Глава 328-328 В поисках кого-то

328 Ищу кого-то

Когда Шангуань Хэн услышал, что ему нужно поднять лошадь, его лицо побледнело, и он сказал с вытянутым лицом: «Я думаю, что Министерство обрядов неплохое».

Чем было так хорошо Министерство обрядов? Обычно они были свободны и не имели ничего общего.

Император Чунъань сузил глаза и некоторое время смотрел на него. Он смотрел на Шангуань Хэна, пока его не покрыл холодный пот. Он повернулся и посмотрел на шестого принца, Шангуань Мина, которому было меньше десяти лет.

Император Чунъань проверил Шестого принца на домашнем задании, задав несколько вопросов, прежде чем прогнать их всех, оставив их в замешательстве. Он позвал их сюда только для того, чтобы спросить об этом?

Князья вместе вышли из императорского кабинета и, поприветствовав друг друга, расстались. Шангуань Яо тихо спросил: «Что имел в виду отец?»

Шангуань Пу беспомощно посмотрел на младшего брата. Краем глаза он увидел, как евнух Ли вышел из имперского кабинета.

Он предостерегающе покачал головой, показывая, что не может нести чушь. Он замедлился и подождал, пока евнух Ли выйдет вперед и поклонится, прежде чем спросить: «Евнух Ли, ты выходишь из дворца, чтобы навестить Второго брата?»

Евнух Ли уважительно сказал: «Его Величество беспокоится о втором принце. Я пойду пораньше, чтобы успокоить Его Величество.

Шангуань Пу кивнул с улыбкой. — Тогда мне придется побеспокоить евнуха Ли, чтобы он поприветствовал Второго Брата вместо меня. Сообщите ему, что я приду к нему через несколько дней.

«Я обязательно передам слова старшего принца».

«Хм, болезнь Второго Брата действительно пришла в неподходящее время». При упоминании Второго Принца Шангуань Яо не мог не саркастически высказаться.

Шангуань Пу сухо кашлянул. Шангуань Яо проследил за его взглядом и увидел красивую женщину в дворцовой одежде, склонившуюся в их сторону.

Шангуань Пу слегка кивнул и вышел из дворца вместе с Шангуань Яо.

Голос дворцовой горничной раздался сзади. «Наложница Роу, это старший принц и четвертый принц…»

Однако Шангуань Хэн не покинул дворец. Вместо этого он отправился в Лунный павильон, где жила его биологическая мать, супруга Шу.

Консорт Шу убирал в холле горшок с китайскими розами. Увидев сына, она быстро позвала дворцовых горничных, чтобы они приготовили его любимые закуски.

«Я слышал, что Его Величество созвал вас всех в императорский кабинет? Он упоминал о наследном принце? Когда в зале остались только ее люди, Консорт Шу отвела Шангуань Хэна в сторону и спросила.

Шангуань Хэн сел на то место, где сидел консорт Шу. Он протянул руку и сорвал цветущую китайскую розу.

Сердце супруги Шу сжалось, когда она увидела это. Ее репутация была престижной, и эти цветы были ее любимыми. Она обычно занималась поливом и никогда не позволяла дворцовым горничным прикасаться к ним.

Шангуань Хэн, с другой стороны, без задней мысли сломал цветы. Однако, когда она увидела, что это сделал ее драгоценный сын, Супруга Шу не смогла его винить.

Чтобы не дать ему испортить весь горшок с цветами, Супруга Шу быстро приказала своей личной дворцовой горничной убрать цветы.

— Мама задает тебе вопрос. Консорт Шу подошел к другой стороне мягкого дивана и сел.

Шангуань Хэн отбросил цветы и бесстыдно сказал: «Иди и попроси отца убрать меня с работы, тогда я тебе скажу».

Консорт Шу потерла лоб от головной боли. В прошлом, если у Шангуань Хэн не было недостатка в деньгах, он навещал ее только раз в месяц или два.

С тех пор, как она тактично попросила императора Чунъана организовать для него поручение, он стал приходить чаще, но каждый раз, открывая рот, он говорил это.

«Нет нужды говорить об этом. Почему бы вам не подумать об этом тщательно? Если ты не будешь усердно работать и позволишь сыну благородной супруги занять это место, сможем ли мы жить хорошо?

В прошлом гаремом руководила императрица, и она была самой доброй и легкой в ​​общении. Она следовала правилам.

Даже если Пятый Принц сядет на трон в будущем, Супруга Шу считала, что Императрица не будет плохо относиться к ним двоим. Однако Императорская наложница была другой. Эта женщина была самой безжалостной.

Если бы старший принц действительно занял эту позицию, они не смогли бы получить никаких преимуществ.

Кроме того, она никогда не ладила с имперским супругом.

Все было хорошо, когда императрица была рядом, но теперь последнее слово в гареме было за императорской наложницей. Ей очень хотелось покинуть этот дворец, она боялась, что императорская наложница посягнет на нее.

В противном случае она не позволила бы Шангуань Хэну бездельничать столько лет, прежде чем заставить его бороться за эту должность.

Она подумала, не слишком ли поздно.

Думая о том, что может случиться с ней в будущем, Консорт Шу скрутила платок и зарыдала.

Шангуань Хэн был ошеломлен. Почему она плакала, когда говорила? Он задумался о себе и не решался сказать что-либо еще. Он честно рассказал ей о том, что произошло в императорском кабинете.

Он ничего не сказал о своем поведении в кабинете.

— Значит ли это, что Его Величество намеревается назначить наследного принца? Консорт Шу продолжал плакать.

Голова Шангуань Хэна болела. «Это верно.»

«Тогда брат Хен…»

«Я определенно хорошо выступлю перед отцом. Я не позволю маме лишиться жизни в ее последние годы».

Консорт Шу убрала носовой платок в руке. Она больше не выглядела так, будто плачет. Она осторожно спросила: «Ты сказал, что тебе не нравилась ни одна из женщин в предыдущем процессе отбора, поэтому Мать не заставляла тебя».

— Но ты уже не молод. Ты не можешь оставаться один навсегда. Несколько дней назад твой дядя вошел во дворец.

«Мать!» Шангуань Хэн прервал ее и встал, чтобы уйти.

Консорт Шу потянул ее назад. «Я просто думаю, что Сью действительно неплохая. Она мне очень нравится. Почему бы мне сначала не пойти к Его Величеству, чтобы помочь вам обручиться? Вопрос женитьбы будет зависеть от тебя позже.

Су’э, о которой говорил консорт Шу, была дочерью дяди Шангуань Хэна, его двоюродного брата.

Шангуань Хэн знал, что его добрый дядя, должно быть, подбежал и что-то сказал. Он сердито вырвался из рук консорта Шу. — Если ты считаешь, что кузина такая хорошая, можешь позволить отцу взять ее во дворец. У вас двоих будет компаньон.

Сказав это, он проигнорировал бледное лицо консорта Шу и повернулся, чтобы уйти.

Шангуань Хэн вообще не хотела выходить замуж, не говоря уже о Чжан Суэ, которая выглядела так, будто собиралась плакать весь день.

Выйдя из Лунного павильона, Шангуань Хэн остановился. Нет, он явно пришел просить денег. Он обернулся и хотел вернуться. Думая о том, что он только что сказал, он мог только сдаться.

Забудь об этом, он должен пойти в Храм Скрытого Духа, чтобы увидеть своего второго брата. Если бы ему пришлось это сказать, его второй брат был бы самым подходящим человеком для этой позиции. К сожалению, его второму брату не хватало помощи семьи его матери, и он был не в настроении участвовать в королевском дворе. В противном случае у его старшего брата не было бы даже шанса стать наследным принцем.

Шангуань Хэн проклял старшего принца в своем сердце. Что же касается старшего князя, то, покинув дворец, он не пошел в дежурную канцелярию, а сразу вернулся в резиденцию.

Подошла служанка и что-то сказала ему. Шангуань Пу нахмурился и направился к гостевому двору.

Как только он ступил на гостевой двор, то увидел стройную женщину, сидящую под крыльцом и читающую книгу.

Женщина подняла голову, когда услышала шум. Увидев, что это он, на ее лице отразилось удивление. Она закрыла книгу и сделала несколько шагов вперед, чтобы поклониться. «Ваше высочество.»

Первоначально разбитое сердце Шангуань Пу необъяснимым образом успокоилось. Он помог ей подняться и спросил: «Ты привыкла жить здесь?»

«Это место очень хорошее. Спасибо, Ваше Высочество. Женщина излучала тихую и элегантную ауру.

Шангуань Пу заложил руки за спину. «Это хорошо.»

Женщина посмотрела на него и, нахмурившись, спросила: «Ты не принес его обратно?»

Шангуань Пу уже собирался упомянуть об этом, когда кивнул. «Эта пара исчезла после того, как покинула город Сюнян. Мои люди не смогли их найти.

Женщина усилила хватку.