Глава 104: В ней должно быть что-то интересное

На следующий день Сяо Ли встал рано утром и понял, что мужчина ушел на работу. Она задавалась вопросом, никогда ли он не уставал даже за один день.

Какой силой обладает этот человек, чтобы всегда быть активным?

Она подумала про себя и почувствовала зависть к нему. Он мог бы делать так много вещей, не уставая, где она…

Она медленно покачала головой в разочаровании.

Одевшись, она пошла в столовую и обнаружила, что Цзинъи Ван специально приготовил для нее завтрак.

Только ее.

Она была поражена, глядя на деликатес на обеденном столе и чувствуя, как комок подступает к горлу.

Она задохнулась от своих слов.

После этого она села, чтобы насладиться прекрасным распространением перед ней. После того, как она попробовала каждое из блюд, которые он приготовил, она покинула виллу.

Она привела себя в порядок и собиралась покинуть виллу, когда увидела «бентли» и фургон, припаркованные снаружи.

Несколько мужчин в черных костюмах почтительно стояли за дверью.

Когда они увидели ее, их взгляды стали острыми и настороженными. Она была потрясена этим и повернулась, чтобы сказать стоявшему рядом с ней Ян Линси: «Линлин, что это значит? Кто эти люди?» — спросила она с благоговением.

«Мисс Сяо, мы здесь по приказу молодого господина, чтобы отправить вас к мисс Чжи», — спокойно объяснил один из мужчин.

Сяо был ошеломлен в тот момент. Как он узнал, что она собирается встретиться с Чжи Руо?

Пока она думала, она внезапно вспомнила, что прошлой ночью Чжи Руо позвонил ей и сказал, чтобы она пришла, и она включила громкую связь. Определенно, мужчина слышал каждое их слово.

— Цзинъи Ван? — внезапно сказала Сяо Ли, оправившись от шока. Почему он поднял такую ​​шумиху?

В этот момент она вдруг вспомнила слова мужчины о том, что он ее защищает.

Защитить ее от чего?

Сначала она подумала, что это шутка, но, увидев снаружи взвод телохранителей, вскоре поняла, насколько он серьезен.

Если бы она позволила этим телохранителям следовать за ней повсюду, куда бы она ни пошла, у нее не было бы личной жизни, и они, конечно же, всегда сообщали бы о каждом ее шаге Цзинъи Вану.

Думая об этом, она увидела, что мужчина в костюме больше ничего не сказал и просто открыл дверцу машины, чтобы она могла сесть.

Сяо Ли сухо рассмеялась, когда сказала: «В этом грандиозном событии нет необходимости, верно? Я могу пойти туда одна».

«Мисс Сяо, это приказ молодого господина, пожалуйста, не усложняйте нам жизнь», — сказал лидер низким и твердым тоном, что не позволяло продолжать спор.

Услышав это, красивые губы Сяо Ли неудержимо скривились.

Этот мужчина физически находился сейчас в офисе, поэтому вместо этого он послал команду телохранителей, чтобы присматривать за ней.

Думал ли он, что она годовалый ребенок?

Даже когда она была с родителями, ее не так сильно охраняли, как Цзинъи Ван; Ей разрешили свободно передвигаться.

С надутыми губами она села в машину.

Машина сразу поехала.

По дороге Сяо Ли быстро написала Чжи Руо, что она уже в пути и ей следует приготовиться к ней.

К тому времени, как она добралась до ворот, она услышала оглушительный шум за окном машины. Вздрогнув, она опустила стекло и выглянула, чтобы увидеть машину, окруженную обезумевшими фанатами и папарацци.

Ей было интересно, кто это, но она не обращала на это особого внимания. Когда машина остановилась, она вышла из нее. Сияющее в этот момент резкое солнце приветствовало ее безупречную кожу, поэтому охранник быстро достал зонт, чтобы защитить ее.

Под тщательной защитой охранников они быстро подошли к вилле.

В этот момент стоявший неподалеку наблюдательный репортер заметил их движение. «Э? Разве это не Сяо Ли?»

Услышав голос, все повернулись в направлении ее взгляда. Сяо Ли вышел из фургона и теперь осторожно шел вперед под надежной защитой дюжины телохранителей в черных костюмах.

Ее приход был потрясающим.

Каждый присутствовавший репортер знал, кто она такая; Она была Сяо Ли, наследницей семьи Сяо и человеком, которому Цзинъи Ван признался в любви в средствах массовой информации.

Своим гламурным и соблазнительным лицом она привлекла к себе внимание многих первоклассных дам по всему миру и покорила бессердечное мужское сердце.

Многие думали, что она была всего лишь козлом отпущения, чтобы каждая женщина знала, что Цзинъи Ван был не из тех, кого легко обидеть.

Ее свадебная церемония с третьим Молодым мастером Лю Вэем была сорвана и отменена из-за него. Позже он забрал ее, и последние семь месяцев о ней никто не слышал. Люди думали, что Цзинъи убьет ее, поэтому о ней давно забыли.

Тогда семья Сяо не могла даже встать на защиту своей дочери, потому что они не могли пойти против Цзинъи Ван. Цзинъи Ван был известен своей безжалостностью и безжалостностью, одно слово из его уст, и мир был бы потрясен.

Однако признание Цзинъи Вана перед Сяо Ли потрясло весь мир и привело их в замешательство.

Разве он не разрушил ее брак, потому что ненавидел ее и хотел преподать ей урок?

Разве он не убил ее семь месяцев назад?

Была ли она у него на попечении последние семь месяцев и не сказала об этом ни слова?

С какой целью он вышел сейчас, чтобы признаться ей в любви?

Он влюбился в нее за одну ночь?

Все эти вопросы задавали пользователи Сети, однако никто не смог на них ответить.

Незаметно для них, Сяо Ли смягчил сердце этого холодного человека. Никто не знал, как это произошло, и никто не понимал, как это чувство закралось внезапно.

Теперь она была единственной женщиной в его сердце и жизни. Единственная первая женщина, которой он когда-либо признавался.

В ней должно быть что-то интересное.