Глава 99 — Ограбление Начинается Прямо Сейчас

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Все было улажено. Линь Ли нанял Шона на три месяца с ежемесячной зарплатой в 5000 золотых монет.

На рассвете следующего дня Шон прибыл в Изумрудную Башню и серьезно сел в зале, ожидая, когда встанет Маг Фелик. Его загорелое лицо расплылось в радостной улыбке. Хотя он не мог быть слугой мага Фелика, как ему хотелось бы, работа на три месяца была достаточно приятной для честного молодого человека. Лин Ли был самым могущественным персонажем Джарросуса и благодетелем его семьи. Для этого простого и честного молодого человека, будь то дежурный или служащий, этого было достаточно, чтобы он не спал в волнении всю ночь.

Последние два дня отняли у Линь Ли слишком много энергии. Отослав Шона и его отца накануне, Лин Ли просто заснул, как только лег на свою кровать, и проспал сегодня до позднего утра.

Когда он вышел из своей спальни, все еще сонный, экипаж уже давно ждал у Изумрудной башни. В зале гильдии было много людей. За исключением тех, кто был далеко в Долине Падения Демонов, почти все маги гильдии были здесь. Шон сидел далеко в углу и с любопытством наблюдал за очаровательными магами.

«Малыш, наконец-то ты встал…” Вчера, когда Линь Ли вышел из лаборатории зелий, цвет его лица был пугающим. Джериан был так обеспокоен, что всю ночь плохо спал из-за страха, что с заросшим ребенком может случиться что-то плохое. Только сегодня утром, когда он увидел, что лицо мальчика вернуло прежний блеск, старик втайне испытал облегчение.

“Я же сказал тебе, что все в порядке…”

“Ты все принесла? Возьми с собой побольше одежды. В Аланне холодная погода. Если вы простудитесь или у вас поднимется температура, это того не стоит. Кстати, вы должны помнить о том, чтобы убрать свою хрустальную карту; не разбрасывайте ее по кругу. Воры в этом месте не находятся под контролем Дафны. Если ты потеряешь его, то, возможно, не сможешь получить его обратно.” Джериан сегодня казался особенно многословным, но Лин Ли чувствовал невыразимую теплоту, когда слушал.

“Я знаю, я знаю. Чем старше ты становишься, тем более многословным ты становишься…”

”Ты, маленький ублюдок, ты не ценишь хорошего!» — завопил Джериан. Его взгляд снова упал на Шона, и на его лице отразилось некоторое восхищение. “У этого молодого человека есть дар».

“Ммм.” Лин Ли кивнула. Он знал, что Джериан говорит правду. Подарок Шона был настолько хорош, что люди по-настоящему позавидовали бы ему. Его врожденная сила позволила ему подняться выше пятого уровня воина без какой-либо подготовки. Если бы у него был настоящий эксперт, который мог бы направлять его, его будущее было бы очень многообещающим.

“Шон, на что ты смотришь?” Линь Ли подошел к простому молодому человеку и увидел, что он с любопытством оглядывается по сторонам.

” Я смотрю на них”, — Шон указал пальцем в сторону зала гильдии; выражение его лица было несколько преувеличенным. «Я никогда в жизни не видел так много магов…”

“Вы будете часто видеть это в будущем. Хорошо, Шон, мы должны скоро отправляться…”

«О…” Честный молодой человек кивнул и потянулся за своим мечом, который стоял рядом с ним. Старый Полиро купил это для него, когда он вышел сегодня утром. Бутылка детоксикационного противоядия Линь Ли решила все проблемы, а также позволила отцу и сыну иметь больше денег на покупку нового оружия.

“Я приготовил твое оружие. Ты можешь оставить это в Гильдии Магии.” Лин Ли покачал головой и достал из-за спины завернутый в ткань меч.

“Это…”

“Это что?” Лин Ли с силой вложила этот огромный меч в руку Шона. “Ты телохранитель, за которого я заплатил, чтобы нанять. Как ты можешь защитить меня без хорошего оружия? Что касается 1000 золотых монет, одолженных вам… Я вычту это из вознаграждения, когда придет время”.

Джериан проводил их до Изумрудной башни, где их уже давно ждала карета.

“Будь осторожен в дороге”, — не забыл напомнить Джериан Линь Ли, провожая его до кареты.

“Я знаю, я знаю. Не будьте слишком поспешны с Долиной Падения Демона. Если вы можете, вам лучше сначала отложить это. Мы поговорим об этом, когда я вернусь от Аланны”.

“Ммм. Счастливого пути!”

В хрустящем стуке лошадиных копыт Изумрудная Башня постепенно исчезла.

Шон вел карету, щелкнув кнутом по руке. Его загорелое лицо было полно волнения и удовлетворения—возможность водить мага Фелика казалась ему мечтой.

Линь Ли сидел в просторной карете, сонливость подкрадывалась к нему с каждым ударом кареты. Высокий шпиль Изумрудной башни давно исчез из его поля зрения. Пейзажи с обеих сторон быстро проносились мимо, и, прежде чем он успел это осознать, он все дальше и дальше удалялся от Джарросуса…

Город Блэкстоун находился недалеко от Леса Ночной Песни, всего в 100 милях от Аланны. Эти два места—одно из них рай для магических зверей низкого уровня, а другое сердце Королевства Фелан-занимали такие важные географические местоположения. Город Блэкстоун обладал исключительными преимуществами—будь то искатели приключений, охотящиеся за волшебными зверями, или бизнесмены, отвечающие за товары по всему миру, большинство из них предпочли бы отдохнуть, когда проезжали через этот город.

Огромное количество мигрантов принесло процветание индустрии гостиниц в Блэкстоун-Тауне. Всего за несколько сотен лет гостиницы в Блэкстоун-Тауне выросли как грибы, появляясь одна за другой. В настоящее время девять из десяти семей в этом маленьком городке владеют гостиницей.

Небо постепенно темнело, и между горами и равнинами царила тишина, но в городе Блэкстоун царила суета. Для владельцев гостиниц это было лучшее время дня. Бизнесмены, которые пропустили отдых, и искатели приключений, которые только что вышли из Леса Ночной Песни, были лучшими клиентами гостиниц. Они оставались в комнате по пять золотых монет за ночь, не моргая глазами.

По сравнению с этими большими транжирами, маг раньше был гораздо более скупым.

Золотая монета за одну ночь, и два человека делили вместе маленькую комнату.

«На самом деле есть такой бедный маг…” Служанка посмотрела на Линь Ли с некоторым презрением. Он был красив и красив, но она не ожидала, что он будет таким убогим. Не говоря уже о том, что он втиснулся в одну комнату со своим сопровождающим, мантия мага, которую он носил, была старой и изношенной…

После того, как двое мужчин были введены в комнату, служанка даже не намекнула на чаевые и ушла, кокетливо повернув бедро.

”Качество прислуги здесь настолько высокое?» Линь Ли был ошеломлен. Он полез в карман за деньгами, собираясь дать ей на чай две золотые монеты, прежде чем она уйдет.

К счастью, Линь Ли не знал, о чем она думала; иначе он умер бы несправедливо…

Он хотел две комнаты, но Шон отказался от этого, несмотря ни на что. Он сказал, что несет ответственность за безопасность мага Фелика и что он должен оставаться рядом, чтобы защитить его…

“Давай посмотрим, как ты будешь защищать меня сейчас…” Брови Линь Ли нахмурились, как только он вошел в комнату. Золотая монета за ночь в комнате, которая была такой потрясающе маленькой. Две кровати и один стол занимали большую часть пространства. Когда Шон был внутри, комната внезапно показалась очень переполненной.

«Маг Фелик, ты…”

“Заткнись!” Услышав обращение Шона к самому себе, Лин Ли почувствовала сильную головную боль. “Я говорил тебе 800 раз, не называй меня Магом Феликом. Мы находимся в отношениях между работодателем и работником. Ты это понимаешь? То есть… Я даю тебе деньги, а ты помогаешь мне работать. Мы равны по статусу. Вы можете называть меня Феликом или мистером Феликом».

Затем он еще раз яростно напомнил Шону: “Если ты еще раз неправильно ко мне обратишься, ты сам вернешься в Джарросус…”

“Мистер… мистер Фелик?”

“Мм, очень хорошо!” Это все еще звучало неловко, но это не имело значения. «Он привыкнет к этому еще через несколько раз», — мысленно утешил себя Линь Ли. Затем он снял свою Мантию Гнева и плюхнулся в постель. ”Поспеши и спи, но не храпи! «

“Я не храплю…”

Здоровяк, который велел никогда не храпеть, чуть не опрокинул гостиницу, пролежав в постели меньше получаса.

“Мм, ты никогда не храпишь… Ты только гром!” Линь Ли хотел умереть. Ужасающий храп Шона был похож на вой волшебного зверя. Раскаты грома следовали один за другим, что встревожило кокетливую служанку. Она пришла, чтобы постучать в дверь Линь Ли посреди ночи, напомнив магу, что лучше не использовать магию в комнате, потому что, если что-то будет повреждено, компенсация будет очень дорогой!

“…” Линь Ли собирался защищаться и компенсировать чаевые ранее, когда услышал приглушенный стук, доносившийся снизу.

Затем послышался шум шагов, сопровождаемый расспросами владельца гостиницы.

Но ему ответила громкая пощечина,

Хлоп! Пощечина была такой громкой и резкой, что даже Линь Ли, находившийся на втором этаже, мог представить распухшее лицо владельца.

Шаги становились все ближе и ближе, и в мгновение ока они достигли лестницы.

Судя по звуку, там должно быть больше дюжины человек.

Прежде чем кокетливая служанка смогла понять, что происходит, дюжина людей бросилась на второй этаж.

Лидером был высокий сильный мужчина, которому на вид было около 30 лет. На лице у него был глубокий и длинный шрам, придававший ему чрезвычайно свирепый вид. За ним следовала группа вооруженных до зубов мужчин; каждый из них выглядел свирепо и агрессивно. Сильный мужчина со шрамом на лице не остановился, когда проходил мимо комнаты Линь Ли; он просто бросил угрожающий взгляд на Линь Ли. “Достань все свои ценные вещи и встань на колени у двери. Кто-нибудь придет, чтобы забрать их. Если ты посмеешь спрятать медную пластинку, ты умрешь!”

“…” Линь Ли в замешательстве стоял в дверях. Он с сомнением подумал про себя: «Неужели это и есть предполагаемое ограбление?» Черт, как волнующе!

Затем он увидел, как группа сильных мужчин, свирепых, как волки и тигры, распахнула одну за другой все двери.

Последовательный грохот разбудил Шона.

“Маг Фелик… О, нет, мистер Фелик…” Шон встал с кровати с сонным лицом и протер глаза, когда подошел к двери и спросил Лин Ли: “Что случилось?”

“Ха-ха-ха, нас грабят!”

“…” Кокетливая служанка посмотрела на Линь Ли так, словно смотрела на сумасшедшего. Был ли маг глупо напуган? Он так счастливо смеялся, зная, что их грабят…

“Правда?” Глаза Шона загорелись, и он взволнованно шагнул вперед.

«Два урода…” Кокетливая служанка мысленно выругалась, но была мрачна. Она наконец-то заработала несколько чаевых в качестве служанки; она не ожидала, что ей так не повезет встретиться с людьми Воров Кровавых Волков. Она не только потеряет свои деньги, она может даже потерять свою жизнь…

Когда два урода бросились наружу, чтобы выглянуть, двери были распахнуты. Примерно 30-40 гостей были изгнаны из своих комнат; некоторые были в пижамах, в то время как другие вообще ничего не носили. Единственный след сонливости был отпугнут сверкающим оружием. Большинство людей были напуганы, бледны и дрожали от страха, наблюдая, как группа грабителей врывается в их комнаты.

“Дамы и господа, ограбление начинается прямо сейчас. Пожалуйста, сотрудничайте”. Сильный мужчина со шрамом на лице стоял в конце коридора, гордо объявляя всем о сложившейся ситуации.

“Теперь, пожалуйста, положите все ценные вещи в дверной проем, а затем встаньте на колени на землю, положив руки на голову. Наши люди скоро приедут за ними. Пожалуйста, сотрудничайте и ничего не скрывайте. В противном случае могут произойти неприятные вещи… Я повторяю, пожалуйста, сотрудничайте и ничего не скрывайте!”

“К черту вас, Воров-Кровных Волков. Я из Серебряной Руки, попробуй прикоснуться ко мне хоть пальцем, если посмеешь!” В то время, когда все были в растерянности, в комнате поднялся шум. Авантюрист низкого уровня с мачете смотрел на людей Кровавых Волков-Воров с настороженным выражением лица.

Линь Ли с некоторым сожалением покачал головой. Как он мог не видеть своим зрением, что сила авантюриста была слишком слабой—максимум третьего или четвертого уровня. Напротив, его враги, члены Воров Кровавых Волков, все были выше пятого уровня, и среди них сильный мужчина со шрамом на лице был, по крайней мере, восьмого уровня.

Неудивительно, что у них хватило смелости ограбить гостиницу «Сильван».

Лес Ночной Песни был раем для магических зверей низкого уровня, поэтому он, естественно, привлекал только искателей приключений низкого уровня. Искателям приключений, достигшим восьмого уровня или выше, это никогда бы не понравилось. Награда была просто слишком мала. Для тех, кто обладал силой выше восьмого уровня, кто был бы готов преодолеть такое большое расстояние всего за несколько десятков золотых монет?

Что касается тех, кто мог позволить себе защиту от корпуса наемников, как они будут искать жилье в городе Блэкхиллс? Они могли бы просто разбить палатку где угодно в дикой местности. С десятками наемников, защищающих их, какая банда воров осмелится искать с ними неприятностей?

Большинство людей, которые будут искать временное жилье в городе Блэкхиллс, будут теми, кто курсирует только на короткие расстояния между Аланной и окрестными городами. Их прибыль была невелика, поэтому нанять наемников для их защиты было невозможно…

“Эти воры-Кровавые Волки очень хороши в расчетах…”