Глава 94-Том 3

Том 3 Глава 4 Часть 2


Мимо Джулиана прошла Гертруда, направляясь к подземелью. Тюремщик покинул место преступления, получив что-то от Гертруды.

В это время он взглянул на меня и вышел.

“В каком же затруднительном положении вы оказались.”

“И я уверен, что вы знаете, кто именно виноват в этом. Вообще-то, тебе вообще разрешено бродить по королевскому дворцу?”

“Это не имеет значения. Я получил разрешение. Кроме того, не из-за меня тебя арестовали. Действительно, я просил, чтобы Вы были ограничены, но грубое обращение, которое вы получили, является результатом дворянства королевства.”

Полагаю, вы приложили к этому руку. Когда я сделал кислое выражение лица, она наклонилась к железной решетке. Выбор специально подойти к кому-то, когда ему не везет, — какой кривой трюк.

“Ты хочешь, чтобы я тебя выпустила? Вместо того чтобы служить такой стране, как эта, Вы могли бы служить княжеству Фаносс. Я обещаю, что вы получите надлежащее лечение. Я могу позволить тебе жить мирной жизнью, о которой ты всегда мечтала.”

Я почувствовал, как внутри меня что-то дернулось.

Похоже, этот человек расследует то, что мне нужно.

По сравнению с этим королевство даже не пытается понять меня, как это печально.

“Как глупый. Я не могу не видеть в дворянах этой страны людей, которые презирают княжество и используют вас только для фракционного спора. Они хотели использовать меня и раздавить тебя.”

Несмотря на то, что она занимала схожие должности, она сильно отличалась от Джулиана.

Кажется, она более способная.

— Встань передо мной на колени. Я могу сделать тебя своим рыцарем. Вместо того чтобы посвящать себя развращенному царству, вы должны следовать своим желаниям. Я могу обещать тебе мирную жизнь без статуса и чести.”

Гертруда посмотрела на меня с улыбкой.

— Я отказываюсь.”

Гертруда, чья улыбка теперь выражала некоторое раздражение, казалось, интересовалась, почему я отказываюсь.

— Неужели королевство так важно для тебя? Вы ведь феодальный дворянин, верно? Я даже могу позволить всей вашей семье перейти на нашу сторону.”

— Заманчивое предложение, но я не собираюсь вести дела с человеком, которому не доверяю.”

Во-первых, княжество меня не любит.

Кстати говоря, это у тебя на меня зуб.

Лаксон, который прятался, появился и присоединился к разговору.

-» Это вы арестовали мастера в страхе? Как банально с твоей стороны предложить ему руку сейчас, когда он ослабел. Вы думаете, что он потерял рассудок?]

Гертруда перевела взгляд на Лаксона.

— Как грубо со стороны фамильяра подслушивать.”

— «Если бы ты действительно собиралась взять мастера…если бы ты действительно собиралась сдержать свое обещание, я бы помогла убедить его.]

— Действительно, какой неотесанный фамильяр. Болтал все это, не веря, что я приму его к себе.”

В конце концов, то, что она сказала до сих пор, было ложью.

──Как грустный. Это было заманчивое предложение, поэтому оно вызвало во мне некоторую реакцию.

Гертруда отошла от железной решетки и холодно произнесла:

“Ты можешь гордиться собой. Вас считали препятствием для нас.”

Я сел на кровать и стал смотреть, как Гертруда выходит из темницы.

“Она меня очень сильно ненавидит.”

Может быть, это было мое воображение, но видел ли я намек на одиночество со стороны Гертруды?

— «Она же не ненавидит тебя всерьез.]

— Прошу прощения?”

— «Если бы у нее была обида на тебя и ничего больше, ей не было бы нужды говорить с тобой. Поэтому я верю, что если вы выполните ее предложение, она, по крайней мере, гарантирует вам жизнь.]

— Это позор, я бы согласился, если бы она отнеслась к этому серьезнее.”

— «Это ложь. Даже если бы Гертруда была серьезна, вы не предали бы королевство, господин.]

— Никогда не знаешь наверняка. Это зависит от условий.”

[──Это так? Кстати, преступником, который подбросил фальшивые улики в вашу комнату, был Меол.]

“Разве он не единственный слуга моей сестры?”

-Ты навлек на себя их вражду, господин. Вы хотите разобраться с ними немедленно?]

“Ты опасная штука, не так ли? Хотя──”

— «О, тюремщик вернулся.]

Вернувшийся тюремщик заговорил со мной. Лаксон воспользовался случаем и исчез.

— Виконт, что вы предпочитаете, кофе или черный чай?”

“Черный чай. Я бы тоже хотела немного хорошего чая.”

“Ничего не поделаешь, здесь вы не найдете высококачественных чайных листьев.”

— Учитывая все обстоятельства, я превратился из предводителя телохранителей в пленника. Что происходит в моей жизни?”

— Я тоже был удивлен. Это может быть первый раз, когда это происходит в королевстве.”

Но мне это совсем не нравится.

Тюремщик снова отправился готовить чай. Я зевнул, и тут снова появился Лаксон.

Как только с меня сняли наручники, я поиграл с ними пальцем.

— «Не слишком ли ты расслаблен для подземелья? Ты должен быть немного более напряженным.]

— Нет, спасибо, я устала. Учитывая все обстоятельства, я испытываю облегчение оттого, что мне удалось сблизиться с Милейн. Было бы не смешно, если бы меня сразу после ареста отправили на пытки.”

— «Если это случится, я немедленно спасу вас и потоплю этот континент. Или я бы, за исключением тех, кто рядом с тобой, очистил … ]

“Остановить. Я не поклонник массовых убийств.”

[──Как бесхребетно.]

Я забыл упомянуть об этом, но эта штука сказала что-то вроде “уничтожить новых людей”, когда я впервые нашел ее.

По правде говоря, эта штука-самое опасное существо в этом мире.

Однако даже Люксон не может победить финального босса.

Он не проиграет, но и не выиграет.

Для финала нужны сила Святого, сила Ливии и “любовь”.

Можно подумать, что я здесь делаю.

Всему этому есть причина, начиная с того дня, когда меня схватили.

— Это было в тот день, когда меня арестовали.

Меня отвели в королевский дворец, где я столкнулся с двумя людьми в одной комнате.

— Ну, Гилберт, они меня поймали.”

У меня все еще хватало самообладания говорить в шутку. Я уже знал, что в какой-то момент меня арестуют.

Однако те двое, что стояли передо мной, не смеялись над моей шуткой.

Один из них был старшим братом Анджи и наследником семьи Редгрейвов, — Гилберт Фу Редгрейв.”

На лице Гилберта отразилось облегчение.

“Ты определенно спокоен. Похоже, дворяне, которые считали тебя угрозой, не ошиблись. Я высоко ценю ваше мужество шутить в таких обстоятельствах.”

Смелость? Но дело не в этом. Я уже знал об этом заранее, поэтому смог в определенной степени подготовиться.

Другой присутствующий там человек, Милейн, заговорил о главном, что было на повестке дня.

— Леон, глава нынешней самой крупной фракции, Маркиз Фрэмптон, делает свой ход.”

— С теми, кто слишком много выпячивается, обычно имеют дело.

Есть много людей, которым не понравилось то, что такой молодой человек, как я, получил повышение, беспрецедентное дело.

Княжество воспользовалось их завистью.

— Королевский дворец больше не объединен. Многие фракции суетятся вокруг, каждая со своими собственными мотивами. Вы понимаете, что это значит?”

— У маркиза и княжества есть общие интересы?”

Гилберт кивнул.

“Действительно. Когда Его Высочество потерял свое положение, фракция редгрейвов ослабла. В результате Маркиз Фрэмптон набрал силу…так что в каком-то смысле Вы тому причина.”

— Я?”

Милейн рассказала о потерянном предмете, который у меня был … Люксон.

“Скажем так, многие опасаются единственного воздушного корабля, который прогнал флот княжества. Маркиз, который опасается вас, и княжество, которое затаило на вас злобу, решают объединить свои силы. Это правдоподобная история, Вы согласны?”

Фракция маркиза получила власть из-за меня?

Я думал, что это должно было быть сарказмом, но Милейн сказала иначе.

— Леон, ты представляешь для них большую угрозу, чем княжество. Маркиз Фрэмптон относится к вам с особой осторожностью.”

— А? Э-э, но … ”

Гилберт был шокирован моим удивлением.

“Думать об этом. Тот факт, что вы победили десятки воздушных кораблей, означает, что вы один несете силу военного. Я знаю, что вы не собираетесь поднимать восстание против королевства. Однако, как вы думаете, все ли вам доверяют? Даже если они доверяют вам, могут ли они действительно сказать себе, что вы никогда не выступите против них?”

Может быть, я … э-э-э … Луксон страшнее княжества?

В этом нет ничего плохого, но разве они не довольно глупы, чтобы объединиться с княжеством?

“Может быть, они недооценивают княжество с тех пор, как их войска проиграли мне?”

“Конечно, есть люди, которые будут шутить по этому поводу, но те, кто пережил войну, понимают, насколько велика угроза. Они не высказывали своих мыслей вслух, но, вероятно, были в панике.”

Мне бы хотелось, чтобы они больше опасались Мари и княжества.

“Значит, теперь я арестован по ложному обвинению?”

— Извините, но вам придется войти в подземелье. Так будет безопаснее.”

Так что, по сути, пока я нахожусь под арестом, фракция маркиза будет чувствовать себя в безопасности и захочет принять меры.

Похоже, что семья Редгрейвов, чья фракция ослабла, переживает трудные времена.

Также кажется, что Милейн тоже борется.

— Ситуация изменилась по сравнению с тем, что было несколько месяцев назад. Леон, не было бы ничего странного, если бы тебя убили.”

Это не повод для смеха. Услышав это, я покрылся холодным потом.

— Я почувствовал, что рыцари, которые меня арестовали, были полны энтузиазма, или что они затаили обиду … ”

— Это не твое воображение. Какое облегчение, что мы подобрали тебя по дороге.”

От слов Гилберта у меня по спине пробежал холодок. Похоже, ситуация оказалась более опасной, чем я ожидал.

“Ты в безопасности в королевском дворце. Это лучшее, что мы можем сделать на данный момент. Это не просто фракция, противостоящая дому герцога. Есть много дворян, которые думают, что ты опасен. Есть много дворян, которые хотят взять ваш потерянный предмет и использовать его для получения власти.”

Милейн объяснила это так, словно говорила с маленьким ребенком.

Милейн как мать вызывает у меня странное чувство, но я оставлю все как есть.

Гилберт заговорил, хотя и казался напряженным.

— Маркиз Фрэмптон, возможно, испытывая облегчение от того, что вас арестовали, теперь начинает делать все возможное, чтобы захватить власть. Мы будем очень заняты.”

Милейн говорила о чем-то жутком.

“Я не решаюсь находиться в королевском дворце, так как атмосфера здесь зловещая. Я полагаю, что если мы не будем осторожны, то можем поднять восстание. Если Ее Высочество Гертруда тоже сделает шаг, то княжество будет там вместе с ней, что может стать ужасным.”

Неужели в самом деле назревает восстание?

Теперь, когда со мной разобрались, они сосредоточились на борьбе за власть … похоже, Маркиз Фрэмптон будет для них настоящей занозой.

Если бы они не вовлекли меня в это, я бы просто оставил все это в покое.

Ну, есть еще вопрос о Мари, и если бы я внимательно посмотрел на ситуацию …

“Это не случай восстания.”

Затем заговорила милейн.

“Это я понимаю. Однако, зная Маркиза Фрэмптона, он может увидеть в этом шанс. Шанс подавить семью Редгрейвов и получить власть в королевстве. Это может быть трудная ситуация. В данном случае ты стал жертвой, Леон.”

— Насколько это может быть ужасно? Я бы предпочел не ввязываться в борьбу за власть.

Что еще хуже, это особенно ужасно, что они объединились с нашими противниками, княжеством, ради этой борьбы за власть.

Несмотря на досаду, Гилберт, казалось, понимал поведение маркиза Фрэмптона.

— Объединив свои силы с княжеством, он хочет захватить власть, даже если для этого придется понести некоторые потери.”

— Не самая приятная тема.”

“Действительно. Не самая приятная тема для разговора.”

Обвинять Гилберта в этой ситуации ничего не даст, поэтому я задал вопрос.

— А Энджи и остальные знают, что меня охраняют?”

— Они не знают, вернее, мы не можем им сказать. Ваша безопасность-это сверхсекретный вопрос, о котором знают лишь немногие. Из-за этого мне пришлось самому послать жалобу Ее Высочеству Гертруде.”

— ──Это нормально?”

“Тебя скоро выпустят, так что не волнуйся. Вы обеспокоены?”

“Конечно.”

Они — одна из немногих идеальных девушек в школе.

Кроме того, это мои друзья, о которых мы говорим. Конечно, я буду волноваться.

— О боже.”

Милейн прикрыла рот рукой и улыбнулась. Может, у нее опять недоразумение?

Боже мой, какой милый человек.

Гилберт заговорил, выглядя немного счастливее.

“Тогда я должен кое о чем тебя спросить.”

“Ты о чем-то хочешь меня спросить?”

— Вот так все и вышло.

Я заперт в подземелье, веду себя как приманка.

А те, кого мне удалось заманить, — это такие люди, как Джулиан и Гертруда.

Они ищут людей, которые свяжутся со мной.

“Они собираются довести дело до конца?”

[──В последнее время появились люди, исследующие ваше окружение, мастер. Как вы думаете, их целью был сбор разведданных или убийство?]

— А? Может быть, вы знали об этом? Ты должен был сказать мне тогда!”

[Почувствуй облегчение. Я не позволю убить тебя, господин.]

Нет, скажи мне. Разве это не делает меня похожим на идиота, который тратит время впустую, не заботясь об этом?

— Расскажи мне о таких вещах с этого момента.”

[На другой ноте:] королевство довольно слабое.]

— Меняем тему разговора, да? Хотя я согласен, что королевство слабое.”

В конце концов, в королевском дворце идет фракционный спор, княжество вмешалось, и теперь меня бросили в темницу.

Я также обеспокоен действиями Хетруда. Странно, что она не возвращает Волшебную флейту в княжество, не так ли?

— Гертруда тоже настойчива. Нет, погодите, может быть, это княжество упорствует? Они используют борьбу за власть в королевстве, чтобы разрушить его изнутри…что случилось с тривиальной обстановкой этой игры отоме? Не слишком ли грязная обстановка? Там, конечно, много борьбы за власть.”

[Мастер, странная система правления Королевства Холфолт-это не то, что следует рассматривать с нормальной точки зрения.]

— Но почему?”

[Они нарочно поднимают недовольство сельских феодалов. Это не было бы странно, если бы восстание произошло.]

— О, неужели? Так что все было не только из-за того, что у моей семьи было много долгов.”

— «Не используй свой дом в качестве основы, Учитель.]

“Итак, о чем ты думаешь?”

— «Я думаю, что у королевства может быть какое-то секретное оружие, как и у княжества.]

Козырная карта, не так ли?

Если предположить, что он может существовать, может ли это быть так ?

“Может ли быть так ?”

— Если ты о чем-то задумался, я бы предпочел, чтобы ты поговорил со мной об этом.]

“Моя ошибка. Однако без Ливии это не сработает. — Тогда что же нам теперь делать?”

[Во-первых, мы уничтожим новых людей──]

“Отклоненный. Дайте мне серьезный ответ.”

— «Хотя я говорил серьезно.]

— Иногда ты действительно пугаешь. То, что я спрашиваю, — это то, что произойдет с той скоростью, с которой все идет. Как вы думаете, кто победит-семья Редгрейв или семья Фрэмптон?”

— «Это уже решено. — Это зависит от ваших чувств, мастер.]

Освободившись, Анджи немедленно направилась в резиденцию герцога.

Отец Анджи, Винс, ждал ее в резиденции в королевской столице.

Она собиралась доложить о происшествии с Гертрудой, но тут что-то случилось.

— Может быть, это месть? Как мелочно. Тем не менее, в королевстве много предателей.”

— Отец, пожалуйста, отпусти Леона. Леон не сделал ничего плохого!”

Глаза Винса сузились.

“Не будь такой избалованной. Подобные вещи происходят в королевском дворце ежедневно. Даже если бы я мог освободить его с моей властью, ни его важный воздушный корабль, ни броня не вернутся к нему.”

Слова Винса потрясли Анджи.

— Ты хочешь сказать, что Леон ничего не стоит без потерянной вещи? До сих пор Леон так много делал для меня.”

Винс холодно обратился к Анджи:

“И что из этого? Его продвижение по службе было, без сомнения, силой его потерянного предмета. Я признаю, что у него есть мужество. Впрочем, чего он стоит без утерянного предмета?”

Анджи сжала кулак и опустила глаза, выглядя расстроенной.

— Б, благодетель. Леон-мой благодетель!”

“Я уже отплатил ему за то, что он сделал. Возвращайся в Академию.”

“──!”

Анджи выскочила из комнаты.