Глава 119.3

[Часть 3/4]

Если насекомые были слабы к изменениям окружающей среды, идея заключалась в изменении самого тела. Конечно, они и раньше пробовали такие средства, как болезнь, чтобы убить насекомых внутри. Однако по сути это было ограничено, и в итоге сама Ботан не смогла этого вынести. Итак, этого было недостаточно. Им нужно было фундаментально и масштабно преобразить ее.

— Итак, это результат, да?

После объяснений дедушки Ботан подтверждает свое появление. Первое, что бросилось ей в глаза, — это крылья. Это была пара крыльев, окрашенных в глянцевый черный цвет, который можно было сравнить с крыльями вороны, ястреба или совы – где-то из царства птичьих существ. Затем она направляет свой скептический взгляд на хвост, торчащий из-под ее талии.

Как она это называет… крысой? Змея? Используя недавно сформированную нервную систему, она изо всех сил пытается двигать черным тонким хвостом, кончик которого острый, как наконечник стрелы. Хотя его тонкий вид казался ненадежным, на самом деле это было смертоносное оружие, с которым не могли сравниться существующие мечи. Доказательство его силы было продемонстрировано, когда она взмахнула им над головой слуги.

— Более того, вокруг твоих ушей… можно увидеть легкий след трансформации ёкая. Рога, наверное? Наверное, другие органы чувств, кроме зрения, стали намного острее, чем раньше?’

«…Есть ли что-то, что ты не объясняешь?»

‘Хм? О чем ты говоришь?’

«Ты хочешь, чтобы тебя убили, старый ублюдок?»

На острый вопрос Ботана колибри отвечает уклончивым ответом. Со всей яростью Ботан набрасывается на дедушку. Ее обычный спокойный и сдержанный тон был нарушен. Учитывая ее нынешнюю внешность, это было вполне естественно. Это было почти как если бы…

«Мне было трудно решить, стоит ли добавлять к тебе факторы ёкаев. Эти обычные ёкаи будут иметь лишь посредственный эффект. Мне нужен был влиятельный человек».

Он отобрал несколько кандидатов и выбрал одного, чтобы вызвать и получить факторы. Зелье, искусно приготовленное на его основе, максимизировало трансформацию ёкая, сохраняя при этом его разум. В результате он полностью истребил роящихся внутри нее насекомых.

«Это цена за эту трансформацию. Я не чувствую ничего, кроме злобы. Разве это не… похоже на кошмарного демона?»

Наконец, колеблясь, говорить это или нет, Ботан произносит его имя. Разновидность йома (монстра), сохранившаяся в Наньбане. Его также называют «суккубом» или «демоном-вампиром», и, как следует из названия, его привычки частично совпадают с ёкаями демонического типа и ёкаями типа они, и это предполагается в книге древней Западной Империи «Генеалогия демонических демонов». Типовые существа», что они могут быть родственными или гибридными видами.

«Даже если демон (Акума) управляет похотью, его кровь сама по себе не вызовет такого явного проявления… Ты добавил ее? Кровь того слуги?»

«Ну, определение направления крови имеет важное значение, а также для вашего дальнейшего выживания».

В ответ на укоризненный взгляд Ботана спокойно утверждает колибри. Кровь демона (акумы) встречается редко, но демон – особое существо среди многочисленных монстров.

Считается, что Демон (Акума) синтезируется из множества монстров, и, хотя существуют тенденции в его характеристиках в зависимости от используемых материалов, трудно предсказать, какой фактор окажет наиболее существенное влияние при использовании в качестве ингредиента для зелий.

«Я еще больше разбавил фактор Юбо (матери ёкая), скрытый в его крови. Это должно было специально стимулировать и активировать только определенные факторы в крови демона (Акумы). В противном случае мне пришлось бы тебя убить».

«Чтобы я не искал человеческой плоти, так?»

Сказать, что кто-то находится в состоянии полуёкая, — это не отдельная категория; есть степени и вариации. Искусственные полуёкаи, созданные в эпоху Великой войны, включая этого слугу, были особенно ориентированы на боевые действия. По мере того, как их трансформация ёкаев прогрессировала, их рассудок рухнул, и они стали как настоящие ёкаи, жаждали человеческой плоти, что привело к тому, что большинство из них были уничтожены, как только срок их годности истек.

С другой стороны, в случае с Азумой Хибари, которая использовала факторы Великого Тануки, она не участвовала активно в бою, что позволяло ей поддерживать высокий уровень интеллекта и разума. Что касается молодой белой лисы, то она родилась с чрезвычайно стабильным телосложением как полуёкай с отличным интеллектом и разумом… По крайней мере, Девятихвостая Лисица, от которой она произошла, почти полностью превратилась в настоящего ёкая.

«В случае с этим оборотнем Эзо также применялась принудительная процедура, поэтому ему было суждено потерять свою человечность по мере продвижения трансформации ёкая. …Однако, похоже, что употребление крови этого слуги имело другой эффект. «

А тот человек, который превратился в тень (Камуи)… Возможно, он наиболее далек от человечества. Тем не менее, он по-прежнему сохраняет свой рассудок либо благодаря навыкам того, кто выполнил модификацию, либо благодаря своему собственному потенциалу.

— В вашем случае это ближе всего к самому первому экземпляру. К сожалению, с моими навыками добиться стабильной мутации невероятно сложно. Вот почему мне нужно было исправить место трансформации. …С вашей нынешней трансформацией вы сможете заменить что-то кроме человеческой плоти, когда это необходимо. На самом деле, вы сделали это раньше, верно?

«Это кажется довольно неэффективным. В конце концов, мне нужно было немалое количество».

Если бы трансформация привела к превращению в вампира, в этом не было бы такой необходимости. Тело этого человека было практически более нечеловеческим, чем человеческим, когда фасад был снят. И это был первоклассный материал, включавший в себя факторы Великой Богини Земли. Его текущая кровь в определенных кругах должна была рассматриваться как товар высшего качества.

— С другой стороны, вампиры не особенно эффективны в поглощении других веществ, кроме крови и плоти. Я их исключил. С помощью вашего тела вы сможете заменить голод самыми разными вещами. Согласно записям экспериментов Наньбана, слезы, кровь, слюна, пот, желудочный сок, грудное молоко, горячие источники… и… сп…

— …Я понимаю. Тебе не нужно больше ничего говорить.

Ботан прервал объяснение колибри не потому, что это была известная информация, а, похоже, была другая причина. По крайней мере, так это восприняла колибри. Несмотря на то, что внешне она сохраняет спокойствие, малейшие жесты показывают, что творится в ее сердце.

Конечно, он не был настолько злым, чтобы намеренно указать на это…

«Нельзя отрицать эффективность, да? Вы ведь не хотите падать так низко, чтобы есть людей, не так ли?

«В худшем случае я мог бы организовать это удобно, понимаешь?»

После замечания старика и он, и Ботан обращают свои подозрительные взгляды на дурно пахнущее существо, которое, естественно, присоединилось к разговору.

Естественно, никто не принял бы слова демона (они) за чистую монету.

«У меня была общая идея… Тебе тоже удалось вырваться на свободу? Похоже, ты неплохо провела время в первом ряду».

— О? Ты понял это?

«От тебя так сильно пахнет алкоголем, что вызывает тошноту».

Конечно, Ботан почувствовал ее только потому, что демон снял с нее маскировку. Они ожидали, что она может прятаться, но не ожидали, что она сможет замаскировать такой густой запах. И она была слишком взволнована.

«Ха-ха-ха, не говори так! С сегодняшнего дня мы товарищи, верно? Давайте ладить! Твое появление в последнем акте было действительно впечатляющим! Это было идеальное выступление!»

«Я не помню, чтобы я играл в спектакле».

Ботан чувствует дискомфорт при мысли о том, что выбор жизни и смерти ее и ее слуги рассматривается как просто развлечение. Но ей незачем было при ней говорить такие вещи…

«Я не ожидал от вас такой реакции после ухода моей внучки. Учитывая ваши ожидания и отношение к этому слуге, я подумал, что вы можете быть недовольны. Может быть, вас мало интересуют роли второго плана?»

«Именно потому, что это роль второго плана, она добавляет изюминку. Наши будущие отношения определенно проявят в нем хороший вкус. Роль второго плана может быть ролью второго плана, но ты первоклассный персонаж второго плана. Я действительно с нетерпением жду этого!»

«Говорите, что хотите…»

Ботан не ожидал никаких заявлений демона о том, что она будет их товарищем. Она быстро предвидела такое развитие событий, основываясь на их принудительном взаимодействии до этого момента.

«Не говори так! …Слушай, ты здесь новичок и, наверное, не знаешь толку, верно? Я мог бы научить тебя разным вещам, как товарищ-демон (они). … Я мог бы вести тебя шаг за шагом, понимаешь?»

«Прекрати. Держись подальше. Не цепляйся за меня».

Синий демон, приближающийся со скоростью даже после того, как превратился в ёкая, игривым жестом падает на Ботана. Ботан раздражает удушливый запах алкоголя и ощущение слабого тела демона на своей груди.

«Не говори так… Но ты, разве ты не заметил, что кто-то приблизился к нему?»

«Что…!?»

Услышав замечание, прошептанное демоном ей на ухо, Ботан инстинктивно расширяет глаза и смотрит на лицо демона. Она смотрит на вызывающую улыбку демона, обнажая клыки.

«То есть…»

«Не волнуйся. По крайней мере, я был уверен, что сейчас это не причинит ему вреда. В этом смысле ты был прав: в этой ситуации не было опасного человека».

Ботан пытается преследовать и протягивает руку, но демон плавно уклоняется от нее, словно скользя сквозь нее. Она делает шаг назад, затем еще один, отстраняясь.

«Наоборот… проблема в нем».

— Вы говорите о слуге? О его трансформации в ёкая?

— спрашивает старик в ответ на упоминание демона. Однако демон внезапно показывает сложное и несколько меланхоличное выражение лица, отличное от его предыдущего поведения.

«Нет, это нечто гораздо более глубокое. …Я бы предпочла, чтобы он не отклонялся слишком далеко от моих предпочтений».

«…?»

Видя непонятно покорное и несколько грустное отношение демона, Ботан, даже старик, хмурит брови. Они впервые видели такую ​​реакцию синего демона.

«…О чем ты говоришь?»

«Ну, не хочу, чтобы он стал слишком похожим, правда?»

«Хм?»

«Тогда здесь мы расстанемся!»

В ответ на вопрос Ботан ответом демона было резкое заявление об уходе, совершенно отличное от ее предыдущего отношения. Прежде чем Ботан или старик успели что-то сказать, фигура демона быстро исчезла. Это как порыв ветра.

«…!? Она такая же быстрая, как всегда!!»

Ботан, которую всегда раздражают ее двусмысленные, абстрактные и односторонние замечания, цокает языком, но быстро успокаивает раздраженные нервы и восстанавливает самообладание.

«…Генбу, давай пока позаботимся о твоих ранах. Иди сюда».

‘Груруууу~’

Она вздыхает и подзывает медведя. Существо, похожее на медведя-ёкая, приближается с веселым рычанием, но Ботан игнорирует его и начинает обрабатывать раны. Амулеты проклятий затрепетали, закрывая его раны. Это было лишь временное лечение, поскольку надлежащая медицинская помощь здесь была невозможна.

«Это приказ. Несите пойманную добычу (Бето-бето-сан)».

‘Груруу~’

Существо-медведь-ёкай скулит, как бы говоря: «Вы грубо обращаетесь со своими подчиненными» в ответ на команду Ботана. Принюхиваясь к его поведению, Ботан резко разворачивается. Рядом с ней идет двухвостый кот, показывающий воздух, как будто он был там с самого начала.

«Нэкомата» и «Нэко-ума ната». Сикигами, используемые императорским двором, были переданы Ботану стариком Мацусигэ Одзи для экстренного наблюдения и выполнения заданий. Модифицированный ёкай…

‘Хм? Ты все еще берешь его с собой?

«Дедушка, тебе все еще не по себе, да? Так что я пока оставлю это».

Ботан знала, что ее дедушка не был мягким человеком, чтобы оставить кого-то, особенно человека, который был более чем наполовину ёкаем, без сомнений только потому, что она была его внучкой.

«Я сам себе не могу доверять. Пример того слуги тоже не поможет».

Поэтому Ботан послушно принимает это. Она держит рядом с собой кошку, которая может в конечном итоге лишить ее жизни.

‘…Вы с сарказмом? Ты обижаешься на меня?

Она не сказала, что именно, но было много вещей, которые могли заставить ее возненавидеть его. В ответ на его пробормотанные слова Ботан слегка поворачивается к нему лицом. Она открывает рот.

«Конечно. Нынешняя ситуация частично связана с моей собственной глупостью, но ты тоже не виноват в этом».

Реплика Ботан демонстративно направляет злобу и ненависть к ее дедушке. Она бросает на него раздраженный взгляд. И… где-то в процессе она криво улыбается, словно отпуская что-то.

«Ну, в этом мире вы можете играть только теми картами, которые вам сдали. Лучше оставить все как есть, чтобы мы не закончили все в плохих отношениях».

В манере кого-то другого, издевается Ботан. Затем она изящно исчезает в лесу.