Глава 226: Кто хочет быть твоим приятелем?

Так вот что она имела в виду. Я был так напуган, что она больше не хотела меня видеть после истечения срока действия нашего контракта.

— подумал Джексон, вздохнув с облегчением.

«Глупый ты. Почему я не хочу тебя видеть, если мне так нравится быть с тобой. Мы приятели или нет?» — сказал Джексон, продолжая смотреть ей в глаза.

Жасмин, которая смотрела на его сексуальные движущиеся губы, наклонилась и поцеловала его в губы, прежде чем она тут же отстранилась.

«Кто хочет быть твоим приятелем?» — спросила Жасмин, склонив голову набок, чтобы не смотреть на него.

«Я также ждал, когда вы отклоните мое предложение», — громко сказал Джексон, к удивлению дамы, которая повернулась, чтобы посмотреть на него.

В тот момент, когда она повернулась, чтобы посмотреть на него, Джексон быстро перехватил ее губы. Он нежно поцеловал ее. Он хотел, чтобы поцелуй длился дольше, но из-за положения, в котором он стоял, через несколько минут они разомкнули губы.

«Тебе не следовало этого делать», — сказала Жасмин после того, как ее дыхание стабилизировалось, но в ее голосе не было гнева.

«Я знаю, но я не буду извиняться за это», холодно сказал Джексон, садясь напротив нее.

Жасмин смотрит на него. Она хотела отругать его, но она первая поцеловала его, так что она не могла этого сделать. Он только в конечном итоге будет дразнить ее, если она это сделает.

Жасмин и Джексон спокойно ели. После поцелуя, произошедшего между ними, никто из них не разговаривал друг с другом. Они молча наслаждались красивыми пейзажами и песней о любви, играющей на заднем плане.

Я действительно хочу признаться ей в своих чувствах прямо сейчас, но я не думаю, что сейчас подходящий момент. Она может грубо отвергнуть меня, что вызовет напряжение в наших гладких отношениях, поэтому я думаю, что мне следует проявить больше терпения.

— подумал Джексон, украдкой взглянув на даму, очень элегантно потягивающую красное вино. Жасмин подняла взгляд, чтобы посмотреть на него, но он быстро опустил взгляд, чтобы она не знала, что он смотрит на нее.

Я продолжаю привязываться к нему неосознанно, что мне теперь делать? Я думаю, начинать миссию по его соблазнению было плохой идеей. Я хочу держаться от него подальше, но каждый раз, когда я пытаюсь сделать это, я всегда в конечном итоге становлюсь к нему еще ближе? Что со мной не так? Я не начал влюбляться в него или нет?

Беспомощно подумала Жасмин, пристально глядя на него.

«Жасмин, мы фотографировали все остальные мероприятия, но забыли сделать то же самое для свидания за ужином, так как насчет того, чтобы сделать это сейчас?» — спросил Джексон спокойным тоном.

«Хорошо, после совместного селфи я позову официантку, чтобы она нас сфотографировала», — сказала Жасмин, пытаясь встать.

«Не волнуйся, я подойду к тебе», — сказал Джексон, вставая и подходя ближе к ней. Он сел очень близко к ней. Сделав около пяти селфи, Жасмин повернулась и уставилась на него.

«Ты широко улыбался, так что же сейчас с твоим лицом? Почему оно такое холодное и без улыбки?» — спросила Жасмин осуждающим тоном. После этого она перевела взгляд на камеру.

«Это достаточно хорошо?» — с любопытством спросил Джексон. Его лицо было очень близко к ее щеке. В тот момент, когда она повернулась, чтобы посмотреть на него, их губы непреднамеренно встретились, и именно в этот момент камера щелкнула и запечатлела момент.

«Я… я… я думаю, что пока все в порядке», сказала Жасмин, отодвигаясь от него. По какой-то неизвестной причине ее сердце начало бешено колотиться. Она украдкой взглянула на Джексона, чтобы проверить, слышит ли он ее громкое сердцебиение. Она испытала такое облегчение, когда заметила, что он даже не смотрит на нее.

Что не так с этим проклятым моим сердцем? Почему так неравномерно бьется?

— подумала Жасмин, приложив руку к груди, чтобы посмотреть, есть ли способ контролировать скорость его биения, но ее попытки не увенчались успехом.

Поняв, что она не готова позвать официантку, Джексон нажал на пуговицы, которые официантка попросила их застегнуть, если они потребуют ее внимания. Через две минуты в комнату вошла официантка. Джексон быстро передал ему свой телефон, чтобы официантка сделала снимки, и официантка согласилась. Только за бронирование номера и другие расходы Жасмин заплатила сумму, эквивалентную зарплате официантки за пять лет, так как она могла не согласиться с готовностью на их просьбу.

«Вы прекрасно выглядите вместе. С годовщиной», — сказала официантка, возвращая ему телефон, прежде чем выйти из комнаты.

«Жасмин, что она имеет в виду под С ГОДОВЩИНОЙ? Может быть, ты сказала им, что это годовщина нашей свадьбы?» — спросил Джексон со смесью удивления и признания.

«Хватит строить дикие догадки и ешьте. Если вы закончили, то пойдем прогуляемся. У нас еще назначена встреча с остальными», — сказала Жасмин, не отвечая на его вопрос. То, как она вела себя, навело Джексона на мысль, что, возможно, его догадка была верной.

«Я еще не закончил есть и восхищаться красотой комнаты. Давай еще побудем, я не знаю, в следующий раз ты согласишься пойти со мной куда-нибудь», — сказал Джексон, взяв столовые приборы и снова принявшись за еду. Хотя он не был голоден, он продолжал есть только потому, что хотел проводить с ней больше времени.

Джексон и Жасмин пошли прогуляться после того, как поели. Судя по тому, как они идут, опираясь на руки друг друга, все, мимо кого они проходят, думают, что они пара. Пройдя около пятнадцати минут, они подошли к тому месту, где Джексон припарковал свою машину. Джексон пока не хотел расставаться с ней, поэтому предложил им отправиться в то место, где произошел инцидент, в котором они чуть не занялись сексом. Он был удивлен, когда Жасмин согласилась на его просьбу.

Добравшись до темного места, они оба сели на крышу машины и уставились на ровно движущуюся воду. Они говорили минут пятнадцать, прежде чем Джексон сменил тему на очень серьезную.

«Жасмин, ты когда-нибудь думала о том, чтобы снова влюбиться?» — спросил Джексон, глядя ей в лицо.