Глава 276

Глава 276: Больница уже разобралась с этим (жестокое обращение)_1

Переводчик: 549690339

Медсестра тоже возмутилась. Она схватила ее за волосы и дала ей две сильные пощечины.

В конце концов, Нин Цин была пациенткой. Конечно, ей было не ровня, поэтому она упала на землю.

«Вы тот, кто стал причиной смерти ребенка, и теперь он на грани смерти. Если бы вы действительно любили его, стали бы вы тратить свое время, пока были беременны? Какая биологическая мать похожа на тебя, сумасшедшая!»

Медсестра коснулась крови на ее лице и не могла не плюнуть на нее. хороших людей не вознаграждают. Я больше не забочусь о тебе. Иди к черту.

С этими словами она ушла в раздражении, не забыв запереть дверь.

На земле лоб женщины был покрыт потом.

Рана на ее животе раскрылась, и она не могла не завыть от боли.

Пронзительный голос сопровождался душераздирающими рыданиями.

Даже когда она потеряла сознание, никто не пришел, чтобы позаботиться о ней.

Вечером.

Нин Цин проснулась от холода. Она с трудом забралась в постель, прижалась к одеялу и стала мечтать.

Доктор был здесь однажды, но это было уже незнакомое лицо.

Он небрежно обработал рану на ее животе и ушел без предупреждения.

Неделю спустя.

Женщина из прошлого, наконец, прибыла.

Глаза Нин Цин загорелись, когда она увидела ее. Она встала с кровати и взяла ее за руку.

— Похоже, вы совсем поправились, — многозначительно сказала женщина, подняв подбородок.

«Где мой ребенок?» — спросила Нин Цин, боясь, что она уйдет.

Женщина незаметно нахмурилась и посмотрела на медсестру позади нее. У медсестры было испуганное выражение лица, и она продолжала качать головой.

Ее взгляд вернулся к Нин Цин, а ее губная помада цвета сливы казалась таинственной.

— Разве я не говорил тебе, что ребенок мертворожденный?

нет, я слышал, как он плачет. Он все еще жив, верно? ”

Глаза женщины стали холодными. кто тебе это сказал? ”

— Я слышал, я сам слышал!

Женщина не была тронута ею. вы ослышались.

«……»

Рука Нин Цин ослабла, и свет в ее глазах рассеялся и снова собрался.

Женщина посмотрела на изысканные часы на своем запястье. У нее не было много времени, чтобы тратить на нее. если вы мне не верите, я посмотрю.

«Могу ли я увидеть его?» — внезапно спросил Нин Цин.

Женщина была ошеломлена на мгновение, и ее слова были безжалостны.

«Таких мертворожденных детей не вернут в семью. Больница уже позаботилась о них».

«Нет!»

Глаза Нин Цин расширились, по ее лицу потекли слезы.

Женщина не понимала, почему ей так грустно. В следующую секунду Нин Цин, казалось, сошла с ума и крепко сжала ее руку.

«Это мой ребенок, как вы могли бросить его без моего разрешения! Верните его мне!»

В разгар ее борьбы рука Нин Цин ударила женщину по лицу.

Женщина не раздумывая ударила себя по лицу.

Глядя на Нин Цин, сидевшую на земле, женщина сгорала от гнева.

Никто никогда не смел ударить ее за всю ее жизнь!

Эта женщина действительно коснулась своего лица. Это было непростительно!

Она ухмыльнулась: «Ребенок мертв. Я даю тебе лицо! Дешёвка, ты не умеешь быть благодарным и всё равно закатываешь мне истерику. Неудивительно, что тебя бросили мужчины!

Фигура Нин Цин была неподвижна, как деревянная доска.

Женщина погладила свою мятую одежду и сказала: «Мне очень стыдно, что я того же пола, что и вы. Я убил себя ради человека.

Нин Цин опустила взгляд. Ее длинные волосы закрывали лицо, и выражение ее лица было неясно видно.

Женщина еще хотела что-то сказать, но за ее спиной вдруг появился подчиненный.

Он что-то прошептал ей на ухо, и она не стала продолжать. Она повернулась и вышла.

Дверь снова закрылась, оставив Нин Цин одну.

Ее руки потеряли силу, и она, наконец, упала на землю.