Глава 72 — Покупка земли

Сначала Сун Цзинчэнь думал, что увидит, как Шэнь Ицзя выбросит свою книгу с покрасневшим лицом, но чем больше он смотрел на нее, тем ярче становились ее глаза.

Может быть, он ошибся и это была не та книга?

«Я понимаю.» Шэнь Ицзя взволнованно бросилась в объятия Сун Цзинчэня и бессвязно сказала: «Я спасена. Отлично.»

Сун Цзинчэнь думал, что он умнее других, но все равно не мог понять, о чем говорил Шэнь Ицзя. Он взял книгу из ее рук и посмотрел на нее.

Он еще больше запутался.

Шэнь Ицзя был удивлен появлением Сун Цзинчэня. Она обняла его руку и пожала ее в хорошем настроении. Она намеренно спросила: «Ты можешь это понять?»

Только тогда Сун Цзинчэнь понял, насколько двусмысленно они выглядели, и у него не было настроения думать о том, что означала книга. Он неловко выдернул руку из хватки Шэнь Ицзя и сунул книгу обратно ей в руки. Он притворился спокойным и сказал: «Я этого не понимаю».

— Хорошо, что ты не понимаешь. Шэнь Ицзя не возражал и тихо лег.

Она крепко прижала книгу к груди.

Сун Цзинчэнь думала, что Шэнь Ицзя объяснит, но в конце концов просто бросилась ему в объятия.

Сун Цзинчэнь посмотрел вниз и беспомощно покачал головой.

Он осторожно вытащил книгу из рук Шэнь Ицзя и снова открыл ее. Внутри было всего несколько тонких страниц, и они были написаны словами, которых он никогда раньше не видел.

Судя по реакции Шэнь Ицзя, казалось, что она знала эти слова. Однако на этот раз Сун Цзинчэнь не собирался докапываться до сути. Поскольку он доверял ей, он больше не стал бы ее подозревать.

Причина, по которой он спросил ее о происхождении банкнот, заключалась в том, что он боялся, что она столкнется с опасностью или будет обманута, не осознавая этого.

После завтрака Шэнь Ицзя подтолкнул Сун Цзинчэня к дому старосты.

Когда они проходили мимо семьи Ань, Ань Сюэр вышла за водой и увидела эту сцену. Она была ошеломлена на мгновение.

Только когда она услышала кашель отца Ана внутри дома, Ан Сюэр пришла в себя. Она взглянула на их силуэты.

Она посмотрела на свою грубую и застиранную льняную одежду. Она на мгновение закрыла глаза.

В это время большинство жителей села уже позавтракали и пошли на работу. Это был первый раз, когда Сун Цзинчэнь появилась перед всеми. Когда они увидели его сидящим в незнакомом кресле, всем стало любопытно.

Думая о том, как семья Сун распространила новость о том, что Сун Цзинчэнь калека, она внезапно поняла.

Шэнь Ицзя и Сун Цзинчэнь проигнорировали этих людей и пошли прямо к дому старосты.

«Я могу вам помочь?» Дверь открыла мадам Цзэн.

«Мы здесь, чтобы найти старосту деревни», — равнодушно сказал Сун Цзинчэнь.

— О, подожди минутку.

Через некоторое время мадам Цзэн снова открыла дверь. «Войдите.»

— Наконец-то вы готовы пригласить нас внутрь. Шэнь Ицзя не могла не думать про себя.

Во дворе еще стояли миски и палочки для еды, которые еще нужно было вымыть. Казалось, эта семья только что закончила завтракать.

Мадам Цзэн провела их в центральную комнату. Когда они пересекли порог, она остановилась.

Шэнь Ицзя поднял инвалидное кресло и сел.

Мадам Цзэн была ошеломлена.

Сун Тиген удивленно взглянул на Шэнь Ицзя. Он полностью поверил слухам о том, что эта девушка могла убить кабана. «Почему ты здесь?»

Сун Цзинчэнь равнодушно сказал: «Мы хотим построить еще несколько домов в том районе, где мы сейчас живем. Мы хотим знать, как купить землю в этой деревне».

— Разве дом недостаточно велик для тебя? — небрежно спросил Сун Тиген. «Насколько большим вы хотите, чтобы он был? Общая земля в деревне делится на всех. Восемь таэлей серебра за единицу земли. Деньги от этой продажи будут разделены поровну между всеми».

Землей все равно никто не будет пользоваться. Обычно покупка земли под дом в деревне не стоила денег. Однако у жителей села было много мнений об этой семье. Если бы они взяли землю бесплатно, это неизбежно вызвало бы проблемы.