Глава 868 — Глава 868: Наказание (2)

Глава 868: Наказание (2)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Смотрите, они все еще несут пращи». Шэнь Ицзя пнул одного из них. «Очевидно, что эта штука используется, чтобы подняться на городскую стену. Я предполагаю, что они, должно быть, пытаются пробраться ночью на перевал Наньлин, чтобы сделать что-то плохое. К счастью, я столкнулся с ними. Я принесу одного позже и позволю Сяо Цижую допросить его. Остальных будет сложно вернуть, поэтому я их убью.

Сун Цзинхуань подумал про себя: «Хотя анализ невестки имеет смысл, эту пращу также можно использовать, чтобы покинуть перевал Наньлин».

Девять мужчин в черном с трудом подняли головы и покачали головами Сун Цзинхуаню.

Заметив их реакцию, Шэнь Ицзя был ошеломлен. Она посмотрела на одежду девятерых из них, а затем на одежду Сун Цзинхуаня. Она сухо улыбнулась и сказала: «Какое совпадение. Стиль их одежды точно такой же, как и ваш. »

Сун Цзинхуань сказал: «Конечно. Мы купили их в одном магазине».

Сун Цзинчэнь подошел вперед и взял Шэнь Ицзя за руку. «Здесь небезопасно.

Давай сначала вернемся».

«Муж прав». Шэнь Ицзя почувствовал себя виноватым и не осмелился взглянуть на Сун Цзинхуаня. Она оттащила Сун Цзинчэня.

Ей все еще хотелось покрасоваться перед сестрой Хуан.

«Невестка действительно самая могущественная», — тихо позвал ее Сун Цзинхуань, его глаза все еще были полны восхищения.

Шэнь Ицзя остановился и не смог сдержать улыбку. «Конечно. Иначе как бы я могла быть твоей невесткой?»

Сун Цзинхуань поджал губы и усмехнулся.

Тан Шунь и другие теперь знали отношения между этой необъяснимой женщиной и их маленьким генералом. Подумав о том, как она их ударила раньше, они наконец поняли, почему маленький генерал был таким свирепым в таком юном возрасте, но…

— Хоть ты и догоняешь, можешь ли ты пропустить нас первыми? Наши талии вот-вот сломаются». они думали.

Конечно, Сун Цзинхуань не забыла своих товарищей. Она подбежала и развязала их. Они были связаны довольно прочно.

Группа вернулась к перевалу Наньлин.

Поскольку Сяо Цижуй был ранен, Сун Цзинчэнь не отпустил его с собой, поэтому он ждал на городской башне вместе с Сяо Ли.

Услышав за городом стук копыт, он быстро заставил кого-нибудь открыть городские ворота.

Когда Сун Цзинчэнь и другие впервые вошли в военный лагерь, они показали свои жетоны. Мэн Ву получил эту новость вскоре после этого.

Однако к тому времени, когда он приехал, Сун Цзинчэнь уже покинул город вместе с Шэнь Ицзя. Сяо Цижуй покинул военный лагерь вместе с ним.

Мэн Ву не знал, куда они пошли, поэтому ему оставалось только ждать у входа в военный лагерь.

Увидев, что тот вернулся, он быстро повел своих подчиненных вперед и поклонился. «Приветствую, Герцог Оплота».

Сун Цзинчэнь взглянул на него. «Генерал Мэн, вам было тяжело охранять город».

Хоть он и сказал это, только он знал, насколько искренен он был.

Он никогда раньше не общался с Мэн Ву, поэтому его впечатление о нем сложилось от его деда.

Его дедушка однажды сказал, что способности этого человека не могут поддержать его мысли.

Это было и хорошо, и плохо.

В мирное время было нормально. Поскольку он был недостаточно способен, он не мог

сделать что-нибудь слишком необычное.

С другой стороны, как только разразится война, он не только не сможет защитить Великую Ся, но и Великий Ся также может подвергнуться вечному проклятию из-за своих скрытых мотивов.

По этой же причине он предложил А Хану заранее отправить кого-нибудь на перевал Наньлин.

Мэн Ву не знал, о чем он думает. Он был польщён и сложил руки. «Мне стыдно.»

Он не ожидал, что молодой человек, о котором он только что подумал, придет на перевал Наньлин.

Задумавшись о чем-то, он поднял голову и взглянул на Сун Хуана, который послушно стоял позади толпы.

Раньше он не слышал, что Сун Хуан встречался с ним, так что это означало, что герцог вошел в военный лагерь измученный путешествием и покинул город, чтобы искать этого ребенка, даже не прогрев свое сиденье.

Кто поверит, что они не родственники?

К счастью, он ничего не сделал этому ребенку.

В отличие от Мэн Ву, который радовался в глубине души, Сунь Хао и остальные уже были достаточно удивлены, увидев, как Сяо Цижуй лично поручает кому-то открыть городские ворота и впустить их. Когда они услышали слова «Герцог-оплот», их ноги подкосились. слабые, и они почти опустились на колени.

Если бы этот человек был герцогом, разве человек, который их ударил, не был бы герцогиней? Значит, их маленьким лейтенантом был… Молодой хозяин резиденции герцога?

Девять из них расширили глаза и посмотрели на Сун Цзинхуаня.

Сун Цзинхуань потер нос. Она забыла напомнить им заранее.

Обменявшись несколькими любезностями с Мэн Ву, Сун Цзинчэнь сказал: «Уже поздно. Завтра еще не поздно поговорить. Генерал Мэн, идите и отдохните». Мэн Ву тактично ушел со своими людьми.

Помимо патрулирующих солдат, там остались стоять только Сунь Хао и остальные. Однако Сун Цзинчэнь не позволил им уйти, поэтому они не осмелились уйти. Им оставалось только послушно следовать за ними до палатки Сяо Цижуя..