Глава 134: Туда-сюда, радости и печали, выговор и предупреждение (2)

[Часть 2/5]

Я не мог использовать свои знания из оригинальной работы в качестве оправдания. Вместо этого мне пришлось убедительно блефовать и делать предположения, скрывая при этом свои истинные намерения. Если бы речь шла о запутанных заговорах семьи Оницуки, такой подход мог бы сработать на удивление. А любопытство может быть опасным. Если бы позиция Саруджиро по избеганию неприятных вопросов оставалась верной, он мог бы проявить некоторое внимание.

«…Ты снова держишь все в себе».

«Да?»

«Я просто разговариваю сам с собой. …И что? Что ты собираешься делать со мной и алкоголем, который ты купил на свои скудные деньги? А?»

Хоть он и ответил на мои невнятные слова, Саруджиро был чем-то озабочен рядом с собой… Он поднял бутылку с алкоголем и осмотрел ее несколько раз, всматриваясь в нее, как будто проверяя ее качество. Во время осмотра он задал мне прямой вопрос.

«Хахаха… Не притворяйся дураком. Ты ведь знаешь, чего я хочу, когда предлагаю взятку, не так ли?»

За время работы я установил множество связей, большинство из которых было потеряно, но некоторые остались. Одним из таких знакомых был до меня мастер инструментов проклятий. Он закончил учебу и теперь был признан полноценным мастером инструментов проклятия. Я намекнул на мою основную тему, раскрыв достаточно. Я использовал предыдущие спорадические транзакции в качестве примеров, чтобы обозначить свои намерения.

«Однако облегчение предоставления инструментов… Предметы премиум-класса предназначены для основной семьи и членов семьи, верно? Я не могу их дать».

Знакомый мастер инструментов проклятий подтвердил это с суровым выражением лица. Среди инструментов проклятия, созданных мастерами проклятий, предметы высшего уровня были изготовлены на заказ для семьи Оницуки и связанных с ней членов семьи. Если не было излишков, то они были подогнаны под индивидуальные особенности, что делало их для меня недостижимыми. Продукты, продаваемые простым людям, один из источников дохода семьи Оницуки, можно было продать, но их возможности были хорошо известны.

«Я не против. Подойдут даже простые остатки. Я просто хочу иметь в рукаве как можно больше карточек. Пожалуйста…!!»

Я опустил голову глубоко, по-настоящему глубоко. Я умолял. Я умолял. Это было почти все равно, что просить сохранить мне жизнь.

Официальный дебют второй принцессы семьи Оницуки в бою. Уничтожение гнезд великих ёкаев… для мафии это было словно флаг смерти высшего класса, и для меня, чтобы вступить в их ряды, чтобы выжить, у меня было далеко не так много вариантов.

Несомненно то, что каким-то образом выйти из группы участников было выбором, но в настоящее время это казалось маловероятным. Разными способами я сопротивлялся, но мои ограниченные связи везде приводили к провалу. Я пытаюсь установить контакт с главой слуги, придумывая причины, основанные на моем положении помощника Юн-сёку, но мне даже не удается с ними встретиться.

Вернее, я слышал истории от Оницуки Шисуи, занимавшего должность ассистента. Это ложь? Были ли они назначены отцом-психопатом? Ха-ха-ха, я мертв! Я лежу в гроб!

…Подожди секунду. Не слишком ли это навязчиво? Он до сих пор меня игнорировал, а теперь пришел отомстить любимой дочери? Это кажется возможным, и это пугает. Нет, возможно, это просто массовка от лоли-гориллы.

«Если ты в таком отчаянии, почему бы не попробовать попросить принцессу? Возможно, она сможет это сделать».

«Это немного…»

Я нахмурился, услышав предложение Саруджиро. У меня не было возможности выбирать методы, но просить ее о помощи было бесстыдно. Даже если бы она согласилась или даже если бы это удалось… это было бы лишь временным решением. Если бы я не смог предвидеть следующий шаг, ситуация могла бы стать еще хуже. Это был плохой ход.

«Ну нет, я бы предпочел избежать этого. Это связано со Второй принцессой. Просьба о благосклонности принцессы Хины может вызвать ненужные проблемы».

В оригинальной работе упоминалась общая идея ловушки, в которую попала лоли-горилла. Хотя это может быть не совсем то же самое, но если бы я знал детали, я все равно мог бы придумать контрмеры. Спор может вращаться вокруг того, как его завершить, но если дело дойдет до участия Хины, то лучше прыгнуть в ловушку, чем запутывать ее.

«Ну, а как насчет главы Скрытой группы? Вы, похоже, были с ним довольно дружелюбны. От вас ожидали разных вещей, так что, возможно, вы могли бы потянуть за какие-то веревочки, основываясь на ваших прошлых связях?»

«Ожиданно, да… Но его разочарование может быть еще сильнее».

Завоевать доверие может быть сложно, но потерять его можно в одно мгновение. Особенно учитывая личность этой свиньи… главы Скрытой группы. Понятно, что они все члены семьи: отец-псих и старая старая карга. Вероятно, оно намного мягче, чем изображено в оригинале, но все же.

Ну, анализировать эту область в любом случае не имеет особого смысла…

«Я слышал, что глава Скрытой группы в настоящее время отсутствует. Судя по всему, он недавно побывал в Широоку».

Я поделился довольно бессмысленной информацией, которую собрал, пока бродил по поместью с мастером инструментов проклятий. Я случайно наткнулся на эту информацию. Пастухи, стоявшие в конюшне, во время выпивки болтали друг с другом, и я это услышал. Судя по всему, он ушел тайно с несколькими подчиненными, оставив после себя только свою повозку с волами.

…Я не буду пока беспокоиться о запахе заговора, кружащемся внутри семьи Оницуки. Я почти уверен, что я в этом не замешан.

«Серьезно? Черт, я понятия не имел…»

Саруджиро удивлённо повернул голову. Если даже он, с его острым слухом, не знал об этом, то глава Скрытой группы, должно быть, действительно тайно исчез. К сожалению, казалось, что даже пряди на губах можно легко распутать человеческим ртом. Что ж, как бы тщательно ни хранили секреты наверху, нет недостатка в случаях, когда низы что-то портят. Как слуга, я, вероятно, имею доступ к информации, доступной по этой причине.

«В таком случае, я думаю, другого выхода нет… Подожди, значит, ты действительно в тупике».

Собираясь что-то сказать, Саруджиро на мгновение замолчал, прежде чем нахмурить брови. Я почувствовал легкий дискомфорт от его жеста, но… у меня не было времени указать на это. Саруджиро сделал предложение.

— Хорошо, хорошо. Я помогу тебе, учитывая наши старые связи. Но есть одно условие.

«Состояние?»

Переварив слова Саруджиро, он кивнул и продолжил говорить.

«Вы хотите, чтобы я облегчил вам задачу, верно? Даже несмотря на то, что есть взятка, этого, вероятно, недостаточно, верно? Так что насчет этого? Помоги мне тоже с повышением».

«…Чего ты ожидаешь от такого слуги, как я?»

Я наклонился и прошептал Саруджиро, который делал то же самое.

«Одолжите мне свой мозг. У вас необычайное воображение с тех пор, как вы были учениками чернорабочих. Разве вы не делали разные игрушки, чтобы доставить удовольствие Хине-сама? Как насчет того, чтобы вы вносили предложения, а я их делал?»

«…Но это всего лишь игрушки, понимаешь?»

Я скептически отреагировал на слова Саруджиро. Конечно, были игры и другие вещи, не говоря уже о таких предметах, как бенгальские огни или фейерверки со свободным затвором. В довершение всего, самолет с резиновым двигателем, на создание которого ушло полгода, был уничтожен энтузиазмом Хины, в результате чего к концу дня у всех, кто его сделал, было лицо космического кота.

Как вы, наверное, догадались, каждый из них был вдохновлен и задуман из воспоминаний моей прошлой жизни, служа несколькими примерами, когда моя прошлая жизнь пригодилась. Однако… это все равно не выйдет за рамки простых игрушек.

«Для меня это шанс продемонстрировать свои навыки. Разве в мире мастеров не дело в основном в старшинстве? Если я просто сражаюсь на том же уровне, что и мои мастера и старшие, я никогда не поднимусь выше. Так что , разве я не должен сделать неожиданный ход?»

«А если ты воспользуешься ими и добьешься достижений, ты выиграешь?»

«Если дела пойдут плохо, это будет просто еще один слуга, собирающий хлам. Я не думаю, что это плохое предложение».

«На самом деле, похоже, что у нас нет других вариантов».

В ответ на мой ответ Саруджиро искренне одобрительно улыбнулся мне. Он ничего не сказал, просто улыбнулся… Он действительно отличный друг. У меня нет другого выбора, кроме как полностью сдаться.

«Если у вас есть хороший план, то даже приблизительный вполне подойдет. Я смогу составить его для вас в течение дня или двух. До отъезда нет крайнего срока, верно?»

«Ну, на данный момент я еще не совсем потерял надежду».

Моя просьба к Саруджиро была всего лишь мерой предосторожности на случай худшего развития событий. Даже если бы мои шансы были невелики, я не мог позволить себе терять надежду. Как сказано в одном известном произведении: «Если ты сдашься, игра окончена».

«Понятно. Что ж, тогда делай все возможное. …Но чтобы ты знал: когда придет время, не стесняйся положиться на меня изо всех сил. В конце концов, на карту поставлена ​​твоя жизнь».

Вероятно, он имел в виду Хину. По крайней мере, Саруджиро, похоже, верил, что все наладится, если он обратится к ней за помощью. Ну, он, вероятно, мало что знает о ее отце и всей этой ситуации.

«Я понимаю. …Всегда».

«…Ну тогда.»

В ответ на мой ответ Мастер проклятых инструментов, который все еще казался несколько недовольным, поднял бутылку и коротко ответил, прежде чем закончить разговор. Когда он ушел, я выразил свою благодарность поклоном.

«Хм?»

Внезапно краем моего зрения я почувствовал, будто пурпурно-синяя бабочка порхнула, но когда я обернулась, чтобы посмотреть, ее не было никаких признаков…

* * *

«Теперь. Итак, где еще я могу получить помощь…»

Одного за другим я выбивал двери потенциальных союзников. Многие из них оказались либо тщетными усилиями, либо принесли мне минимальную выгоду. Посреди этого я обдумывал свой следующий шаг. Начальство рабочих… ну, возможно, это не очень хорошая идея. Если пройдёт слух, что я слежу за тобой, это может привести к неприятностям. Итак, куда двигаться дальше…

«Какой из… Вау!?»

«Ик!?»

Погруженный в свои мысли, я не обращал внимания на то, что было передо мной. К тому времени, когда я это понял, я уже с кем-то столкнулся лоб в лоб. Я и еще один человек споткнулись и упали на землю. Не хорошо!? Если бы другой человек был начальником, это могло бы стать проблемой, верно!?

«Мне очень жаль. Ты ранен… Хисаме, это ты?»

«Вы… Томобе-сан, верно?»

Поспешно извинившись перед собеседником, я осознал его личность и пробормотал его имя. Другой человек, потирая лоб в том месте, где ему было больно, посмотрел на меня и произнес мое имя несколько вопросительным тоном. Что ж, учитывая, что мы были из разных составов, а он был новичком, которого только что отправили на поле, это было вполне естественно.

«Извини. Я отвлеклась. …Могу ли я помочь тебе встать?»

«О, спасибо.»

Протянув руку, когда я встал первым, он нерешительно взял ее. Подняв его, Хисаме поднялся на ноги. Он похлопал себя по своему черному, покрытому грязью костюму, стряхивая песок. Я заметил багаж, который он нес, немного опоздал.

«Что это такое?»

— О? Эм, это просто… подарок на выздоровление.