Глава 71

Глава 71 уже вышла!

TLN:

Всем привет.

Уже на один день поздно. У меня нет другого оправдания, кроме приверженности RL. Извините за доставленные неудобства.

Ого, только что получил сообщение. Это был один год для меня перевод мирового учителя. Я сделал 52 главы, включая эту. Да! ????

Спасибо вам за Вашу поддержку!

Эта глава была отредактирована Dogboy90. Большое вам спасибо!

Хорошего вам дня всем! ????

Связь между упрямым отцом и сыном

-Неужели это так? Ну что ж, тогда давай сыграем вместе.»(Garve)

Я наблюдал за ним, пока мне говорил об этом Оджи-Сан брата, Гарв-Сан.

Серебристо-короткие волосы, как у Реуса, бесчисленные шрамы на его бесстрашном лице, а часть левого уха была впалой и отсутствовала. Он выглядел так, как будто ему уже было за 60 лет, но это переполняющее устремление было так же хорошо, как и Лиор-цзиисань.

Его одежда была похожа на легкую в передвижении одежду без рукавов, и на его левой руке был блестящий, ухоженный серебряный Теккоу. (TLN: это что-то вроде ручного охранника. Он в основном используется ниндзя, самурай или монах – ссылка FFXI)

Муж Эйри-Сан, Ирья-сан, был человеком, который использовал свои мускулы как оружие. Судя по мышцам на теле и работе ног, не было никакой разницы между этим человеком и теми, кто сражается голыми руками.

Несмотря на то, что я еще не дрался, я решил, что этот человек был определенно сильным.

— Но почему же?» (Сириус)

“Ты хочешь сказать, что не будешь драться, если не будет причины?» (Сириус)

Он смотрел на меня острым взглядом. Казалось, что его намерение сразиться со мной было открыто видно. Итак, почему ты смотришь на меня, а не на внуков позади тебя? Я не могу с этим смириться.

Когда я встал, чтобы спросить его причину, Джириа-Сан, которая заметила неприятный воздух, стояла перед Гарвом-саном.

-Ва … подожди минутку, Гарви-Сан! Почему тебе вдруг захотелось подраться?»(ИРЖА)

“Неужели ты не понимаешь? Этот человек-не обычный человек. Он определенно тот человек, который может стать моим препятствием.»(Garve)

“Не то чтобы я не понимаю твоих чувств, но он наш благодетель. Не лучше ли обсудить это вместе?»(ИРЖА)

-Он не собирался останавливать драку.

Когда он выказал недовольство словами Джириа-сан, на этот раз, братья и сестры пришли, чтобы защитить меня.

— Пожалуйста, перестань, Оджи-тян!» (Эмилия)

— Ну да! Почему ты бросаешь вызов Аники, Джи-тян!?»(Reus)

Хотя он не сказал ничего, кроме одного слова, братья и сестры признали, что Гарв-сан был их родственником, и попытались остановить нашу борьбу.

Однако…

“Не надо… называть меня так!»(Garve)

«Эх!?»»(Emilia / Reus)

Слова, которые вернулись, были холодными.

Братья и сестры были потрясены этими словами, но они не пытались сдвинуться со своих мест и продолжали защищать меня. Возможно, это были смешанные чувства, но я был действительно счастлив от их чувств.

Но, знаешь … твой Оджи-Сан, похоже, был кем-то, кто нуждался в немного ином разговоре.

“Похоже, этот парень не успокоится, если я не буду с ним драться. Эмилия, Реус … отойдите назад.» (Сириус)

— Но, Сириус-сама. Такая битва бессмысленна.» (Эмилия)

-Нет никаких причин для Аники и Джии-тян драться!»(Reus)

“Ну, это драка, но таков его способ «говорить». Это не будет касаться наших жизней, так что все в порядке.» (Сириус)

Даже если я говорю, что это разговор, это «разговор» с нашими кулаками. Поэтому я снял меч с пояса и положил его рядом с Хокуто.

Я прошел мимо них, поглаживая их по головам, а затем меня повели к центру площади. Рядом горел костер, но для нас он был на достаточном расстоянии, когда мы столкнулись друг с другом, так как это был бой голыми руками. Из окрестностей мы услышали голоса, поддерживающие Гарви-Сан. Он был человеком, который внезапно попросил брак, но он, казалось, был обожаем племенем.

Окружающие серебряные волчьи шкуры, казалось, думали об этом как о дополнительном развлечении для праздника, но все затаили дыхание из-за серьезного воздуха и внимательно наблюдали.

Был только постепенный потрескивающий звук огня, но в то же время слыша, что…

— Аники! — Удачи тебе!»(Reus)

— Пожалуйста, сделай все возможное, Сириус-Сан!» (Риз)

— Сириус-сама! Давай же!» (Эмилия)

— Гав!»(Хокуто)

— Онии-тян, сделай все, что в твоих силах.» (Четырехугольник)

Я услышал радостные возгласы учеников и Куода, и напряженный воздух рассеялся. Поскольку другая сторона была слишком мотивирована, я был спасен, потому что я мог бы поговорить до начала матча.

Я решил бороться, но сначала я хотел узнать его причины. Когда я попытался сказать это, другая сторона неожиданно заговорила первой.

— …Они жаждут тебя, не так ли?»(Garve)

“А разве ты не такой же? И что еще более важно, нужно ли тебе драться со мной?» (Сириус)

“Это ради того, чтобы стать сильнее.»(Garve)

“Твоя другая причина … нет, я спрошу об этом позже. В любом случае, я хочу кое-что услышать перед боем. Почему … вы сказали такие слова своим внукам, Эмилии и Реусу?» (Сириус)

Он отвергал своих братьев и сестер. Другими словами, это было похоже на то, как он говорил, что они не были его семьей, и это не было серебряным волчьим поведением, которое ценило членов семьи. Я также считала, что он не был их настоящей семьей, но он сказал такие облегчающие слова в начале, поэтому я не чувствовала, что это было что-то, чтобы сказать кому-то, кто не был связан.

Бесстрастное лицо гарве-Сан слегка дрогнуло от моего вопроса. Его рот дернулся, прежде чем он показал горькую улыбку.

“Они не так уж плохи. Это… моя проблема, понимаешь?»(Garve)

“Ну что ж, тогда давай заключим пари? Если я выиграю, Гарви-Сан позволит твоим внукам называть тебя Оджи-Сан. И ты расскажешь мне свои причины.» (Сириус)

— …Вот и хорошо. Но, у меня также есть условия, если я выиграю. Я до некоторой степени слышал о тебе от Джирии и Эйри. Вы собираетесь идти туда, где поселился мой сын?»(Garve)

“Да, это я. Чтобы посочувствовать родителям, как своему другу.» (Сириус)

“Это замечательное намерение. Тогда, если я выиграю … я тоже хочу отправиться в это путешествие. Кроме того, Эмилия будет… » (Гарв)

Гарв-Сан направил свой взгляд на трех молодых людей, стоявших позади него. Каждый был освежающим молодым человеком, у которого были сильные тела и их выражения были не плохими. Может ли это быть…?

— Эмилия останется в этом поселении. И я хочу, чтобы ты сказал ей обменяться клятвами с кем-то там.»(Garve)

”»Эхх!?»»(Ученики гарва)

Я ничего не сказал, потому что немного ожидал этого, но удивленные голоса его учеников пошли дальше. Конечно, тут же раздались голоса братьев и сестер.

“Я не оставлю Сириуса-владыку рядом!» (Эмилия)

— Да, ни-тян принадлежит Аники! Если ты прикоснешься к ней, даже если ты мой друг или Джи-тян, я не прощу тебя!»(Reus)

— Садитесь Же!» (Сириус)

— Гав!»(Reus)

— Гав!»(Хокуто)

Эмилия была похожа на брошенного щенка. Так как Реус стоял перед своей сестрой и посылал жажду крови к молодым людям, я заставил его сесть.

Кстати, Хокуто тоже сидел рефлекторно, и потрясенные молодые люди опустили лица. Для меня Эмилия была красивой женщиной, а эти мужчины казались вполне серьезными.

«Сириус-Сан, о чувствах Эмилии…» (Риз)

“Я понимаю, Риз. Гарв-Сан, раз уж твои внуки так говорят …» (Сириус)

— Зовите меня просто Гарв. Я полагаю, ты не смотришь на этого ребенка опасными глазами? Если это так, то я хочу связать ее с мужчиной из того же племени. Итак, не кажется ли вам, что самое главное-это жить мирно?»(Garve)

“Это тоже один из возможных путей, если принять во внимание ее счастье. Однако, поскольку я обычно оставляю решение за самим человеком, я не хочу отдавать приказ как ее хозяин.» (Сириус)

Мои ученики идут со мной, как они хотят, поэтому я хочу отвечать им должным образом. Таковы мои чувства. И, если Эмилия меня любит и не хочет покидать, я буду уважать ее чувства и отвечать ей взаимностью.

— Эти двое выросли, и они сами могут решить, как хотят жить. Из-за этого я не могу принять твое условие.» (Сириус)

“Если это так, то вам придется жить в этом поселении. Несмотря на то, что ты из человеческого племени, я думаю, что в этом случае кто-то вроде тебя будет желанным гостем, и Эмилии это тоже понравится.»(Garve)

Хм, Так вот что ты придумал? Это правда, что ученики не будут жаловаться, если это обстоятельства, но мне придется отказаться от своей мечты. Ученики сказали бы, что это было бы хорошо, пока они остаются со мной, но я сожалею, я думаю, что буду преследовать свою мечту.

— …Я хочу двоих детей.» (Эмилия)

А потом, Эмилия усмехнулась, вероятно, потому что она думала о будущем со мной. Мне интересно, было ли это связано с детьми, или она улыбалась, потому что она может остаться рядом со мной, или что-то еще.

— Мне очень жаль, но у меня есть свой собственный способ делать вещи. Кроме того, я не планирую проигрывать, даже при таких условиях.» (Сириус)

“Тогда другого пути нет. Но я тоже не собираюсь проигрывать. Я должен стать сильнее!»(Garve)

Давайте также послушаем причину, по которой он хотел стать сильнее после моей победы. Гарв-сан и я заняли свои позиции и приготовились к матчу.

— Этот Теккоу совсем другой, но похож на то, что было у Ту-тян.»(Reus)

Бормотание Реуса достигло моих ушей, и то, что не было сказано ранее, было внезапно замечено. Я думаю… не было никакой необходимости забывать об этом, но давайте спросим его, по крайней мере.

— И последний вопрос. Почему ты ничего не сказал о Реусе?» (Сириус)

— Этот ребенок уже вполне зрелый воин. И если он уже поклялся тебе в верности, мне нет необходимости останавливать его.»(Garve)

Разве это не потому, что он мужчина? Я чувствовала тот же воздух, что и «это не имеет значения, так как он сын, но я всегда буду милой с дочерью». В любом случае, казалось, что он действительно заботился о них.

Так как не было необходимости продолжать разговор, я начал концентрироваться и включил «выключатель».

Вообще, серебряные волчьи шкуры стараются не использовать оружие слишком часто.

У них есть сильные тела, даже не полагаясь на оружие, поэтому они не хотят использовать оружие, которое жертвует их скоростью.

В случае с Реусом толчок был вызван моим действием, и с того момента, когда я пробормотал это ожидание «самого сильного меча», способ использования меча стал более естественным по сравнению с стилем голых рук. С точки зрения племени Серебряного Волка, он присоединился к категории чудаков, но так как его не избегали, я думаю, что это было нормально.

Ну вот, думая о ненужных вещах, Гарв пнул ногой землю и выбросил правый кулак. Итак, я активировал [Boost], чтобы расправиться с ним.

Хотя эта скорость не была несравнима с Джирией, она была не так быстра, как меч Лиора, и ее можно было, в некотором смысле, не заметить. По одному удару его кулака, который был заряжен с такой силой, я понял, что он не думал обо мне как о человеке или ребенке.

В тот момент, когда я попытался перехватить замахнувшийся правый кулак, Гарв сильно наступил ему на ногу и остановил правый кулак. А потом был прострелен левый кулак, снабженный Теккоу. Несмотря на то, что я решил, что это защитная ручная броня, Теккоу был использован в качестве оружия. Финтинг с самого начала был доказательством того, что он привык к битвам, но я тот, кто продолжал бороться против этого маньяка меча.

Я не пытался насильно истощить силы соперника. Я избежал этого, позволив кулаку полететь рядом со мной. Без промедления Я схватил его за руку, как будто держал ее, послал удар, который поднял мое тело вверх, целясь ему в лицо, но он был предотвращен, когда он согнул свое тело и шею.

Он бросил в меня правый апперкот, который был полон разрывов, пока я был в воздухе, но я схватил его сбоку от кулака и переместил свое тело, обхватив его руку, чтобы избежать нападения. Я опустил ногу на голову противника, но противник сделал большой прыжок, и моя нога только ударилась о землю.

Когда мы отделились друг от друга, наши глаза снова встретились, но старик счастливо улыбался и потрясал кулаками.

“Как я и ожидал, ты сильная! Вместо того, чтобы уклониться от удара раньше, вы даже контратаковали… очень хорошо. Я, вероятно, снова взберусь на вершину.»(Garve)

“Я вовсе не ступенька на этом пути. Более того, вместо того, чтобы быть сильнее, я хочу, чтобы вы сначала извинились за свое отношение к Эмилии и Реусу!» (Сириус)

Какой бы ни была причина, когда вы сказали что-то о том, чтобы позволить вашим внукам жить спокойно, это показало, что вы заботитесь о братьях и сестрах. Если вы не были хороши со словами, вы могли бы принять их или выразить себя в действии.

А если бы вы отказались, я бы сказал, что вы были бессердечны. Я не хочу быть в беде в будущем. Потому что больше всего их беспокоили Эмилия и Реус.

“Разве ты не собираешься использовать оружие? У тебя есть нож на груди, и ты можешь использовать магию, если захочешь.»(Garve)

“В этом нет необходимости. Я уже все понял из того, что видел, и я уверен в своей тайдзюцу.» (Сириус)

“Тогда я им воспользуюсь.»(Garve)

Это один из способов, о которых упоминал Шишоу.

Вы можете игнорировать любые возражения, если вы боретесь и побеждаете в поле зрения противника … хотя это стиль, который подчеркивает только силу, я согласен с этим и подчиняюсь ему.

Из-за этого я использую тайдзюцу против оппонента, который использует тайдзюцу, и не было никакого смысла спорить о том, чтобы называться Одзи-тян.

Снова избежав атаки соперника,я вырвался с контратаки. Если бы мне пришлось сказать это словами, а не мечом Лиора, на этот раз это были бы кулаки.

Даже если я опоздаю сказать это, была небольшая разница. Траектория атак двигалась свободно, как хлыст, и он беспощадно использовал обе свои руки и ноги. У меня было много проблем из-за этого.

Я победил Лиора из-за хорошей совместимости, но я конкурирую с Гарвом, чей боевой стиль был похож на мой собственный. Пользуясь сильными физическими способностями племени Серебряного Волка, он может легко делать ходы, которые трудны для нормальных людей. Я полагаю, что нахожусь в небольшом невыгодном положении?

“…Это мой первый раз, когда я вижу, как Сириус-Сан борется в драке.» (Риз)

— Наш Оджи-тян такой удивительный человек, правда?» (Эмилия)

— …Аники!»(Reus)

Ни один из нас не получил ни одного удара, но в течение этого времени обмен продолжался без какого-либо времени, чтобы дышать.

Это все еще было хорошо, но в отличие от племени Серебряного Волка, у которого была превосходная физическая сила, я человек. Так что разница скоро выйдет наружу.

Наклонившись, чтобы избежать большого размаха, я сделал шаг вперед, но это было легко избежать. Однако моей целью было сохранить дистанцию, чтобы организовать нарушенное дыхание.

— Ну как же!? Независимо от того, насколько вы уверены, это не должно быть вашим оригинальным стилем. Не стесняйтесь использовать оружие!»(Garve)

— Хм … я отказываюсь.» (Сириус)

“Разве ты не собираешься быть серьезным до самого конца? Тогда … давай покончим с этим.»(Garve)

Когда Гарв зарядил свои силы, он начал выпускать большое количество маны из всего своего тела. Он начал собираться на его левой руке, пока воздух, казалось, не исказился.

Это было доказательством загрузки маны до такой степени, что Мана, которая изначально была бесцветной и прозрачной, можно было практически увидеть. Если я получу удар этим … это будет не смешно.

“Что ты делаешь, Гарви-Сан?! Если ты это сделаешь, он умрет!»(ИРЖА)

“МММ, Джириа-Сан. Что Джи-тян пытается сделать?»(Reus)

“Это у Гарва [волчий клык]. Это убийственная техника, которая дробит камень и даже сталь.»(ИРЖА)

Используя Ману до ее собственного предела, собирая ее на доминирующую руку и поражая ее… это была простая техника убийства одним ударом. Из него выливалось огромное количество маны, создавая иллюзию огромного кулака.

Это техника, которая похожа на «Ultimate Heaven» из «Single Strike Ultimate Destruction Sword Style», у меня есть чувство, что мои кости сломаются, если я получу его заранее.

Когда я беспокоился о том, как справиться с этим, слушая объяснения Джирии-Сан ученикам, Гарв-Сан издал крик, чтобы привлечь внимание окружающих.

— Все вместе! Так как это опасно, отступите назад!»(Garve)

Кольцо, которое окружало нас, расширялось со значительно большей скоростью, за исключением учеников. Это заставило меня понять, что этот удар был больше, чем я ожидал.

Возможно, мне следовало бы уклониться от этого, но я уверен. Я думаю, что не было другого способа, кроме как устроить грандиозное шоу.

— Избегай этого, если можешь. Но … как ты думаешь, этого можно избежать?»(Garve)

“Неужели это так? В таком случае я получу его с фронта.» (Сириус)

— Ну и что же?»(Garve)

Если я выдержу этот удар, Гарв наверняка признает свое поражение. Ученики подняли свои голоса в другом месте, откуда Гарв был удивлен моим ответом.

— Сириус-сама! Пожалуйста, прекрати это!» (Эмилия)

“Она права, Аники! Несмотря на то, что есть [повышение], все еще трудно компенсировать разницу в телосложении!»(Reus)

— Интересно, может ли моя магия исцелить тебя?» Риз)

Простите, что заставляю вас волноваться, но сейчас я не могу позволить себе ответить. Так что, я буду игнорировать вас, ребята. Если это будет сделано плохо, я, вероятно, умру. Я сделал стойку с ногами в форме буквы L, которая была глубже, чем обычно… и глубоко сосредоточена.

“Так ты идешь? Этот единственный удар … я приму его.» (Сириус)

“Ты кажешься таким уверенным. Ну тогда иди и возьми его!»(Garve)

Глубоко опустив талию, скорость торчащей Гарвы была в несколько раз выше, чем раньше, одновременно раздавливая землю. Я вижу. Трудно избежать, когда вы видите внезапное ускорение в первый раз. Но … в прошлой жизни я прошел через бурю пуль и клинков. Как мне справиться с таким количеством скорости?

Приглушите избыток энергии до предела, и сконцентрируйте все свои нервы остро, как меч…

— Хаааа!»(Garve)

Не объясняя названия техники, я вызвал [Boost] с полной силой, чтобы удерживать направленность, и, в то же время, я использовал свою силу, чтобы поймать качающуюся левую руку правой ладонью.

В этот момент… земля под моими ногами рухнула. Огромный толчок пробежал через мой зад и ударил по земле.

В результате у меня за спиной образовалась большая дыра, но я остался стоять прямо и не выпустил кулак Гарва.

“Ч-что?»(Garve)

Пока люди удивлялись, в том числе и Гарв, я в мгновение ока заполз ему в грудь и ударил Гарва левой ладонью в челюсть. Этого удара было достаточно, чтобы поднять тело Гарва. Он потерял сознание и упал спиной на землю.

— Боль… была легкой, да?» (Сириус)

Я подтвердил окружение, тряся онемевшей правой рукой. Это было действительно хорошо, что это не касалось учеников и других серебряных волчьих шкур. Когда я убедился, что дыра открылась, как будто позади меня взорвалась бомба, это заставило меня осознать всю мощь убийственной техники Гарва.

Когда я проверил состояние Гарва, мои ученики, наконец, начали бегать, выкрикивая мое имя. Несколько других серебряных волчьих шкур подошли ближе, так что я оставил им лечение Гарва и встретился со своими учениками.

— Сириус-сама! Я рад, что ты в безопасности. И… А как же Оджи-тян?» (Эмилия)

— Он упал в обморок, потому что его мозг был потрясен. Он проснется через некоторое время, без каких-либо проблем, поэтому нет необходимости использовать магию.» (Сириус)

“Вот и хорошо. Но Сириус-Сан, Пожалуйста, покажи мне свою руку. Я проверю на наличие травм.» (Риз)

Когда я сказал им, что с Гарвом нет никаких проблем, братья и сестры наблюдали за своим родственником, вздыхая с облегчением. Поскольку им восхищались другие товарищи, я подумал, что было бы плохо, если бы я победил его… но другой серебряный волчонок похвалил меня, аплодируя.

Позже я слышал, что племя Серебряного Волка чтит тех, кто силен, до тех пор, пока у них не было проблем с личностью. Shishou был оспорен их учениками один за другим… так что такая вещь не является большой проблемой.

Когда я ответил на аплодисменты взмахом руки, Реус от всего сердца смотрел на меня сияющими глазами.

— Ты потрясающая, Аники! Как ты это сделал? Аники невредим и отверстие открыто на земле!»(Reus)

“Этому нет названия, но это один из навыков, который находится на вершине техники парирования. Другими словами, то, что я сделал, было позволено силе атаки противника через мои ноги.” (Сириус)

Это один из навыков, которые мой Шишоу использовал в предыдущей жизни.

Принимая атаку с фронта и отводя ее на землю, одновременно уменьшая нагрузку на тело. Например, это похоже на электрическое заземление. У меня было около 20% силы на себя, но я могу справиться с этим путем усиления эффектов [Boost].

Кстати, Шишоу был чрезвычайно искусен в этой технике. Зевая, она поймала движущийся большой мотоцикл.

Шишоу коротко объяснил, что человеческий организм имеет ограничения, поэтому сделать это практически невозможно. На самом деле, я никогда не смог бы сделать этого в предыдущей жизни. Это была техника, которую я забыл в последние годы своей жизни.

Но, когда я был реинкарнирован в этот мир, в тот день, когда я был в состоянии полностью контролировать [повышение], я вдруг вспомнил эту технику и попробовал ее.

Я много раз терпел неудачу против Лиор-Джиисана в качестве противника и сломал себе кости, но результат был таким, что вы видели. Теперь я делал это с помощью деревянного меча, и на этот раз это было легко сделать, потому что это было с моими голыми руками. Однако моя правая рука онемела, потому что это был удар, который превзошел все мои ожидания. Сила, которая не могла быть передана, слегка причиняла боль моему телу. Если бы это было так много, он бы сразу зажил, и не было никаких проблем, так как Риз давал лечение.

Поскольку Шишоу использовала эту технику спокойно, я подумал, что она была родом из другого мира. Ну, для меня, кем бы ни был Шишоу, это не так уж и важно.

Но еще важнее было рассказать об этом Реусу, который приставал ко мне и требовал объяснений.

Это было трудно, даже если бы я сказал вам словами. это была техника, которую вы можете использовать только тогда, когда вы можете полностью контролировать поток и движение всего вашего тела. Больше вы ничего не можете сделать, кроме как запомнить это своим телом.

Пока же я сказал ему, что он не сможет этого сделать, пока его [повышение] не достигнет моего уровня.

“Неужели это так? .. Я все понял, Аники. Но я обязательно сделаю это когда-нибудь!»(Reus)

У Реуса была интуиция, которую можно объяснить словами, и он обладал сильной волей, несмотря на то, что много раз проигрывал раньше. Если это был тот самый ребенок, то когда-нибудь он сможет это сделать.

После успокоения мотивированного Реуса, который тяжело дышал, мое умственное напряжение уменьшилось, когда я получил лечение от Риза.

Пир закончился, как только мы с Гарвом окончательно договорились. Затем серебряные волчьи шкуры разошлись по своим домам.

Мы видели, как Джириа-Сан, его жена и сын вместе отправились домой, а потом собрались в доме Гарва. Причина была в том, что Гарв мог поговорить с братьями и сестрами, как только проснется.

Пока Гарв лежал на кровати, с порога донесся голос, и в дом вошел мужчина. Этот человек, по-видимому, был младше Гарва, и теперь он представился как глава этого поселения.

— Боже мой … он ведет себя неразумно. Так хлопотно.»(SW Chief) (TLN: Silver Wolf Chief)

Он был немного моложе Гарва, и скоро его будут звать Оджи-Сан.

Поскольку у него были другие дела, он смог присоединиться только ко второй половине праздника. Он извинился за то, что не поприветствовал нас раньше. Он с благодарностью взял меня за руку, потому что я помог Эйри и ее сыну, а также братьям и сестрам.

Вздохнув при виде бесчувственного Гарва, он посмотрел на братьев и сестер и сузил глаза, глядя на них с ностальгией.

— Вы, ребята, Эмилия и Реус, верно? Ты действительно выглядишь как Фелиос и Рона.»(SW Chief) (TLN: название в raw-это フェリオス и 市ーナ.)

“Вы знаете наших отца и мать?» (Эмилия)

“Да. Мы с фелиосом друзья детства. Я узнал об этих двоих из писем.»(SW Chief)

Отец брата был вождем другого поселения. Они, похоже, поддерживали контакт, сообщая о своих ситуациях, поскольку оба были главами поселений и друзьями детства.

Даже этот человек, который был главой другого поселения, знал о братьях и сестрах, так почему же отец Эмилии и Реуса никогда не говорил о Гарве? И почему Гарв отказался от своих внуков?

Поскольку у братьев и сестер были похожие вопросы, Эмилия открыла рот, чтобы представить нас.

— Простите… почему этот человек не разрешил нам называть его Оджи-тян? Остальные тоже… » (Эмилия)

“Да, я пришел сюда, чтобы поговорить с тобой об этом. Есть вероятность, что ваш Джи-Сан не объяснит этого, и я думаю, что самое главное, что вы оба должны знать об этом.»(SW Chief)

Это был сложный семейный разговор, поэтому я просигналила Ризу глазами, но когда я попыталась уйти… мне пришлось остановиться, потому что брат схватил меня за одежду.

Мне пришлось снова сесть, потому что, судя по их глазам, они умоляли меня остаться. Риз тоже села, потому что они тоже потянули ее за одежду. Вождь, казалось, был счастлив, когда увидел эту сцену.

“Ха-ха, эти двое любят вас обоих. Вы, ребята, выглядите как настоящая семья.»(SW Chief)

— Ну да! Они очень важны для нас.» (Эмилия)

“Хе-хе, Это мои Аники и Риз-Эйн.»(Reus)

“Ну, если вы не возражаете. Прежде всего … может нам стоит поговорить о том, когда родился твой отец, Фелиос?»(SW Chief)

Эмилия все еще держала мою одежду, пока мы слушали старые истории Гарва и родителей братьев и сестер, Фелиоса и Роны.

Гарв был харизматичным человеком, который руководил своими товарищами и хорошо заботился о своих подчиненных. Самое главное, что он, обладавший силой, которая была уникальной среди людей в его поселении, был главой поселения.

Затем он женился на женщине, которая жила в деревне, и между ними родился сын. Он был отцом братьев и сестер, Фелиос.

Но жена Гарва умерла после рождения Фелиоса. Гарв был очень подавлен, но он выздоровел ради своего сына. Он воспитывал своего сына, получая помощь от окружающих.

Для того, чтобы вырастить Фелиоса и сделать его сильным мужчиной, он начал тренироваться вместе с другими детьми того же возраста.

— Гарв был строг с ним, как и со всеми остальными. Вообще, он был мягким человеком, и только на тренировках ему было страшно. Даже Фелиос и я плакали пару раз… » (SW Chief)

Закаленный Гарвеем, Фелиос вырос большим и стал воином, который мог соперничать со своим родителем. Судя по тому, что творилось вокруг, он определенно собирался занять пост Вождя.

Но потом … здесь произошел инцидент.

“Мы нашли подозрительную группу, когда Фелиос и я отправились в лес на охоту. Это был работорговец, который, казалось, заблудился из-за нападения каких-то монстров. Но то, что у них было… серебряная волчья шкура.»(SW Chief)

Их вели две женщины. Эти двое немедленно напали на них, чтобы спасти, но они были остановлены серебряными волчьими шкурами, которые были порабощены.

Хотя они угрожали вызвать боль из рабского ошейника, одна из женщин уже достигла своего предела, и тогда…

-… Это была катастрофа. Когда я посмотрела на тыл после того, как полностью уничтожила их, Фелиос плакал, держа женщину, которая умерла. А утешала Фелиоса совсем другая женщина.»(SW Chief)

Очевидно, эта женщина была матерью братьев и сестер, Рона.

Женщина, которая умерла, была ее младшей сестрой. Казалось, что прошло совсем немного времени с тех пор, как она заболела. Она продолжала говорить спасибо, обнимая Фелиоса, который держал ее сестру до самого конца.

Он немного пришел в себя, и когда они направились обратно в поселок, сразу же возникла дискуссия о том, кто будет заботиться об этой женщине… Роне. Казалось, что пара решила взять ее к себе, но, видимо, Фелиос насильно взял опеку и сказал, что будет нести ответственность.

— Конечно, другие возражали, но Фелиос твердо стоял на своем. Гарв-сан был упрям с определенной точки зрения, но Фелиос тоже был таким.»(SW Chief)

Наверное, это было все равно, что зализывать друг другу раны.

Но душевная травма постепенно излечилась благодаря честности и мягкости Роны, а также силе сердца Фелиоса. Зализывание раны вскоре превратилось в любовь. Через несколько лет … эти двое полюбили друг друга.

“Потом он сказал Гарву о женитьбе, но Спящая Джи-Сан не приняла ее.»

То ли потому, что его жена рано умерла, то ли потому, что ему пришлось растить его одному, Гарв в то время был необычайно упрям. Фелиос хотел жениться на Роне, потому что чувствовал себя в долгу за то, что не смог спасти ее сестру. Похоже, он подумывал о том, чтобы взять на себя ответственность.

Поскольку Гарв этого не позволял, даже когда отец и сын серьезно ссорились, они не разговаривали друг с другом, и тогда он женился на ней. После этого они бежали в отдаленное поселение.

“К тому времени, как Фелиос стал главой того поселения, я стал главой этого поселения. Из писем, которые я получал, он писал, что не знает некоторых вещей о своем старике. Но я никогда не думала, что он не будет говорить об этом со своими детьми.»(SW Chief)

— …Неужели отец ненавидел Оджи-Тяна? И Оджи-тян тоже… » (Эмилия)

“Но ведь это не так, верно?» (Сириус)

По крайней мере, это было ожидание, и я не думаю, что это все из-за ненависти. Прежде чем Гарв начал драться со мной, я вспомнил, что Реус упоминал что-то о том, что Теккоу Гарва был похож на то, что было у его отца.

— Реус. Насчет левого Текко Гарва, разве ты не говорил, что у твоего отца тоже был такой? И это было на правой руке, верно?» (Сириус)

— А? Да… ты прав. Я думаю, что он был на правой руке, но это было похоже на его.»(Reus)

“Я тоже это помню. Мой отец очень дорожил этим, и не было ни одного дня, когда бы он забыл это сделать.» (Эмилия)

«Действительно, как и ожидалось, они действительно отец и сын. Разве он не такой же, как Джи-Сан?» (Сириус)

Когда я осматривал Текку ранее, он был сделан из редкого мифрила. Это было не то, что легко доступно. Я не думаю, что это было совпадением, что у отца и сына были отдельные дети. Первоначально эти Текко были парой, но они разделили их.

И они оба заботились о своих собственных, как будто они были очень важны…

“Другими словами, они расстались, но не смогли быть честными друг с другом… разве не так?» (Сириус)

“Ты совершенно прав, Сириус-кун. Да, это не было хорошо для них, чтобы быть таким упрямым вообще.»(SW Chief)

Услышав это, братья с облегчением вздохнули, и Риз улыбнулась, положив руку на плечо Эмилии.

— Твои Отоу-сан и Оджи-Сан, они не ненавидели друг друга. Разве это не хорошо?» (Риз)

— Да… это была немного ложная тревога, но я чувствую облегчение.» (Эмилия)

— Кстати, Тоу-тян иногда рассеянно поглядывала на Текку. Я думаю, что это было из-за этого.»(Reus)

“Ха-ха, разве ты не рад, Джи-Сан? Казалось, что Фелиос тоже хочет заключить мир.»(SW Chief)

Когда шеф разговаривал со спящим Гарвом, тот повернулся к нам спиной и фыркнул. Я знал, что он уже проснулся в середине нашего разговора, но так как он ничего не сказал, я просто оставил его в покое.

— Оджи-тян! — Ты не спал?» (Эмилия)

“Ты в порядке, Джи-тян?»(Reus)

“Если ты чувствуешь боль, могу ли я лечить тебя своей магией?» (Риз)

— Даже если так, не называй меня так. И Одзе-тян, спасибо за твое предложение, но я в порядке.»(Garve)

Он повернулся к нам спиной и отказался от предложения. Вождь вздохнул и позвал его, продолжая трясти тело Гарва.

“Ты же знаешь, Джи-Сан. Твои внуки обеспокоены. Пожалуйста, объясните им это.»(SW Chief)

«…»(Гарви)

— Ха-А, ну тогда позволь мне объяснить. Мне грустно смотреть на тебя.»(SW Chief)

— …Пусть будет по-твоему.»(Garve)

С тех пор как он получил разрешение от Гарва, шеф начал говорить о том, что случилось с родителями братьев и сестер после этого.

После того, как сын Гарва ушел, он жил обычной жизнью. Но время, которое он бездельничал где-то, как пустая раковина, увеличилось.

К тому времени, как он занял главный пост у стоявшего перед ним человека, Гарв уже знал, что Фелиос стал вождем другого поселения. Когда шеф получил эти письма, Гарв настойчиво расспрашивал его о текущих обстоятельствах жизни сына, поэтому он был несколько раздражен.

— Несколько лет спустя он писал в своих письмах, что Эмилия и Реус родились и что они счастливы. И наконец, письмо, в котором говорилось, что он должен простить своего отца, вскоре прибыло, но… » (SW Chief)

Это был незабываемый судьбоносный день для братьев и сестер. Вождь медленно открыл рот, печально опустив глаза.

“Ваше поселение … было атаковано группами монстров. Мы узнали о нападении только через несколько дней. Все, кроме вас, ребята, было уничтожено. Наш спутник попал туда случайно и едва вернулся живым… мне очень жаль.»(SW Chief)

— Нет… я думаю, что ничего нельзя было сделать.» (Эмилия)

Когда я поняла это, Эмилия держала меня за руку, а не за одежду, поэтому я погладила ее по голове, чтобы успокоить. Вождь улыбнулся, глядя на эту сцену, а затем перевел взгляд на Гарва.

“В тот момент, когда он услышал сообщение о нападении на поселение Фелиоса, Джии-сан, не оглядываясь, выбежал наружу. Но поскольку идти туда без всякой подготовки было опасно, остановить Джи-Сан с нашими спутниками было трудно.»(SW Chief)

По-видимому, нам потребуется несколько дней, чтобы добраться до поселения, где жили братья и сестры, даже если мы все уйдем. Так или иначе, успокаивая Гарва, вождь выбрал несколько воинов и приготовил провизию. Они, казалось, сразу же отправились в поселение Эмилии и Реуса, но…

— Ваше поселение было полно чудовищ. Кроме того, было много сильных монстров, они продолжали появляться независимо от того, сколько раз монстры были побеждены. У них не было другого выбора, кроме как отступить.»(SW Chief)

Хотя там не было выживших, они посылали своих воинов много раз, чтобы сделать могилы для своих братьев… но они были неоднократно подавлены монстрами и были вынуждены отступить.

Может быть, поэтому Гарв сказал, что он хочет стать сильнее, когда у него будет матч со мной?

Он станет сильнее и победит монстров. А потом он вернет себе поселение и будет оплакивать своего сына.

— Не говоря уже о врагах моего сына, я даже не могу построить ему могилу. У меня просто нет квалификации, чтобы мои внуки называли меня Джи-Сан. Боже мой … я действительно хочу встретиться со своими внуками, несмотря на это.»(Garve)

«Ojii-chan…» (Эмилия)

«Джи-тян…» (Реус)

“…Вот почему, не называй меня так.»(Garve)

Гарв, вероятно, ненавидел монстров, которые напали на поселение, но, более того, он не может простить себя.

Если бы он не возражал против этого брака, они бы проводили время вместе в этом поселении. Его сын будет в безопасности, в то время как Эмилия и Реус, возможно, не были атакованы монстрами. И больше всего на свете он сожалел о том, что никогда больше не сможет помириться со своим сыном.

Он запретил себе обниматься с внуками, с которыми хотел встретиться… но для меня это не имеет значения.

“Нет. Гарв, просто позволь им называть тебя Джи-Сан. Ты помнишь обещание, если я выиграю?» (Сириус)

— Хм, тогда другого выхода нет. Это было … обещание.»(Garve)

“Как вы и сказали. Вы оба, пожалуйста, не стесняйтесь называть его Джи-Сан.» (Сириус)

Хотя Гарв все еще стоял к нам спиной, он не отказался от своего обещания. Итак, я с силой толкнул спину брата перед Гарвом.

— МММ … Оджи-тян.» (Эмилия)

— … Что же это такое?»(Garve)

“Я бы хотел, чтобы ты рассказал мне… об Отоу-Сан.» (Эмилия)

“ … Если я буду в настроении, конечно.»(Garve)

“Ну что ж, Джи-тян. Расскажите мне об этой технике. Техника волка или что-то в этом роде.»(Reus)

— …Я подумаю об этом. Кстати, он называется [волчий клык].»(Garve)

Мы с Ризом тихо ушли, оставив позади семью, которая наконец-то смогла немного поговорить. Эти двое внуков, вероятно, потом залечат сердце Гарва. А теперь я хочу, чтобы они с удовольствием поговорили со своей семьей.

Когда мы уходили, мы взяли с собой Хокуто, который немедленно пошел с нами, и прогуливались вокруг поселения при лунном свете. Поскольку другие жители уже вернулись в свои дома, поселение стало спокойным миром, где было слышно лишь несколько живых звуков, звук ветра и игра насекомых.

Мы гуляли без всякой цели. А потом мы сидели бок о бок на камне, найденном по дороге, и наслаждались неспешным разговором, глядя на Луну.

“Не то чтобы я не понимал его чувств, но он был просто упрямым стариком. Ну что ж, по крайней мере, какое-то время они будут вместе. Если вы общаетесь с милыми внуками,то это упрямство тоже будет смыто.» (Сириус)

“Вместе на некоторое время… ты все еще собираешься привести Гарви-Сан?» (Риз)

“Таков наш план. Эти двое будут довольны, и намерение Гарва может быть выполнено. Я не вижу никаких проблем в увеличении нашего военного потенциала. Он сказал взять его, если он выиграет, так что он обязательно присоединится к нам, если я приглашу его.» (Сириус)

“Никто ничего не теряет. В любом случае, быть вместе со своей семьей-это самое лучшее.» (Риз)

— Я тоже так думаю. Неужели Хокуто думает так же?» (Сириус)

— Гав!»(Хокуто)

Они почесали обнимающегося Хокуто, теряя время, наслаждаясь спокойным настроением.

Мы остановились в поселке и неторопливо провели там несколько дней.

Я думаю, что мы проводили целые дни, помогая с урожаем и охотой, Хокуто поклонялись, Реус мучился, потому что не мог отогнать людей, которые молились Хокуто.

Мы полностью наслаждались жизнью племени Серебряного Волка, а затем, когда подумывали о скором отъезде, попытались пригласить Гарва в наше путешествие.

“Ты пойдешь с нами?» (Сириус)

…Хотя я могу быть назван бесстыдным, полагаясь на молодых людей, я все еще хочу следовать за вами. Пожалуйста … я хочу, чтобы ты взял меня.»(Garve)

Между нами была значительная разница в возрасте, но в то время как с точки зрения семьи Гарва это было трудно, мы с Гарвом были как ровесники одного возраста.

На нас не смотрели как на внуков и дедушек, и мы уже почти непринужденно разговаривали. С тех пор как я показал людям свою способность побеждать Гарва, никто не пытался с нами спорить.

После этого разговоры о путешествии Гарва с нами распространились на все поселение. Были и другие, кто хотел последовать за нами, но вождь и Гарв сказали им быть осторожными, так как их братья были похищены людьми на днях. Таким образом, им пришлось сдаться.

Когда мы закончили наши приготовления, мы не чувствовали усталости. Мы сохраняли крепкий дух. Затем мы покинули поселение, будучи отосланы серебряными волчьими шкурами.

Мы пошли через лес с Гарвом в качестве нашего проводника впереди. Брат с сестрой улыбались, не отходя от Гарва ни на шаг.

— Фуфу … спасибо, что проводил нас, Оджи-тян.» (Эмилия)

— Пожалуйста, Джи-тян!»(Reus)

“…Угу.»(Garve)

Хотя он позволял им называть себя Джи-тян, его отношение к внукам все еще было немного жестким. Но … это было только на поверхности.

Он не мог считать этих двоих своими внуками, пока не освободит поселение и не оплачет своего сына. Но когда он был полон решимости пить, он казался счастливым, когда его внуки зависели от него, как избалованные дети, так что эта решимость была легко разрушена.

Джи-Сан, твой рот расслабился, спрячь его быстро.

— Оджи-тян, что это за растение?» (Эмилия)

«Джи-тян, научи меня [волчий клык] скорее.»(Reus)

— …Хей, я тебе скажу, но говори по одному!»(Garve)

То ли речь шла об освобождении поселения, то ли о том, что Гарв влюбился в братьев и сестер… в любом случае, это была точка зрения.

Глядя на такое приятное зрелище, мы направились в родной город Эмилии и Реуса.

дополнительный бонус

Степень Tsundere для каждого Otou-san (Ojii-san) по отношению к своим детям (внукам).

Гарв => Эмилия и Реус … цундере уровень С (в настоящее время растет)

Cardeas => Reese … Tsundere уровень A (начальный уровень D)

Lior => Emilia … Tsundere Level EX

Уровень е … » Кто ты такой, ублюдок?»

Уровень D … » Я … Мне все равно!»

Уровень С… » Я разрешаю тебе называть меня о-Оджи-тян (Отоу-Сан)!»

Уровень Б… » я-это не то, что я люблю ребенка (внуков) так сильно!»

Уровень а… » я куплю тебе все, что угодно, и это не будет больно, даже если что-то попадет мне в глаза!»

Уровень EX… » даже если это не реально, они мои внуки!»

Представляем Хокуто

Сегодня Хокуто-кун также с радостью остается со своим хозяином.

Есть различные вещи, которые произошли. Сегодня он приходит в поселение племени Серебряного Волка.

В то время как есть много таких же братьев его младших, Хокуто-кун участвует в празднике, будучи поклоняемым многими.

Хокуто-кун будет в порядке, даже если он не будет есть, но племя Серебряного Волка предлагает много еды. Хотя он говорит, что в этом нет необходимости, он обеспокоен тем, что они все равно дают свои подношения, несмотря ни на что.

Поскольку он получил больше, чем заслуживает, он отдает его своему учителю. Он чувствует облегчение, потому что его младший брат Реус и товарищ его хозяина, который ему нравится, Риз-тян, много ест.

А потом Хокуто-кун остается в поселке на несколько дней. Однако люди никогда не перестают поклоняться ему каждый день.

Однажды Хокуто-кун прогуливался по поселку, чувствуя себя хорошо с тех пор, как хозяин почистил его. Перед Хокуто-Куном стояла серебряная волчица-мать с младенцем.

Судя по всему, ребенок родился совсем недавно, поэтому она, похоже, хотела сообщить об этом Хокуто-Куну. Говорят, что ребенок вырастет сильным, если они сообщат Хокуто-Куну.

В то время Хокуто-кун не очень хорошо понимал, что это такое. Он склонил голову набок, наблюдая за милым малышом, и вдруг вспомнил, что в прошлой жизни было нечто подобное.

Когда он посетил некую страну со своим учителем, его учитель сказал, что он даст ему свои благословения, и он вспомнил, что очень важный человек совершил крест над животными и людьми.

Но так как Хокуто-кун-волк, он подумал, что все должно быть по-другому, и вместо того, чтобы креститься, он решил положить свою лапу на живот ребенка. Конечно, он не придавал этому никакого значения. Хокуто-кун, который может легко контролировать свою силу так же легко, как пирог, положил свою лапу на живот с мягким прикосновением, между прикосновением и не касаясь.

И, благословение было завершено … с легким лаем.

Когда Хокуто-кун поднял лицо, испытывая некоторое удовлетворение, мать была глубоко тронута. Плача, она поблагодарила Хокуто-Куна. Это была тайна, которая привлекла довольно много внимания.

На следующий день перед Хокуто-Куном предстала мать с ребенком и младенцем.

Судя по всему, вчерашний случай, казалось, распространился. Казалось, что все пришли, чтобы получить благословение Хокуто-Куна.

Маловероятно, что вздохи просочатся наружу, но так как Хокуто-кун не может избежать быть волком, который служит своему хозяину, он благословил их всех. Он делает это не без энтузиазма.

Бои. (TLN: он сказал Ора Ора)

Он был духовно утомлен, но так как его учитель наблюдал, как он делает все возможное, его учитель намеренно расчесал его в тот день.

Он был действительно счастлив, но Хокуто-кун думает, что ему трудно поклоняться.