Глава 108.2

[Часть 2/4]

«Ну-ну, это был последний. Он съел его с энтузиазмом, не заботясь о чувствах других людей».

Я ворчал, поднимаясь с холма на травянистом поле, где прятался. Это были болезненные расходы, но ничего не поделаешь.

Способность Мистических глаз «Кубинаши» можно нейтрализовать с помощью матагамы. Проблема заключалась в том, что справиться с существами-ёкаями даже без их Мистических глаз было непростой задачей. Если бы они могли найти нас не только зрением, что бы произошло? В нашей группе были люди, не владевшие боевыми навыками. Взявшись за руки и спрятавшись с магатамой, мы не только поставили бы под угрозу нашу мобильность, но и подвергли бы нас высокому риску быть раздавленными.

С другой стороны, попытка устранить их заранее будет бесплодной, так как мы не сможем их догнать. В худшем случае нас могут ударить ногой в спину и получить серьезные травмы. Обычный удар лошади может оказаться смертельным, не говоря уже об ударе лошади-ёкая. Гипноз низкокачественного инструмента проклятия, «Зачарованного призывного колокола», только привлекал озорных существ. Как только я деактивирую его, лошадь немедленно обретает рассудок и принимает ответные меры. За исключением некоторых экзорцистов, обычные люди никогда не должны забывать, что они физически уступают ёкаям.

«Асеби (Pieris japonica)» является ядовитым растением, как следует из названия, и вызывает отравление лошадей из-за токсичного вещества под названием «Асебохин». Я измельчил высушенный «Асеби», найденный в «Хосимоно-но Ма (Сушильная комната)», и смешал его с несколькими другими ядами и «Мигавари Шари (замена кремации)». Это была отравленная приманка. Как следует из названия и легенды об «Асеби», его эффект был выдающимся.

«Итак, вот и все. Остановись здесь».

Обезглавленная лошадь упала на траву, дергаясь и застыв. Я вонзил кинжал в ее артерию, от чего лошадь сильно вздрогнула, а из раны обильно потекла темно-красная кровь. Бесчувственный и методичный процесс напоминал выкачивание крови из скота.

«Даже я устал привыкать к такого рода вещам».

‘(^▽^) Какая шутка! Такая фальшь»

«Извини, но я не понимаю, о чем ты здесь говоришь».

В ответ на непонятное заявление, эхом отдавшееся в моей голове, я постучал по запечатанной клетке с насекомыми, свисающей с моей талии, и засунул ее внутрь. Мысли паучьего существа были за пределами моего понимания.

«Теперь. Эй! Все кончено! Выходи!»

Убедившись, что обезглавленная лошадь полностью скончалась, я деактивировал эффект амулета и громко крикнул в дальний конец луга. Вскоре из кустов появилось около десяти фигур.

«Давайте быстро перейдем в следующую комнату. У нас мало времени!»

* * * В дискуссии, последовавшей в «Хосимоно но Ма», казалось, что мнения присутствующих разделились в ответ на мое провокационное заявление. В частности, категорически противились бандит и двое рабочих. Их поведение намекало на тяжелые переживания, которые им пришлось пережить до прибытия.

Тем не менее, в конечном итоге было принято решение вместе сбежать из «Майоиги» по трем причинам. Во-первых, идею поддержала специализированная боевая группа, состоящая из слуг и Скрытой группы. Во-вторых, тот факт, что это пространство вскоре могло быть разрушено, что потенциально отправило бы всех внутри в полет, сильно подтолкнуло их вперед.

И третьей причиной было…

«Ого! Какие хитрые движения!!»

Среди бесчисленных обломков, брошенных инструментов и девяноста девяти божеств я кричал, проталкиваясь вперед и преследуя его. Более тысячи живых пятнышек, выброшенных предметов и девяносто девять божеств препятствовали моему преследованию.

«Магу но Ма», комната проклятых предметов, занимавшая примерно тридцать татами, была переполнена бесчисленными девяносто девятью божествами. Был только один способ выбраться из этой комнаты: найти ключ от следующей комнаты и захватить живой ключ.

«Где ты прячешься? Я знаю твои трюки!»

Отодвигая зонтики, ударяя фонарями по стенам, разбивая чашки с сакэ, я пнул куклу Даруму своей возросшей силой ног, обращаясь с ней, как с футбольным мячом. Я выстрелил в комод.

‘…!!?’

Кукла Дарума разбилась при ударе, а грохот комода опрокинул окружающие предметы. В итоге я ехал на них сверху, хватаясь за раздвижные дверцы комода, словно раздеваясь, и швырял их.

Но это было не за раздвижными дверями. Оно было спрятано глубоко в комоде. Ключ с крыльями запаниковал, пытаясь улететь, но я схватил его раньше, чем он успел…'( •̀ω•́ ) Ха-ха-ха! Куда, по-твоему, ты направляешься?» — Так шумно.

«А теперь вот так!»

Я швырнул раздвижные двери в сторону туалетного столика и складных ширм, которые приближались ко мне.

«Эй, лови!»

«Р-Роджер!»

Я бросил ключ слуге-лидеру группы Сакуамы, который ждал у входа в комнату. ‘( •̀ω•́ ) Ключ, который не может летать, — это обычный ключ!’ — Разве не странно, что ключ летает?!

«Ладно, иди, иди, гоу!»

Когда лидер-слуга группы Сакуамы был впереди, все, кто ждал у входа в комнату, бросились бежать. Девяносто девять божеств, которые всего минуту назад гнались за мной и собрались в одном углу комнаты, поспешно попытались повернуть назад, но я оттолкнул их и отшвырнул в сторону.

«Поторопитесь! Они собираются вместе!»

«Я знаю! Черт возьми, этот! Перестань сопротивляться!»

Гонзо подгонял нас, когда мы подошли к следующей двери. — парировал лидер слуг Сакуамы. В этот момент ключ отчаянно крутился и крутился, пытаясь не вставить себя в замочную скважину.

«Ударь его обо что-нибудь! Ударь его током, и он упадет в обморок!»

Я отшвырнул ближайшие горшки и зонтики, которые летели на нас, и закричал. Следуя моим словам, слуга Сакуамы несколько раз ударил вырывающимся ключом по металлической части ручки. Ключ тут же затих, как умирающая рыба.

«Ух… Залезай, заходи! Хорошо, оно внутри!»

Слуга Сакуамы вставил вытянутый ключ в замочную скважину, со щелчком повернул ручку и открыл дверь. Чувство облегчения наполнило воздух среди выживших, следовавших за ним. Но…

«Скорее, входи!»

В тот момент, когда дверь открылась, атмосфера девяноста девяти божеств радикально изменилась. Я знал об этом. Я знал, что эта комната впереди была настоящей.

‘…!!!!’

‘!!!!’

‘!!’

Бушующие девяносто девять божеств заметно стали более свирепыми. Дверцы шкафов и шкафов открылись, и лезвия вылетели, как воронки. Веревки ползли, как змеи. Тарелки и чашки целились в наши головы, устраивая атаки смертников. Характер их неистовства изменился. Они больше не действовали просто для того, чтобы беспокоить, разыгрывать или причинять легкие травмы. Девяносто девять божеств явно собирались убить нас.

«Ух…!? Все, быстро внутрь! Залезайте!»

Лидер слуг Сакуамы также заметил аномалию и немедленно призвал всех. Несколько человек перехватили нападавшие девяносто девять божеств, в то время как другие поспешно перешли на другую сторону двери в целях безопасности. Я протолкнулся сквозь разных существ, преграждавших мне путь, и быстро попытался сбежать из этого места.

‘…!’

Три татами отрастили ноги и подпрыгнули по три одновременно. Иглы вытянулись из щелей. Вот этот…!

«О, нет!»

Перед лицом одновременного шквала живых швейных иголок я втянула приближающийся футон, который пытался меня задушить, и использовала его как щит.

‘…!!?’

Бесчисленные иглы превратили некогда неповрежденный футон в тысячу осколков. Я использовал судорожный футон как щит и рванул вперед. В ответ три татами выстроились в ряд и бросились ко мне.

«Что, вы Три Мушкетера или что-то в этом роде!?»

Нажимая на футон, я использовал его как укрытие и прыгнул, преодолевая падающий первый мат татами, используя второй как точку опоры. Когда третий прыгнул на меня, я взмахнул Тегурумой, разрезав его на части.

«(゜ロ゜) Ты наступил на татами!!?»

«Ты правда это говоришь!?»

Когда я ответил, я обошёл атаку Татами Трио. Дверь передо мной ничто не блокировало. С чувством победы я помчался на полной скорости.

«А!? Ого!? Это слишком шумно!?»

Я мельком оглянулся, вызванный неприятным трепещущим звуком. Ко мне приближаются гвозди, иголки, ножи, пилы и разные другие вещи с ногами и крыльями. Я не смог сдержать крик. Я еще больше увеличил свою скорость бега, которая уже достигла предела.

«Торопиться…!»

«Я знаю…» (°ロ°) Твоя позиция!!’… Подожди, а!?»

— крикнул белый паук. У меня не было времени реагировать или отвечать. Меня быстро запутали грубые веревки, и я упал прямо перед дверью. Они пытались, как змеи, опутать мою шею, но я поспешно отсек их коротким копьем. Сразу после этого я почувствовал боль в ноге. Гвоздь с крыльями пронзил мое бедро. Поморщившись, я обернулся. Бесчисленные лезвия были прямо передо мной… О нет, я облажался!?

«Оряааа!!»

Изаё, вернувшийся в комнату, схватил сумку, висевшую у меня на поясе. Не долго думая, он схватил изнутри пригоршню соли и с удовольствием швырнул ее.

‘!?’

Приближающиеся девяносто девять божеств пошатнулись от рассыпанной очищенной соли. Они остановились, их шаги замедлились. Инструмент проклятия «Учикиё» был инструментом проклятия, который на мгновение запугивал ёкаев и злых духов.

«…! Осторожно!!»

«А!? О нет…!»

Я встал и бросил кунай в чайник, который атаковал Изаёя сбоку. Из разбитого чайника разлилось кипящее масло. Я схватил его за ошарашенную руку и швырнул к двери. Я сам прыгнул в комнату, проскользнув в дверной проем. В то же время я кричал. Я повысил голос насколько мог и отдал приказ.

«Закрыть дверь!!»

В ответ на мой крик рабочие и слуги семьи Асакума поспешно начали закрывать дверь. Эффект от соли уже прошел. Приближающийся трепещущий звук, приближайся…!

«…!?»

«Скорее! Быстро!»

«Вау!!»

Дверь закрылась с громким стуком, почти одновременно с чьим-то звуком, проникающим сквозь нее.

«Ой!?»

Поскольку мне удалось выжить, я закричал от боли, выдернув гвоздь, который расширил рану, взмахнув крыльями. В отчаянии я ощипал наглых перьев. Черт побери, эта штука издевается надо мной…!!?

«Залатать его!! Ты, нажми на рану…!!»

«Э-э, д-да!»

Лидер слуг Сакуамы бросился осматривать рану на моем бедре. Они дали инструкции Изаёю, который начал оказывать давление и останавливать кровотечение полотенцем. Тем временем велась подготовка к дальнейшему лечению.