Глава 27

Ю Бин отбросил письмо и стал думать, как улучшить рецепт варенья. Учитывая стоимость, было бы лучше, если бы ингредиенты можно было получить с горы бесплатно.

Когда она подумала об этом, ее глаза вдруг загорелись. Ю Бин вспомнила, что в том месте, где она видела Сяо Шэна в тот день, была небольшая площадь с драконьими фруктами. Было выращено не так много, но в качестве дополнительного ингредиента для придания цвета и аромата этого было достаточно.

Ночью Юй Бин пробежала мимо дома семьи Сяо и вошла внутрь. К счастью, все они жили в конце деревни, и там было всего несколько семей. В противном случае, если бы люди узнали, что она все время ходила в дом семьи Сяо, кто знал, какие сплетни распространялись бы в такую ​​эпоху?

После того, как Сяо Шэн узнал о мыслях Ю Бина, он пообещал подготовить ингредиенты завтра и сначала сделать две бутылки с образцами.

На следующий день после обеда часть варенья, приготовленного Ю Бин, хранилась в стеклянной бутылке, которую она принесла из дома. Юй Бин решил отдать его тете Чжао и обменять на яйца и овощи. В конце концов, овощное поле нового дома было только что засеяно, и до того, как они смогут его съесть, оставалось еще немного времени.

Цзян Чунь, с другой стороны, пошел в общежитие, чтобы пересадить проросшие саженцы на огород нового дома. После того, как все выехали из временного общежития, Цзян Чунь поливал и удобрял их. Многие семена, посеянные ранее, медленно прорастали.

Днем в сельской местности дверь обычно не закрывали, когда дома были люди. Ю Бин беспрепятственно прошел во двор. «Тетя Чжао, я здесь, чтобы снова обменяться с вами вещами».

Тетя Чжао вышла из комнаты и увидела Ю Бин. Она улыбнулась и сказала: «Я думала о том, как тебя не было здесь какое-то время. Вы нашли кого-то другого, чтобы изменить его?»

Тете Чжао очень понравилась маленькая девочка перед ней. Каждый раз, когда она приходила, ей приходилось помогать ей делать какую-то работу. Она также не забыла дать ей часть яблок, которые она собрала на горе.

Многие молодые люди, приехавшие поддержать строительство, ушли после обмена овощами. Не то чтобы тетя Чжао хотела воспользоваться ими, но действия Ю Бин согрели ее сердце, и она не могла не хотеть относиться к ней лучше.

Ю Бин с улыбкой объяснила: «Раньше соседка, которая переехала, давала мне немного овощей, поэтому я не спешила обмениваться вещами. На этот раз я хочу обменяться с вами еще горчичными овощами».

«Кстати, мадам, это яблочный соус, который я приготовила. Когда вы пьете воду, добавляйте в нее ложку или две, чтобы пополнить запасы витаминов в организме».

Тетя Чжао взяла у Ю Бина варенье и сказала: «Ладно, ладно, ладно. Ты, маленькая девочка, ты такая внимательная.

Хотя она не знала, что такое витамины, она знала, что джем был высококлассным продуктом в компании-поставщике. Он был редким и дорогим.

Глядя на слегка бледное лицо Ю Бин, она подумала о том, чтобы подарить Ю Бин немного красных фиников и корицы, которые ее младший сын прислал ей некоторое время назад. Это были все вещи, которые могли пополнить кровь и подходили для Ю Бина.

Ю Бин намеренно надулся и сказал: «Кто просил тебя так хорошо со мной обращаться?! Если ты будешь относиться ко мне хоть чуточку хуже, в следующий раз я тебе ничего не принесу».

Тетя Чжао была удивлена ​​милой внешностью Ю Бина. Затем она вошла в комнату и достала красные финики и корицу из железной коробки из деревянного шкафа в конце кровати.

Не в силах отказаться, Ю Бин мог только принять это. Она снова прибралась в доме, прежде чем вернуться домой с корзиной овощей и 10 яйцами.

Ю Бин не ожидала, что встретит Ю Янь на полпути. Она уже давно не видела Ю Янь на ферме. Она слышала, что Ю Янь дала много хороших вещей бомбардирам и своим соседям по комнате, которые помогали ей работать и зарабатывать рабочие очки.

На самом деле Ю Ян планировала искать Ю Бин на этот раз. Подумав, что она давно не слышала о Ю Бин, она хотела увидеть, насколько жалким был ветхий дом Ю Бин у подножия горы. В противном случае она будет чувствовать себя некомфортно.

Ю Ян посмотрела на яйца в бамбуковой корзине Ю Бина и была немного ошеломлена. Самое дешевое яйцо в деревне было обменяно по пять центов каждое у тети Чжао. Многие люди купили только два-три яйца. Самые щедрые покупали только по пять яиц за раз. Ю Бин на самом деле купил сразу десять яиц.

Излишне говорить, что семья Ю, должно быть, дала Ю Бину деньги на покупку яиц. Ю Янь подумала, что раз Ю Бин могла купить столько яиц сразу, значит, семья Ю дала ей много денег. Ревность в ее сердце росла. Если бы ее не отослали, все это было бы ее!

Ю Янь сжимала и разжимала кулаки. Она решила сначала подумать о том, как сблизиться с Ю Бин. Она заставила себя улыбнуться и сказать: «Ю Бин, давно не виделись. Я как раз собирался навестить вас».

Ю Бин нахмурился и намеренно спросил: «У тебя еще есть работа во второй половине дня. Разве ты не собираешься отдыхать в полдень?