Глава 20

Сунь Ван увидел патовую ситуацию и собирался предложить бросить жребий.

Ю Бин встала и эмоционально сказала: «Глава деревни, поскольку мы больше не можем оставаться в общежитии, Ю Ян может остаться в общежитии, если хочет. Тогда можем ли мы с Цзян Чуном остаться наедине? В основном потому, что мы не хотим доставлять неприятности сельским жителям».

Сунь Ван почесал лысую голову. «Маленький Ю, твоя идея хороша, но в деревне нет места».

Несколько дней назад Юй Бин узнала, что руководитель группы Цзян Чуня, Ли Пин, всегда советовала Цзян Чуну оставаться в ее доме на том основании, что у нее нет дочери. Ю Бин беспокоился, что Цзян Чунь согласится.

В прошлой жизни из-за нехватки кроватей Цзян Чунь жила в доме Ли Пина. Позже по какой-то причине она вышла замуж за сына Ли Пина. В то время Юй Бин был подставлен Ю Яном и приговорен к переходу на другую ферму для прохождения трудовой реформы. Она не могла позаботиться о Цзян Чуне. Позже, когда она вернулась в горную бригаду Хэ, она поняла, что Цзян Чунь, которой было немного за двадцать, выглядела на тридцать с небольшим.

Ю Бин беспокоилась, что на этот раз Ю Ян войдет в общежитие, поэтому она заранее подготовила запасной план. Несколько дней назад она специально расспрашивала о пустых комнатах в деревне и обнаружила, что одна действительно есть. Это было довольно близко к дому Сяо Шэна. Сегодня, когда она вернулась из дома семьи Сяо, она специально подошла, чтобы бросить несколько взглядов. — Староста, разве в конце деревни нет свободного места? У нас с Цзян Чуном будет компания».

Сунь Ван знал, что большинству жителей деревни не нравится принимать этих молодых людей, приехавших строить сельскую местность, чтобы жить вместе. Они чувствовали, что у горожан много вредных привычек, и смотрели на них свысока, если только у них не было других намерений. Однако…

Сунь Ван снова посоветовал: «Маленький Юй, это место слишком обветшало. Никто не жил в нем более десяти лет. Вероятно, в дождливые дни он протекает».

Цзян Чунь также беспокоился о том, что Ю Бин живет одна. Было бы лучше, если бы они вдвоем могли позаботиться друг о друге, поэтому она также посоветовала: «Глава деревни, не могли бы вы найти несколько человек, которые помогут нам починить его? Если его отремонтировать, он все равно остается коллективной собственностью села. Если в будущем в общежитии появится свободное место, Ю Бин и я поедем, чтобы остаться. Хорошо, если этот дом можно будет освободить для деревни».

В конце концов, Ю Янь и трое мальчиков остались в общежитии, а Цзян Чунь и Ю Бин остались одни в пустом месте в конце деревни.

Юй Бин и Цзян Чун воспользовались перерывом, чтобы днем ​​убраться в доме. Когда проходивший мимо Сяо Линь узнал, что они переезжают в соседний дом, он был так счастлив, что настоял на помощи.

Деревенский староста нанял пятерых молодых людей, которые хорошо умели лепить глиняную черепицу. Мальчики из общежития тоже пришли на помощь. Хотя Ю Ян не хотела, ей все же пришлось устроить шоу. Это также помогло ей в создании имиджа красивой и доброй.

2

Один из молодых людей, умевших строить дома, посмотрел на дом и определил, что каркас дома в порядке. Просто стены в нескольких местах обвалились, а крыша текла. После ремонта жить стало можно.

Ю Ян посмотрела на три комнаты во дворе перед ней. Если быть точным, там была одна комната и одна гостиная. Справа была небольшая кухня, а рядом с кухней туалет. Он был еще более ветхим, чем туалет в общежитии. Она чувствовала, что Ю Бин сошел с ума, раз решил остаться здесь.

Трое молодых людей отвечали за ремонт стены двора, а двое — за ремонт протекающей крыши.

Лю Мин, Цянь Хао и Ли Чжэнь планировали перевернуть землю во дворе вверх дном, чтобы Юй Бину и Цзян Чунь было удобно сажать овощи в будущем. Сяо Линь помогала убираться на кухне, а Юй Бин и Цзян Чунь убирались в доме.

Только Ю Ян прогуливался по комнате и время от времени комментировал, насколько обветшало это место.

Ю Бин спешила привести дом в порядок и хотела переехать завтра, поэтому она терпела свой гнев и игнорировала ее.

Ю Ян наблюдала, как Ю Бин бросила коврик с кровати на землю и приготовилась его сжечь. У нее болело сердце. «Этот коврик довольно хорош. Это просто немного серый. Его все еще можно использовать после стирки. Ю Бин, ты не можешь разбрасывать вещи после покупки нового коврика. Выбрасывать его слишком расточительно».

Ю Бин показал слабую улыбку. «Ю Ян, у меня уже есть новый коврик. Я помню, что у тебя не было времени купить его, верно? Я расстелим его на твоей кровати позже.

Ю Янь так много раз ссорилась с Ю Бин, что знала, что Ю Бин действительно посмел бросить его ей на кровать. Поэтому она сразу сказала: «Этот коврик лежит там уже столько лет. Даже если вы его помоете, он, вероятно, не будет использоваться. Просто выбрось его».

Ю Бин не могла не закатить глаза, когда услышала это. Она не понимала настойчивости Ю Янь. Ю Бин подозревала, что ей будет некомфортно, если ее не оскорбят.

Сила была в количестве. К обеду дом был почти прибран, остались только стены и крыша снаружи.

Ю Бин вскипятила горячую воду на только что прибранной кухне. Мед, который Цзян Чунь и другие мальчики собрали утром на горе, уже был равномерно распределен. Цзян Чунь достал свою порцию и налил немного. Наполнив его водой, он сделал медовую воду для людей, пришедших на помощь.

1

Молодые люди, имевшие некоторые жалобы на то, что их отправили на работу в выходной день, почувствовали себя лучше.

Небо постепенно темнело. Посовещавшись, все решили завтра убрать остальное.