Глава 65-Том 2

Том 2 Глава 9 Часть 1



Тлн: герцогство Фаносс было преобразовано в княжество Фаносс. Предыдущие главы были отредактированы, чтобы соответствовать.


Посыльный из княжества спустился на палубу роскошного лайнера.

Это был очень хорошо одетый человек, представившийся как Эрл Гаррет.

У него было откровенно высокомерное отношение к нам, и он говорил, поглаживая свои усы. Он был худощав, и лицо его производило неприятное впечатление.

— Дети баронов и выше будут рассматриваться как военнопленные. Нас не интересуют дети из рыцарских семей и ниже. То же самое относится и к рабам-полулюдям. Конечно, моряки этого дирижабля нам тоже не нужны.”

В то время как большинство людей отчаялись, студенты в продвинутом классе почувствовали облегчение.

Среди них одна из девушек вступилась за своего единственного слугу.

— Ч, подожди! Пощадите моего исключительного слугу. Он мой любимчик.”

Гаррет ответил девушке снисходительным тоном:

“Тогда ты можешь спуститься вниз со своим любовником. Это не имеет значения, если у нас будет на одного или двух заложников меньше.”

Отчаявшиеся девушки закрыли рты и отвели глаза от своих исключительных слуг.

Правильно. Люди превыше всего ценили собственную жизнь.

Я продолжал молчать. Пока я думал о том, будет ли шум, как только они войдут внутрь, чтобы схватить всех …

— ──Что?!”

К тому времени, как я удивился, было уже слишком поздно.

Анджи встала перед Гарретом.

“В чем дело, юная девушка?”

Анджи держалась уверенно, несмотря на то что Гаррет смотрел на нее сверху вниз.

— Меня зовут Анжелика Рафуа Редгрейв. Вы знаете, как зовут мою семью?”

Услышав имя герцога, Гаррет широко раскрыл глаза, но тут же улыбнулся.

“Никогда бы не подумала, что дочь герцога окажется на борту … королевство действительно глупо. Позволить такому важному человеку отправиться в путешествие без охраны.”

Гаррет в восторге раскрыл объятия.

— Превосходно! Позвольте мне выразить вам свое уважение за ваше мужество представиться! А теперь иди сюда.”

Он собирался увести Анджи прочь.

Моя нога инстинктивно сделала шаг вперед, но в этот момент я получил сильный удар в спину.

Я упал, и меня удерживали какие-то мальчишки. Когда я увидел лица этих мальчишек, во мне вскипел гнев.

— Отпусти! Так вот кто ты на самом деле?!”

Гаррет недовольно посмотрел на меня, пока я лежала на полу.

— Как шумно. Кто ты такой?”

Анджи посмотрела мне в лицо и закрыла глаза.

“Он мой друг.”

Анджи не упомянула, что формально я барон и рыцарь.

— Подумать только, что у тебя есть друг.”

Гаррет подошел ко мне и наступил мне на голову. Его улыбка выдала его злые намерения.

Мой взгляд был прикован к Гаррету.

— Какое бунтарское отношение. А теперь давайте дадим дворянам королевства их первую работу. Накажите этого человека. Давай, поторопись.”

После этого мальчики, державшие меня, начали применять ко мне насилие.

Я сопротивлялся, но был подавлен в ответ.

— Т-вы, ребята!”

“Ты хочешь, чтобы завещание Анжелики пропало даром? Ты должен заткнуться!”

Те, кто прижимал меня к земле, были последователями Анджи. Когда они ударили меня, порезы открылись по всему моему рту, и вкус крови усилился.

— Даже если так, вы, ребята … ”

“Это решение Миледи!”

На что Анджи закричала:

— Прекрати уже!──Остановить.”

Гаррет погладил пальцами усы.

“О, это не та позиция, которую следует занимать, когда о чем-то спрашиваешь. Это не годится для дочери герцога.”

Анджи сделала это ради меня.

— Пожалуйста, перестань. Я умоляю тебя.”

Рот Гаррета изогнулся в форме полумесяца, как у Луны, и он улыбнулся, громко говоря:

— К сожалению, я не хочу! Ну что ж, тогда ты пойдешь со мной. Ах, вы, люди, не забудьте хорошенько поколотить этого глупого сопляка.”

Затем Гаррет ушел. Все, что я мог-это смотреть, как он похищает Анджи.

Когда меня сильно избили, мое сознание затуманилось. Я протянула руку, пытаясь помочь Анджи, но моя рука была растоптана.

Анджи вела переговоры с Гарретом.

“Одного меня достаточно для заложника, верно? Отпусти остальных.”

Гаррет погладил усы, уклоняясь от ответа.

“Значит, ты предложишь себя, если это спасет остальных. Я могу просто заплакать. Что ж, давайте не торопясь поговорим об этом на воздушном корабле княжества.”

Оливия повысила голос против того, чтобы Анжи увели.

— Анджи!”

Окружающие подрасы прижали ее к Земле.

— Анджи, не уходи!”

Оливия была единственной, кто повысил голос.

Анджи обернулась и твердо улыбнулась, но ее ноги дрожали.

— Спасибо, Ливия.”

Сказав это, Анжи был доставлен в лодку и увезен гонцом и его соратниками.

Я яростно лягнулся и покатился по палубе.

Когда меня придавило животом, Оливия бросилась ко мне и встала на ноги.

— Леон!”

Мальчики и исключительные слуги смотрели на меня сверху вниз. Как некрасиво, они несли в себе слишком много обиды.

— Из-за тебя все могло пойти прахом.”

“Ах ты, кусок дерьма.”

— Привет, моряки. Бросьте этого парня в тюремную камеру.”

Матросы окружили меня.

— Эти чертовы люди.

Там был воздушный корабль, предназначенный для размещения на огромном монстре.

Анжи, доставленная на таком странном воздушном корабле, была окружена вооруженными рыцарями.

Соблюдая осторожность, она встретилась с принцессой Гертрудой.

“Давненько не виделись, Анжелика. У нас были только отношения, в которых мы просто обменивались приветствиями, но встреча с тобой снова, как сейчас, вызывает немного ностальгии.”

Анджи бесстрашно улыбнулась.

“Вы действительно собираетесь воевать с национальной властью княжества? Это дело не закончится просто стычкой.”

Королевство Холфолт и Княжество Фаносс. Между этими двумя странами была большая разница.

Королевство Холфолт обладало большей силой.

Зная это, Анджи проявила снисходительность. Однако внутри она была немного не в себе.

(А какие цели преследуют эти люди? Что они хотят сделать, атакуя с флотом такой степени, несмотря на разницу в национальной мощи?)

Гертруда улыбнулась Анджи.

“Право. Безусловно, существует неравенство в национальной силе. Однако разве вы не заметили вид снаружи?”

(Так они действительно планируют использовать монстров?)

— Значит, тебя сопровождают монстры. Вы собираетесь победить королевство только с этим?”

— Да, мы победим. Что же касается причины … ”

Гертруду прервал человек благородного происхождения, который, казалось, обладал властью.

“Ваше Высочество, гораздо важнее разобраться с заложниками.”

— Ах да.”

Анджи напряглась. Она представилась и шагнула вперед, чтобы пропустить роскошный лайнер.

“Значит, ты освободишь их с моей капитуляцией?”

“Что за странные вещи ты говоришь, Анжелика. Гаррет хоть раз сказал, что мы отпустим этих людей?”

Анджи закрыла глаза в ответ на слова Гертруды.

(Таким образом, они собираются взять детей барона и выше в качестве заложников, как они первоначально планировали.)

Однако──

“Вот что я думаю. Возможно, одного тебя достаточно, чтобы взять заложника.”

Когда Анджи открыла глаза, она с удивлением посмотрела на лицо Гертруды.

— ──Чт! У, ты дурак! Это дети баронов и выше! Ты думаешь убить их, не взяв в заложники?!”

Рыцари повернули свои мечи в ее сторону, когда она начала поднимать шум.

Гертруда говорила равнодушно.

“Было только два человека, которые сопротивлялись, когда вы забирали, верно? Как жестоки эти бесхребетные люди. Они не достойны быть дворянами.”

— Ч, о чем ты говоришь … ”

— Анжелика, я покажу тебе все, что будет дальше. Отныне царство погибнет.”

Посыльный с учениками академии направился к воздушному кораблю, чтобы отправить уведомление.

Внутри роскошного лайнера была построена тюрьма.

После того, как меня бросили туда, я сел на пол, прислонившись спиной к стене, и уставился в потолок.

По другую сторону железной решетки рыдала Оливия.

Она умоляла меня об освобождении, но это было бесполезно, так как студенты, а тем более моряки, решительно противились этому. Студенты академии были более суровы ко мне, чем само княжество.

“Не плачь больше.”

“Но, Анджи … мы не смогли спасти Анджи. Я даже не могу вытащить тебя отсюда, Леон. Я просто жалок.”

Что за отвратительная, робкая особа она была … или, по крайней мере, я бы так подумал, если бы это было мое прежнее «я». В своей прошлой жизни я ненавидел таких персонажей.

Наблюдение за плачущими женщинами раздражало меня.

Однако разве это не было сильным, когда человек плакал о ком-то другом?

К такому выводу я пришел на данный момент.

Но было и еще кое-что.

“Когда ты выступаешь против неразумных, ты становишься таким же изорванным. Слушай, у тебя волосы в беспорядке, а пуговицы на форме не пропали? Вы получаете травму, когда делаете что-то, что другие не хотят, чтобы вы делали.”

Оливия действовала яростно, пытаясь помочь мне.

Из-за этого ее задержали, и в этот промежуток времени она подралась с одной из девушек. Ее противником был один из последователей Анджи.

Оливия, которая была единственной, кто противостоял ей, забеспокоилась, когда девушка позвала своих коллег.

Она, кажется, говорила что-то об Анджи, а также о том, чтобы прекратить то, что они делают со мной. Мольбы Оливии остановить их закончились тем, что она спасла меня.

Обычно она не сопротивлялась, и все же она сделала невозможное ради нас.

Я не знаю, что случится, если мне придется обратиться за помощью к Лаксону.

— Я расстроен тем, что ничего не могу сделать.”

“Ты очень много работал. Тебе больше не нужно плакать.”

Глядя в потолок, я думал о будущем.

Что же мне делать? Взять с собой Оливию и спасти Анджи? Однако, если это произойдет, возникнет много проблем.

После чего я услышал звуки торопливых шагов. Шаги принадлежали Крису.

Крис с печальным видом подошел к тюремной камере и заговорил со мной, не обращая внимания на Оливию.

— Балтфолт…совсем недавно прибыл гонец из княжества. Они сказали, что одной Анжелики достаточно, чтобы взять заложницу, и что мы должны подготовиться. Они начнут атаку через час, и, похоже, в конце концов мы умрем как дворяне.”

Похоже, княжеству мы были не нужны.

“И что же? И что мне теперь делать?”

Крис снял очки. У него было решительное лицо.

“Я хочу, чтобы вы мне помогли. Похоже, что на этом корабле имеется шесть единиц брони. Я хочу, чтобы ты и я выиграли немного времени, пока корабль не улетит.”

Я презрительно рассмеялся.

— Я не хочу этого делать.”

Крис прищурился, но не стал меня критиковать.

— Я прошу вас передумать. Мы не можем позволить всем умереть здесь. Вы даже можете просто охранять дирижабль. Я останусь и выиграю немного времени.”

Оставаться здесь, позади, определенно означало смерть.

Глядя на то, что было снаружи, Крис, должно быть, знал, что он не выиграет, если это будет только он.

“Леон.”

Оливия посмотрела на меня. Ее глаза спрашивали меня, Могу ли я что-нибудь сделать.

Было страшно, какими чистыми и прекрасными были ее глаза. Казалось, она видит все насквозь, и мне было неловко, что меня так пристыдили.

“Не смотри на меня так. На что ты надеешься от меня? Во-первых, ты думаешь, что я помогу ученикам, которые бросили Анжи? Ты заставляешь меня смеяться. Более того, они избили меня. Я говорю, пусть все тонут.”

Крис неожиданно согласился, пока я их ругала.

— Да, я знаю. Может быть, такие бессильные люди, как мы, должны тонуть и падать не в землю, а в море. Тем не менее, я все еще хочу спросить вас. Только так у нас может быть шанс. Я умоляю вас, пожалуйста, помогите нам.”

Я медленно встала перед Крисом, который склонил голову.

— ──Я отказываюсь.”

Крис печально посмотрела на него.

— Простите, я доставил вам много хлопот.”

Когда Крис собрался уходить, я остановила его.

Всегда нужно выслушать кого-то до конца.

“Идиот. Слушайте все, что я вам скажу. Во-первых, вероятно, нет никакого способа сбежать, учитывая, что мы окружены. Даже если ты останешься здесь, тебя окружат. Похоже, ты ничему не научился с тех пор, как в последний раз дрался со мной.”

Говоря в терминах стратегической игры, мы начинали ставить мат.

Крис остановился и обернулся.

“Тогда что же нам делать?! У вас есть какой-то план на случай подобной ситуации? Если ты планируешь сбежать в одиночку, тогда к черту тебя. Я не собираюсь сдаваться.”

Как упрямо.

Печально, что он был еще большим неуклюжим идиотом, чем я.

“Нет смысла, если ты сражаешься в одиночку. Это тоже не сработало бы, если бы я был там с тобой. В таком случае, наш единственный вариант-привлечь всех. Глупцы, бросившие Анжи, должны взять на себя ответственность. Послушайте, я не настолько добродушен, чтобы помогать тем, кто ничего не делает. Хочешь помочь? Я знаю, что. Если люди хотят жить, то каждый должен отдать ей все, что у него есть.”

Крис отверг мое мнение.

“Это невозможно. Все в отчаянии, и они даже не могут встать. Кроме того, в такие времена я могу положиться только на тебя, Балтфолт. Вы меня понимаете?”

Крис пытался сказать: «другие нам не помогут.”

Я решительно согласился, но у меня не было другого выбора, кроме как взять на работу таких некомпетентных людей.

Я приблизил лицо к железной решетке. Крис сделал то же самое, и наши носы почти соприкоснулись.

— Все, что мы можем сделать, — это решиться и прорвать фронт. Другого выхода нет.”

— На фронт? Вы, должно быть, глупы.”

— Да, я глупая. Однако я думаю, что это лучше, чем просто ждать смерти. Итак, давайте поменяемся ролями и одержим победу. Мы можем великолепно прорвать окружение.”

Крис ждал моих слов, а по его щекам струился пот.

“Вы должны защитить корабль. Сейчас самое время продемонстрировать свое мастерство фехтовальщика, которым ты так хвастаешься.”

Крис, казалось, обиделся и возразил:

— Не помню, чтобы я хвастался.”

— Ваша речь и поведение идут рука об руку с хвастовством. Покажите нам результаты ваших усилий. Я думаю, что навыки, которые вы накапливали, привели к этому дню. Я не собираюсь умирать. Ты ведь тоже хочешь жить, верно?”

После моих слов Крис опустил голову, задумался…затем снова поднял голову.

“──Право. Я хочу видеть улыбку Мари.”

У него хватило наглости вставить это в конце.

Неужели этим парням она не промыла мозги?

Что в ней такого хорошего?

Как только Крис открыл тюремную камеру ключом, я вышел. Я протянул руку к Оливии, которая сидела рядом.

“Мне понадобится твоя помощь.”

— О, хорошо! Я сделаю все, что в моих силах!”

Оливия, вставая и вытирая слезы, застыла на лице. Похоже, она собиралась выстоять ради спасения Анджи.

Я определенно предпочитал ее Мари.

Крис должен прийти в себя.

Размышляя таким образом, Крис приложил руку к груди и пробормотал:

— Мари, я еще раз увижу твое улыбающееся лицо. Для этого, пожалуйста, одолжи мне силу.”

В руке у него был амулет.

“Это твое?”

— Вот это? Я купил его на фестивале. Кажется, его называют «талисманом военной удачи». Если подумать об этом сейчас, возможно, это хорошее предзнаменование.”

Это был маленький талисман из щита и меча.

— Я улыбнулся.

Это был подходящий предмет для него.

“Да, он хорошо сочетается с тобой. Тебе определенно повезло больше всех.”

“Я, это так? Тебе немного неловко это говорить.”

Фу, не смущайся и не красней. Я не знаю, как реагировать.