Глава 706. Завеса обмана

Глава 706. Завеса обмана

Некогда праздничная городская площадь превратилась в хаос, когда жители деревни, охваченные отчаянием, кричали Моргримму, призывая его сжечь пленников и собрать их души, прежде чем действие таинственного зелья пройдет. Настойчивость в их голосах была ощутима, тревожный хор эхом разносился по воздуху.

Рен все еще размышлял о [Режиме истории], прежде чем взглянул на своих товарищей, и их озадаченные выражения отражали его собственное внутреннее смятение. Отсутствие уведомлений и предупреждений застало его и Иви врасплох, и недостатки сюжетного режима, в котором они оказались, стали до боли очевидными.

Среди этого шума разум Рена помчался сформулировать план. Как они могли справиться с этой опасной ситуацией, когда их обычные способности оказались бесполезными? Непредсказуемость системы привела их к опасной ситуации, и теперь они боролись с последствиями.

Когда Моргримм зажег огонь, мерцающее пламя отбрасывало зловещие тени, Елена быстро встала на ноги и попыталась выиграть время. «Э-эй, я думала, здесь не используют огонь. Для этого требуется много кислорода», — сказала она, в ее голосе слышалось отчаяние. Моргримм, однако, оставался стоическим, его глаза отражали тяжесть решения, которое он собирался принять.

«Мне очень жаль», — ответил Моргримм раскаявшимся, но решительным тоном. «Но за то, чтобы помочь молодому поколению выжить, пожалуйста, умрите». Страшные слова повисли в воздухе, напоминая о ужасных обстоятельствах, в которых они оказались. Демоны и дьяволы, которым когда-то доверяли, показали свое истинное лицо, организовав мрачную судьбу Рена и его товарищей, оставив их с тревожным осознанием того, что выживание в преисподней потребуется больше, чем просто навыки и стратегия — это потребует устойчивости перед лицом неожиданных поворотов и готовности противостоять более темным аспектам сюжетного режима, в котором они запутались.

Надвигающаяся угроза пламени танцевала в воздухе, пока Моргримм готовился зажечь огонь. Жители деревни, движимые пылом, порожденным отчаянием, требовали быстрых действий, их крики пронзали напряженную атмосферу.

«Убей их!»

«Мы должны их убить!»

«Мы никогда не будем в безопасности, если они живы!» n—0𝗏𝓮𝑙𝑏1n

Внезапный и неожиданный поворот драматической сцены был прерван Нори, который вышел из соседнего дома с чувством срочности. Задыхаясь и пыхтя, она умоляла жителей деревни: «Пожалуйста! Прекратите это! Что вы, ребята, делаете?!»

— И ты уже проснулся? Моргримм вздохнул, на его лице отразилась смесь смирения и разочарования. «Мы надеялись, что ты не проснешься в ближайшее время».

Разочарование Нори росло, пока она осознавала происходящее. «Что ты имеешь в виду? Ты собираешься убить их и солгать мне об этом позже? Как ты мог это сделать? Они спасли меня и купили еды и напитков для всех!»

Моргримм ответил ей, и в его голосе звучала смесь обвинения и убеждения. «Вы думаете, что мы не знали бы, что они убили Гигантского Пурпурного Червя и скормили его нам?!»

Это откровение эхом разнеслось по площади, и этот момент добавил новый уровень сложности в разворачивающуюся драму. Обвинения повисли в воздухе, и атмосфера наполнилась смесью гнева, предательства и неверия. Нори разрывалась между своим долгом благодарности Рену и своей преданностью жителям деревни за то, что они приняли ее, когда ей некуда было идти, и оказалась под перекрестным огнем конфликта.

Некогда единая деревня теперь стояла разделенной, с Нори в центре, борющимся с суровой реальностью, в которой те самые существа, которым помогли Рен и его товарищи, теперь обернулись против них. Пламя надвигающегося пожара мерцало, бросая жуткий свет на лица жителей деревни и пленников, привязанных к кольям, создавая визуальное представление о моральном и эмоциональном смятении, охватившем некогда праздничную городскую площадь.

«Я говорила тебе, что это червь», — вздохнула Елена, покачав головой. Это открытие, казалось, подтвердило ее подозрения, и она обменялась взглядами с остальными, чувствуя, что у нее возникло чувство недоверия.

«Хой! Ты не можешь быть серьезным! Только потому, что мы убили этого червя, ты собираешься убить нас?! Ты спятил? Ты все еще сходишь с ума по этому поводу, когда умираешь от голода?!» — крикнула Лорелай, и в ее голосе звучала смесь недоверия и гнева. Мысль о том, что их убийство Гигантского Пурпурного Червя может привести к таким ужасным последствиям, казалась ей нелепой, когда они были на грани смерти от голода.

«Дело не в червяке!» Моргримм выстрелил в ответ. В его голосе звучала смесь отчаяния и беспомощности. «Это нечто большее! Вы убили Гигантского Пурпурного Червя. Это значит, что Воракса скоро нападет на нас! Чтобы успокоить его гнев, мы предложим ему ваши души!»

Вес откровения Моргримма повис в воздухе, внезапный сдвиг в повествовании заставил Рена и остальных бороться с непредвиденными последствиями своих действий. Настойчивость в голосе Моргримма намекала на более глубокую угрозу, выходящую за рамки непосредственного голода и отчаяния жителей деревни. Некогда единый город теперь оказался в противоречии, разрываясь между инстинктами выживания и надвигающимся призраком мстительного существа. Когда напряжение на городской площади достигло критической точки, разум Рена бросился искать решение среди требований жителей деревни о жертвоприношении, чтобы умилостивить Вораксу. Воздух был полон страха, и необходимость срочно найти выход из этой ужасной ситуации давила на плечи Рена.

«Эй, вы все съели мясо, верно? Это означает, что вы все виновны и, тем не менее, столкнетесь с его гневом», — заявил Рен, его голос прорезал хаос. Жители деревни обменялись тревожными взглядами, их страх за свою жизнь был осязаем.

Моргримм, старший, который, казалось, разрывался между преданностью и выживанием, покачал головой. «Ему не нужно было бы знать. Мы бы сказали ему, что оно хранится в вашем инвентаре и что мы не участвовали в его поедании».

Лорелай подавила снисходительный смех, видя попытку обмана. «Демоны и черти действительно хитры. После того, как ты насладишься мясом, ты будешь притворяться, что не ел их».

«Ты не понимаешь. На карту поставлены наши жизни», — взмолился Моргримм, в его глазах читалось отчаяние.

«В любом случае, твоя жизнь уже будет поставлена ​​на карту в тот момент, когда ты позволишь нам войти сюда. Ешь ты мясо или нет, Воракса убьет тебя. Я не прав?» Рен бросил вызов.

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!