Глава 136: Ты должен найти ее!

В кабинете врача. «Что? Лили похитили?!» — раздался высокий голос, пронзивший безмолвную комнату.

Чжи Руо вскочила со стула с широко раскрытыми глазами. Она слушала человека, говорящего с другой стороны по телефону, и слезы катились по ее лицу.

Повесив трубку, она набрала другой номер: «Брат, Лили похитили. Ты должен сделать все, чтобы найти ее».

Чжи Юань утешил свою сестру и пообещал помочь ей найти Сяо Ли. Только после того, как он это сказал, Чжи Руо немного успокоился.

Дело о похищении Сяо Ли вскоре достигло ушей СМИ, но было быстро прекращено, чтобы оно не дошло до граждан. Ни одна из развлекательных станций не осмелилась опубликовать новость, так как боялась потерять работу.

Хуже всего было то, что когда Ю Янь услышала, что ее дочь похитили, она не смогла переварить эту информацию и упала в обморок. Ее немедленно доставили в больницу.

Вскоре Сяо Фан вернулся, узнав о несчастье, постигшем его семью. У него даже не было возможности обсудить это с Ванами, и он бросился к своей жене.

«Ваша жена в отличном состоянии. Просто она слаба и ей нужно отдохнуть», — доктор ободряюще улыбнулся и похлопал его по плечу, прежде чем выйти из палаты.

Как только он услышал, как за ним закрылась дверь, он вытащил из кармана телефон и набрал номер. Он коротко сказал несколько слов человеку на другой стороне, прежде чем повесить трубку.

В особняке Ванга.

Всех рабочих с виллы вызвал Ван Юн. Все стояли перед ним, дрожа, опустив головы.

Никто не смел смотреть ему в глаза, так как они чувствовали, как в его глазах начинает гореть прекрасное. Хотя он уже был стар, это не мешало ему излучать опасную ауру, которую они не могли игнорировать.

«Я хочу еще раз спросить вас, что произошло в тот день, когда Сяо Ли похитили?» его глаза, холодные как лед, смотрели на все лица рабочих.

Температура в комнате начала падать, как только он сказал последнее слово.

Ян Линси шагнул вперед и расплакался: «Старый мастер, нам всем сказали, что вы призвали нас помочь в особняке. Вот почему нас не было в тот день, когда была похищена юная мисс».

Ван Юн холодно поднял бровь: «Я звонил тебе? Кто тебе это сказал?»

Как только он спросил об этом, их взгляды переместились на определенную фигуру. Юная служанка поняла, что все взгляды устремлены на нее, и задрожала. Кровь полностью отлила от ее лица; ее лицо побледнело.

Она опустила голову и не сказала ни слова. Однако Ян Линси продолжил: «В тот день именно Чжу Сюдань рассказал нам всем, что вы просили нас прийти в особняк».

Услышав слова Ян Линси, его холодные глаза переместились на молодого слугу, который полностью дрожал, как мокрая кошка под дождем.

Прежде чем Ван Юн успела сказать хоть слово, Юная служанка упала на колени, и ее лоб постоянно ударялся о землю. «Старый господин, мне сказали сделать это. Если я этого не сделаю, жизнь моей семьи будет в опасности. Мне жаль, что я предала вас. Я действительно не хотела этого делать». Говоря это, она плакала. громче.

Глаза Ван Юна холодно сузились, глядя на крошечную фигурку на полу. Через некоторое время он холодно спросил: «Кто тебе сказал это сделать?»

В больнице.

С тех пор, как Ю Ян проснулась, она плакала без остановки. Ван Шу пришлось остаться, чтобы утешить ее. Чжи Руо тоже надела свое докторское платье и сказала ей несколько ободряющих слов.

Через некоторое время Ю Ян заснула после слез.

Чжи Руо посмотрела на Ван Шу, на лице которой была горькая улыбка, и глубоко вздохнула.

Она знала, что Ван Шу тоже грустит и чувствует усталость, но из-за Ю Янь она решила быть сильной.

Сердце Чжи Руо разбилось, когда она подумала об этом. «Мадам Шу, почему бы вам не пойти домой и не отдохнуть? Я поручу кому-нибудь присматривать за тетей Янь вместо вас».

Она не была так близка с Ванами, но все же хорошо относилась к Ван Шу из-за Сяо Ли.

Услышав голос Чжи Руо, Ван Шу посмотрела на нее, и по ее щекам скатилась слеза, но серьезно быстро вытерла ее тыльной стороной ладони.

— Ты лучший друг маленькой Лили, верно? она улыбнулась. «Она много рассказывала мне о тебе»

Чжи Руо почувствовала, как ее сердце пронзило острым предметом, когда она посмотрела на Ван Шу, который очень старался контролировать свои эмоции перед ней. Она протянула руку, чтобы взять Ван Шу за руку: «Мадам Шу…»

«Зовите меня тетей, — сразу же поправил ее Ван Шу с улыбкой, — я чувствую себя таким старым, когда вы меня так называете».

«О, тетя», — кивнул Чжи Руо. «Я знаю, что ты так беспокоишься о Лили, ее матери и сыне. Но твое здоровье еще важнее. Цзинъи Ван не хотел бы этого, если бы услышал, что ты плохо о себе заботишься».

Ван Шу выслушал ее и похлопал по руке. «Я понимаю тебя, но я не могу просто так бросить их. Они моя семья…»

«Я знаю», — прервал ее Чжи Руо. «Вот почему я здесь. Я помогу тебе присмотреть за тетей Янь, пока ты идешь отдыхать, хорошо?»

После внутренней борьбы Ван Шу выслушал ее и ушел в особняк с телохранителями, а Чжи Руо поручил двум медсестрам присматривать за Ю Яном.

В корпорации Лю.

Хлопнуть!

Сжатый кулак Лю Вэя сердито ударил по столу, когда он слушал другого человека по телефону. — Лили похитили? он стиснул зубы, когда спросил.

«Мне все равно, как ты это сделаешь, ты должен найти Сяо Ли! Ты должен найти ее! Ты меня слышишь?»

Потом резко повесил трубку и отбросил телефон в сторону.

В этот момент вошла его секретарша и сказала, не глядя на него: «Президент, у вас встреча в следующем…»

«Убирайся!» — сердито выл он. «Убирайся отсюда»

Секретарша чуть не споткнулась на каблуках, но быстро вскочила на ноги и выбежала из кабинета.