Глава 173: Прибытие дам

«Почему вы оба сегодня стали такими умными…»

«Ты хочешь сказать, что мы не были умными до сегодняшнего дня?» — с любопытством спросил Джефф.

«Это вы сказали, а не я», — сказал Джексон, к ужасу своих друзей.

«Джек, что будет, если тетя поймет, что подарок, о котором ты говорил, был не подарком, а человеком…»

— И этот человек не кто иной, как знаменитая Великая Соблазнительница, самая известная дама не только в городе, но и в стране, — добавил Джефф к неудовольствию Стива, которому не нравилось, как Джефф постоянно его перебивал.

«Что плохого в том, чтобы представить ей Жасмин?…»

— Ты спрашиваешь нас так, как будто не знаешь, кого она выбрала себе в жены? Она обожает Джейн. Все в городе знают об этом. ваш….,»

«Это все, за кого она собирается выйти замуж, или я? Какое мне дело до того, что думают другие? Я принимаю свои решения, и никто, даже моя мама, не поймет, что я сделаю, хорошо?» Джексон резко прерывает Стива.

«Джей-Кей, ты же знаешь, какой своенравной может быть твоя мама. С самого детства она всегда говорила, что Джейн станет ее невесткой, так что переубедить ее будет не так просто», — серьезным тоном сказал Джефф.

«Вы правы в этом, и я уверен, что тетя скоро заставит ее двигаться. И даже не тетя — единственная проблема, проблема Джейн. Ты знаешь, насколько она настойчива. Ее действия и слова заставили людей неверно истолковать ваши отношения с ней. Она сделала это намеренно, чтобы узнать общественное мнение. Она разработала этот коварный план на случай, если однажды ты решишь не жениться на ней, — серьезным тоном сказал Стив.

«Она может идти вперед и продолжать интриги, когда придет настоящий босс, ей не будет места, чтобы стоять», — строго сказал Джексон.

«Ты…,»

«Сейчас я просто беспокоюсь о том, придет ли Жасмин. Она единственная, кого я хочу видеть. Все остальные не важны», — сказал Джексон, глядя на вход тоскующими глазами.

«Да, я тоже очень хочу ее увидеть. Она не отвечает на мои звонки с того случая», — рассеянно сказал Джефф.

— Кого ты имеешь в виду? Кэтрин? — подозрительно спросил Стив.

«Джефф, мой дружеский совет: перестань так много думать о ней, чтобы твое сердце снова не разбилось. То, что вы оба занимались сексом, не является чем-то особенным. Я имею в виду, что ты не ее первый мужчина, так что это может были для нее еще одним случайным сексом. Ты был отвергнут ею раньше, так что постарайся уберечь свое сердце от повторного разбития, — серьезным тоном посоветовал Стив.

«Кэтрин не такая. Хотя я не первый ее мужчина, я уверен, что наша близость имела для нее какое-то значение…»

«Хватит мечтать, мистер Лавер, и подумайте трезво», — упрекнул его Стив. Джексон пристально смотрел на вход, не обращая на них внимания. Все, что было у него на уме, это увидеть, как эта прекрасная девица войдет в эту дверь. Он еще долго не сводил глаз со входа.

— Джек, ты кого-нибудь ждешь? Джексон услышал голос рядом с ним спросил. Даже не глядя, он узнал обладателя голоса. Джефф и Стив перестали ссориться, когда услышали знакомый голос. Они подняли глаза и уставились на нее.

— Кого я мог ждать? — спросил Джексон, не удостоив ее взглядом.

«Но ты уже больше десяти минут пялишься на вход. Кажется, ты кого-то ждал. Разочарованное выражение твоего лица подтверждает это», — сказала Джейн, садясь рядом с ним.

— Ты хочешь сказать, что у тебя не было ничего лучше, кроме как наблюдать за мной? — спросил Джексон, переводя взгляд на нее.

«Здесь нет ничего лучше, чем смотреть на твое красивое лицо», сказала Джейн, улыбаясь ему.

«Я не могу поверить, что она даже заигрывает с ним сейчас. Куда подевалась эта послушная юная мисс Аллен?» — прошептал Джефф на ухо Стиву.

«Может быть, она оставила его у тети», — сказал Стив к удовольствию Джеффа, который рассмеялся, как только Стив сделал это глупое замечание.

«Джек…» Джейн сделала паузу, когда увидела, что Джексон резко встал, как будто на него вылили горячую воду.

«Что не так?» — обеспокоенно спросила Джейн, думая, что с Джексоном что-то не так. Джейн, Джефф и Стив быстро проследили за его взглядом, когда увидели его улыбку.

«Императрица его сердца и мира наконец-то здесь», — с улыбкой заметил Джефф женщине, только что вошедшей в холл. Ее сияющая улыбка была такой заразительной.

«Королева твоего сердца здесь, ты должен быть так же взволнован, как и он», — похвалил Стив, увидев, как широко улыбается Джефф.

«Вы оба собираетесь просто стоять там и смотреть на них? Разве вы оба не пойдете и не сопроводите красавиц к нашему столику? Вы оба, возможно, ждете, пока кто-то еще их заберет, прежде чем вы туда доберетесь…»

«Ни один мужчина не настолько бесстрашен, чтобы заговорить с ней, ты забыл об этом?» — уверенно сказал Джексон, направляясь в сторону дам. Он даже не удостоил Джейн, стоящей рядом с ним, взгляда. Джейн протянула руку, чтобы удержать его, но, к сожалению, было слишком поздно.

— В этом он чертовски прав, — пробормотал Стив, глядя на двух красивых парней, приближающихся к великолепно выглядящим дамам, которые были в центре внимания.

Жасмин с красивой улыбкой шла уверенно, просчитывая каждый шаг. Кэтрин, идущая рядом с ней, ничем не отличалась. Приезд двух популярных дам заставил всех забыть, чем они занимались раньше. Они не могли удержаться и не смотрели на очаровавших их дам.

— Привет, — сказал Джексон, который только что подошел к ним, глядя на Жасмин, чья улыбка не сходила с ее лица с тех пор, как она ступила на ногу.

«Здравствуйте, с годовщиной», — сказала Жасмин, дружески обняв его. Она почти сразу отстранилась.