Глава 134: Туда-сюда, радости и печали, выговор и предупреждение (4)

[Часть 4/5]

«Я тоже хочу. Морковь подойдет».

«Иди возьми свое!»

«У меня есть сушеное мясо. Кто хочет его съесть?»

Засахаренный сладкий картофель, который был в центре, уже исчез, но откуда-то появились маринованные овощи, и звук энергичного жевания продолжается, как всегда. Ну, это уже не чаепитие или что-то в этом роде, не так ли?

«Эй, Ичиё. Возьми немного этого. Это угощение от юниоров».

«Ух…»

Выступая в роли слушателя их ворчания, я случайно заметил это краем глаза. В углу комнаты несколько бывших слуг, чьи тела были относительно неповрежденными, помогали тем, кто потерял сознание, предлагая им горячую воду, конфеты из сладкого картофеля и маринованные овощи. Словно гусеницы, не в силах сдвинуться с места, они что-то шептались стоящим рядом смотрителям…

«…»

«Привет, Томобе».

«А? Вау!»

Возможно, из-за того, что мое внимание отвлеклось, я внезапно почувствовал присутствие Кучинаси, который появился прямо рядом со мной.

«Эм, что это?»

«Дайте мне немного времени. …Так будет лучше, вам не кажется?»

Прежде чем я успел что-либо сказать, его слова уже были сказаны. Однако мне ничего не оставалось, как принять его предложение…

* * *

«Ну, они поднимают настоящий шум. Они не смогут нас услышать, даже если мы будем говорить здесь».

— сказал Кучинаси, подходя к задней части хижины и садясь на пень. Говоря это, он достал изношенную курительную трубку.

«Он старый. Я получил его от моего бывшего босса… командира отделения. Видимо, он получил его от командира отделения до него. Это подержанный предмет».

Поняв, что я заметил его взгляд, он объяснил мне, а затем положил в чашу курительной трубки смесь табака с крупнонарезанными травами. Он щелкнул пальцами. Зажигание с помощью магии. Затем, держа трубку во рту, он начал медленно вдыхать.

«Значит, ты же не пришел сюда просто в качестве эскорта, верно? Не так ли?»

«…Как много ты знаешь?»

На слова Кучинаси я отвечаю серьезным тоном.

«Я не люблю отвечать на вопрос другим вопросом. У вас, ребята, есть привычка быть дерзкими только потому, что я больше не командир отделения. Довольно наглость».

Кучинаси издает сухой смешок, а я неловко отвожу взгляд.

«Боюсь, я ничего не знаю. Но я могу сказать, что я тебе не нравлюсь. Ты мне тоже не нравишься. Если у тебя нет особой связи с Хисаме, и ты все равно пришел сюда, это вполне естественно предположить, что у тебя есть какой-то скрытый мотив, верно?»

«…Ты проницательный».

И так, я говорю. Причина прихода сюда. Причина прихода к нему. Услышав все, моя реакция очень похожа на реакцию Саруджиро.

«Тебе предстоит много странных усилий. Это должна была быть легкая работа. Тебе следует просто принять ее. Если удача на твоей стороне, это прекрасная возможность для принцессы обратить на тебя внимание, понимаешь? «

Кучинаси жалуется, будто хочет занять мою должность.

«Не говори это так легкомысленно. Разве я тебе не говорил? Кто порекомендовал мне быть здесь. Мое прошлое, слухи… если сложить все это вместе, получится неприятный образ».

Кучинаси знает, что я был бывшим учеником рабочего и личным помощником первой принцессы. Вероятно, он знает об увлечении Главного Семьи матерью первой принцессы и слухах о сложных отношениях с матерью второй принцессы, законной женой. Учитывая все это, нетрудно представить, что оттуда может возникнуть…

«Если это заговор, то ничего страшного. Если ты справишься с этим хорошо, это возможность подняться. Говорят, Вторая принцесса — гений, нет, вундеркинд не по годам. ловушка.»

Но она на это клюнет. …Ну, не могу сказать наверняка, поскольку детали, в том числе и процесс, не описаны.

«И даже если ты встретишь меня, это ничего не изменит. Ты, наверное, полагался на то, что я тебе говорил, когда был там… но, к сожалению, эти парни там холодны, как лед».

Кучинаси вздохнул и глубоко выдохнул дым. Он признает, что от него отказались, потому что он стал бесполезным.

«…Это правда?»

«Какой смысл здесь лежать? Это прекрасная возможность».

Когда я снова задаю ему вопрос, в моем голосе явно присутствует сомнение, Кучинаси отрицает это сомнение, словно насмехаясь надо мной.

«Возможность?»

«При условии, что схема существует. Если вы умеете хорошо маневрировать, вы можете наладить связи. Если это произойдет со мной, у меня есть шанс встать на ноги».

Он действительно сильный. Действительно устойчивый. Ведь он не планирует здесь мирно оставаться. Честно говоря, меня поразила его решимость.

«Ты дурак. Это из-за такого места. Ха, что такое Ясунага? Просто название места, где можно сбрасывать ненужные вещи. Мы самообеспечиваемся едой и предметами первой необходимости. Никакой помощи. Если ты заболеешь, все кончено». .»

Кучинаси продолжает, перечисляя критические замечания по поводу этой новой резиденции. Я впечатлен тем, что он зашел так далеко, чтобы сказать это, но в то же время я не могу не согласиться. Экология здесь просто плохая.

Двое из трех человек, брошенных сюда с тяжелыми травмами, скончались в течение полугода. Земельного налога нет, но, поскольку никто не здоров, полевые работы продвигаются медленно. Оружия тоже нет, поэтому им приходится расставлять ловушки, чтобы ловить мясо. Поскольку ослабленных людей очень много, им приходится каждый год проводить похороны. Они даже несут невостребованные тела, чтобы похоронить их сами. Развлечений мало.

К счастью, сейчас ситуация стабильна. Однако эта стабильность хрупка. По словам Кучинаси, услышанного от старожилов здесь, около десяти лет назад произошла нехватка продовольствия и вспышка болезней, приведшая к публичным наказаниям и затыканию рта. Это все еще сыро в их памяти.

«Если речь идет о том, что я знаю, каких-то секретах, то я вам немного расскажу. Большего не ждите. Долги надо отдавать».

«Я не хочу возвращать долг…!!»

Беспощадные и безоговорочные слова Кучинаси привлекают мою искреннюю честность, не обращая внимания на иерархию или вежливость. Ну, это лучше, чем ничего, но всё же!!

«Ты шумный ребенок. …Эх. Похоже, я зря волновался».

«…Беспокоишься зря?»

Я наклоняю голову, не в силах полностью уловить его намерения, поскольку слова Кучинаси ускользают от его раздраженного выражения. Кучинаси начинает терпеливо и в несколько расслабленной манере объяснять, обращая внимание на мое замешательство.

«Это потому, что ты был ненадежным парнем во многих отношениях. Не только твое прошлое, но и твоя быстрая интеграция в Юн-сёку, твое умение маневрировать в различных ситуациях. Даже Сирато был осторожен с тобой. Теперь он даже проявляет симпатию к тебе. ты.»

— Подожди, ты хочешь сказать, что командир отряда Сирато остерегался меня?..

Это правда, которую я не хотел знать. Это заставляет меня терять веру в человечество.

«Это в прошедшем времени, так что расслабься. Ты был посторонним. Ты должен принять это как естественное начало».

«Хорошо, это…»

Быть личным помощником первой принцессы – слишком хороший образ с точки зрения слуг более низкого ранга. Разумно опасаться ситуации, которая привела к разжалованию в слуги, а точнее, к слишком снисходительному обращению.

Конечно, любой, обладающий хоть каплей интеллекта, будет насторожен и задастся вопросом, есть ли в этом что-то еще.

«Также подозрительно, что назначенные тебе отряды продолжали разваливаться один за другим. Особенно подозрительно отряд Токусы, который был уничтожен… и ты единственный, кто выжил. Парень Юн-шоку доверяет тебе и имеет Ты дома, но, с моей точки зрения, ты практически ёкай, замаскированный под человека. Нет, еще больше тревожит то, что люди здесь в некоторой степени тебе доверяют».

«У меня нет оправданий…»

Отношение Кучинаси ко мне было холодным, точно так же, как он пытался использовать меня как приманку в предыдущей миссии. Но в каком-то смысле это мог быть его способ проявить заботу о группе слуг.

— Ты все еще чувствуешь то же самое?

«…Ты появляешься на оставленных без присмотра могилах?»

Его реакция на мои слова оказалась не такой, как я ожидал. Я внутренне ошарашен.

«…Вы знали?»

— С тех пор, как приехал сюда. Даже предыдущие гости видели тебя на оставленных без присмотра могилах. Восхитительно, не правда ли?

«Это началось, когда меня привел Юн-сёку. Помогать с уборкой и подношениями. Когда Юн-сёку занят, я делаю это один… ну, это мой долг как сожителя».

Я не вру. После того, как мой первый отряд был уничтожен, Юн-сёку отвёл меня к оставленным без присмотра могилам в горах, отчасти для того, чтобы утешить меня. Теперь я занимаюсь уборкой, чтобы облегчить тяжелую работу Юн-сёку.

Ну, помогает пожилой монах, который регулярно приходит убираться, так что это не тяжелый труд. И пожертвования сделаны не только из моих карманных денег.

«Ты знаешь любимую еду Каэ?»

«Да.»