Глава 12: Странное Дерево

Глава 12: Странное Дерево

Чань подавил судороги в животе, затем отвернулся от операционного стола и потянулся за хирургическими инструментами.

Он собрал несколько иголок и нитей для шитья, а затем повернулся к скальпелям.

Скальпели были одним из самых острых ножей. Целью его существования было сокращение. Следовательно, Чанг не сомневался в остроте этих инструментов.

По сравнению со скальпелем кухонный нож в его рюкзаке был тусклым, не говоря уже о материале, из которого он был сделан. Чань просто взял несколько самых больших из них, затем крепко сжал их в руках и покинул операционную.

Девушку у входа в операционную все еще рвало, поэтому Чанг подошел к ней и похлопал по спине. “Ну-ну, это были просто мухи. Если вы хотите выжить в этом мире, вам нужно подготовиться к любым обстоятельствам. Вот, возьмите два из них и мужайтесь. Мы будем драться с этими ножами, если когда-нибудь столкнемся с чем-нибудь.”

Чань передал ножи девушке и направился обратно в аптеку.

Он подошел к трупу Тао, от которого уже исходил резкий запах.

Тао «выкурил» половину сигареты.

— Извини, приятель, но мне придется оставить тебя здесь.- Чань взглянул на Тао, а затем крепко обнял тело. Он положил тело Тао обратно в скрытое первоначальное место, затем потянул его за руку. Скальпелем ему отрезали палец.

Затем Чань соскреб с костей плоть и пропитал ее спиртом. Он стер все оставшиеся кусочки и соединил их пальцем своего отца. Он надел ожерелье себе на шею.

— Я забираю твой палец с собой, спасибо за последнее путешествие.- Чанг позвонил девушке, которая оплакивала своего родственника. Затем он загрузил найденный где-то в другом месте рюкзак антибиотиками и антисептиками.

Это был уже второй раз, когда он покинул аптеку, но на этот раз он собирался оставить ее навсегда.

Следуя за девушкой и снова оказавшись под лучами солнца, пробивающегося сквозь красный туман, он первым делом обратил внимание на то, что видимость вроде бы улучшилась.

— Туман рассеивается, что ли? Чань посмотрел на девушку, сидевшую рядом с ним. Он отчетливо помнил, что видимость вчера утром была меньше 3 метров. Но теперь он мог видеть кусты, которые были в семи или восьми метрах от него, что вызвало удивление Чаня.

— Нет … туман ничуть не изменился.- Девушка прищурилась и, внимательно наблюдая за туманом, подтвердила: — он не рассеялся, скорее он стал еще плотнее, чем вчера.”

— Неужели? Чань огляделся вокруг и обнаружил, что может видеть на расстоянии от семи до восьми метров, поэтому он неуверенно спросил: “Вы уверены?”

— Стопроцентно уверен, а что?- Девушка тоже была озадачена.

Увидев ее лицо, Чань больше не подозревал ее, а вместо этого создал новое восприятие этого мира.

Вероятность того, что туман рассеется, была невелика; он знал это еще до того, как спросил девушку. Если туман не рассеивался, но зрение расширилось, то он мог сделать только один вывод – зрение улучшилось.

“Значит ли это, что именно я мутировал?- Все остальные организмы эволюционировали, — пробормотал Чань себе под нос, — значит, теперь очередь человека.”

Думая об этом, Чань крепко сжал кулаки и потратил мгновение, чтобы почувствовать изменения в своем теле.

Во-первых, он сжал кулаки, заставляя кожу тереться между костяшками пальцев. Чань почувствовал, что его власть улучшилась, но ненамного.

Во – вторых, теперь он мог улавливать мягкий звук струящегося воздуха ушами, а его нос мог вдыхать запах свежей травы на расстоянии нескольких метров-его слух и обоняние были значительно улучшены.

“Что ты там делаешь?- Заметив, что Чанг не двигается с закрытыми глазами, девушка настаивала.

— Ничего … — он быстро сменил тему разговора. — как ты вчера добралась до больницы?”

— Меня укусила бродячая собака, и я пришел уже после того, как моя рана заразилась.”

“Как ты себя сейчас чувствуешь, ничего необычного?”

— Необычно? На самом деле нет, гноение зажило, и за исключением небольшого зуда и боли вокруг моей раны, ничего не изменилось.”

“О. Чанг кивнул: «пошли.”

Они шли бок о бок и вошли в травяные джунгли, которые были высотой с взрослого человека во дворе больницы.

“Это очень странно.- Мне показалось, она вдруг что-то поняла.

“Это очень странно. Честно говоря, там должно было быть больше раненых и больных людей, которые пришли в больницу за лекарством, но с сегодняшнего утра мы не видели, чтобы кто-то входил. Это жутко, будьте осторожны-”

Как только Чань закончил свою фразу, он вдруг нахмурился и почувствовал, что кто-то идет сзади него. Он бессознательно отпрыгнул в сторону и избежал нападения сзади.

Фу!

То, что напало на него, было тростниковой веткой, которая выглядела как ивовые ветки, но толще. Она была блестящей, красной и покрытой шипами; это действительно было свирепое оружие.

Чань услышал короткий крик, когда ему удалось убежать. Девушка рядом с ним была поднята за щиколотку плетеной веткой. Она повисла вниз головой и вскоре исчезла в тумане.

— Твою мать!- Увидев, как девушку уводят, он сразу же понял, что инстинкт спасения товарища, как социального животного, переполняет его разум, и он погнался за ней, не раздумывая ни секунды.

Он бежал за тростью, пока не вышел на середину двора. Сквозь густой туман он увидел ужасающую сцену.

Это было дерево – огромная Ива.

Ивы были из тех деревьев, которые растут на тротуарах для озеленения, но теперь, когда они были семь или восемь метров высотой, Чань даже не мог видеть крону дерева, несмотря на то, что стоял под деревом.

Это была даже не самая ужасная сцена: на ветвях этой ивы висели куски сморщенной человеческой кожи. Увидев это, Чань не осмелился сдвинуться ни на дюйм.

Сморщенные шкуры висели на колючках толстых прутьев; лица из кожи, висящей на ветвях, были чрезвычайно гротескны, потому что у нее больше не было ни жира, ни мышц. Эти морщинистые лица могли бы вызвать кошмары у любого, кто когда – либо их видел-Ива полностью мутировала и эволюционировала, другая относительно маленькая цветущая Ива протягивала свои руки к огромной иве, как будто они уважали ее.

У Чанга не хватило смелости броситься вперед после того, как он увидел эту сцену – он знал, что невозможно спасти девушку, даже если он сделает все возможное.

Он никак не мог победить этого монстра.

Девочку затащили под косы. Затем еще несколько крепких викеров потянулись к девушке и обхватили ее своими мягкими и острыми руками. Шипы на фитилях вонзились в ее тело одновременно, высасывая кровь и впрыскивая в нее пищеварительные соки.

Весь процесс занял менее 20 секунд, и еще одна человеческая кожа была повешена на его ветку.

Ее пустые глаза все еще смотрели на Чанга перед смертью, как будто она искала чувство безопасности в свои последние минуты.

— Мне очень жаль. Чань уставился на свежую человеческую кожу и молча извинился.

Он не мог спасти ее, и даже если бы попытался, то только стал бы еще одним украшением для ивы. В Апокалипсисе не было героев, которые всегда могли спасти чужие жизни. Те, кто мог выжить, были героями.

Поэтому Чань подавил чувство вины в своем сердце, стоя неподвижно в траве. Он внимательно наблюдал за ивой, пытаясь получить какую-нибудь информацию о том, как она охотится.

Как он охотился за своей добычей? Запах, зрение, вибрации в земле или чем-то еще…