цзинчэнь внезапно сказал. «Пойдем прогуляемся».

Шэнь Ицзя выглянул в окно. Золотой солнечный свет сиял сквозь густые облака на снег, согревая ее сердце.

Она кивнула. «Хорошо!»

В результате беспорядков в округе Аньян погибли чиновник второго ранга и местный окружной судья. Это дело, естественно, вызвало огромный переполох в королевском дворе.

Кроме того, магистрат округа Личжоу подал жалобу на министра доходов за игнорирование жизни простых людей во время оказания помощи при стихийном бедствии. Он также обвинил лорда Хонга в защите коррумпированных чиновников и получении взяток.

Преступления были очевидны, и никто не осмелился вступиться за него. К сожалению, как только в резиденции министра доходов стало известно о смерти их хозяина, имперская гвардия совершила налет на их резиденцию.

Была замешана еще одна группа местных чиновников. На мгновение все в императорском дворе оказались в опасности. Все вспомнили случай полугодовой давности, когда наследного принца свергли.