Глава 135.1

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

[Часть 1/6]

Темный. Везде темно. Моё зрение поглотила тьма. Как бездонная яма тьмы, простирающаяся бесконечно. И холодно.

Это было не так просто, как закрыть глаза или надеть повязку на глаза. Эта тьма, эта глубокая чернота была за пределами таких мер. Он казался более примитивным, как будто мог остановить зрительные нервы, препятствовать проникновению света в сетчатку, вызывая полную слепоту.

Ощущение сильного холода также усилило ощущения. Находясь в неудобной позе, мое тело замерзло, слышался только звук моего дрожащего дыхания. К сожалению, издать звук было невозможно.

«Я слышал вашу историю».

Детский голос пронзил темноту. Страх заставил мое тело напрячься. Это был сладкий, мелодичный голос надменной и высокомерной молодой девушки.

«Раньше ты был чернорабочим, да?»

Я затаил дыхание, услышав комментарий девушки. Зная этот факт, зная содержание, можно было предположить, что на этом дело не закончится.

«И ты даже был помощником этой женщины, верно?»

Ее тон был насмешливым, как будто она без конца высмеивала сестру. Тон полного презрения к члену семьи. Трудно было поверить, что такие слова произнес ребенок.

«Просто крестьянский ребенок, а с тобой обращались великолепно, не так ли? Тебе не кажется?»

Смех, наполненный злобой и презрением. Это было больше похоже на завуалированное принуждение, чем на стремление к соглашению.

«Неужели эта уродливая женщина, такая высохшая и непривлекательная, действительно моя сестра? Сестра по крови? Избавьте меня от шуток. Отвратительно».

Действительно, ее презрение к другому было очевидно. Пренебрежительный, презрительный. Как будто даже упоминание об этом испачкало бы ее рот.

«Я не похожа на эту женщину. Все во мне другое. Вот почему все должны меня уважать. Они должны уважать меня. Они должны… уважать меня».

Она неоднократно заявляла о своем превосходстве, подчеркивая, как с ней следует обращаться. Это было почти навязчиво, даже собственнически.

Как будто голодал, как будто хотел пить.

«Итак, понимаешь? Это правильное наказание. Демонстрация привязанности к тем, кто находится под моей опекой».

Она смеялась. Высмеивали. Маленькая девочка утверждала свою законность, как учитель, делающий выговор непокорному ученику.

«Разве тебе не повезло? Если бы не назначение моего отца, это было бы не так просто, ладно? Будь благодарен».

Жестокое и резкое заявление, леденящее меня до глубины души. Страх смерти поглотил мой разум. Мое тело дрожало до глубины души, отделившись от холода.

«Ну тогда. Вот и все. Вам всем следует проявлять ко мне больше привязанности».

Вспышка молчала, но поток злобы хлынул, повторяясь бесконечно. И тогда, и тогда…

«Эйаааа!!!??»

Мой собственный крик вытащил меня из темноты. Мое сердцебиение бешено колотилось. Стук моего сердца эхом отдавался в моих ушах. Обливаясь потом, все мое тело дрожало, и мое зрение дрогнуло. Судорожно оглядевшись, я увидел свою знакомую комнату…

«Томобе!? С тобой все в порядке!!? Ты меня слышишь!!!??»

Мои плечи внезапно схватили, и я отпрянул, но передо мной стоял человек, которому я доверял больше всего. Несмотря на ее настойчивое выражение лица, одно только ее присутствие успокаивало.

Меня охватило облегчение, а вместе с ним и прилив эмоций. Слезы навернулись безудержно, и я не могла изобразить покрасневшее лицо или подавить рыдания.

«Фу…!!»

«Томобе?»

Поток эмоций обрушивается на меня с облегчением. Глаза мои невольно увлажнились, и я не мог ни изобразить покрасневшее лицо, ни подавить рыдания.

«Уааа…!!!!»

«Ч-что…!?»

Я в недоумении прижалась к своему наставнику, но продолжала рыдать и рыдать. Испугавшись, я жалобно рыдаю.

«…Вот, вот. Ты хорошо справился. Ты хорошо справился».

Увидев меня в таком жалком состоянии, мой наставник обнял меня, утешая. В тот момент ее доброта была всем, что имело значение…

* * *

После недолгого плача, как ребенка, я наконец взял себя в руки. Юн-шоку подождал, пока я приду в себя, прежде чем тихо заговорить.

«Во-первых… сколько у тебя осталось памяти?»

«Хорошо…»

— подумал я, вздрагивая. Последним ярким воспоминанием была девушка вишневого цвета, которая смотрела на меня сверху вниз, как на личинку. Презирали, презирали, подвергали сомнению – и ничего.

Воспоминание разорвано, как порез…

«Понятно… Тогда позвольте мне объяснить все по порядку».

Юн-шоку начал объяснять. Вероятно, использовалось визуальное искусство или искусство иллюзий. Меня взяли без всякого сопротивления. Это произошло от рук рабочих под командованием принцессы Аой, принцессы, известной своей тиранией и иррациональностью.

«Хисаме был тем, кто сообщил мне, что тебя схватили».

Инцидент с лоли-гориллой произошел сразу после того, как я расстался с Хисаме. Было бы не странно, если бы он заметил волнение. На самом деле, он, похоже, поспешил сообщить об этом. Я был благодарен за это.

— Итак, Юн-шоку забрал меня?

«Ну, это… это не то, что я могу сделать в моем положении».

Юн-шоку ответил самоуничижительной ухмылкой на мое замечание. Это был разговор, в котором мы оба поняли очевидность ситуации, вызвав смущение. Слуге третьего ранга будет сложно пойти против дочери законной жены, даже если их положение не имеет значения. Физически бросать ей вызов было бы бесполезно.

«Немного запутанно, но ты можешь поблагодарить различные связи. При некотором вмешательстве мне удалось тебя принять».

Юн-шоку пожал плечами, словно говоря, что это было тяжелое путешествие. Несмотря на игривый тон, на лице ее лица были заметны признаки усталости. Похоже, ей было трудно меня защитить.

«Я прошу прощения за то, что причинил вам неприятности. Мне очень жаль!?»

Я попытался выразить благодарность и вздрогнул, остро ощутив боль во всем теле. Юн-шоку поддержал меня и продолжил объяснять.

«Не торопись. …Не похоже, что ты полностью выздоровел».

Вероятно, это было полуигровое наказание. Мое тело было замотано бинтами, на которых были явные следы насилия. Были следы ударов руками, а также следы ударов ногами, кнутами и веревками. Озноб в моем теле, вероятно, был вызван тем, что меня несколько раз раздевали и обливали холодной водой. Это было предположение, основанное на моем состоянии на момент извлечения.

«По крайней мере, рабочие вокруг вас, скорее всего, были в этом замешаны».

«Ну, конечно. Если бы это было прямое наказание принцессы, я был бы мертв».

Даже во времена лоли Горилла-сама была достаточно сильна физически, чтобы в одиночку уничтожить группу могущественных ёкаев. Сколько бы она ни сдерживалась, множественные сложные переломы наверняка будут. На самом деле все могло быть плохо, но, скорее всего, это были просто синяки и внутреннее кровотечение. Наиболее вероятно, что это было коллективное нападение бессильных рабочих. В этот момент Горилла-сама не могла достаточно хорошо различать людей, чтобы слепо доверять своему отцу (я не говорю, что она была здравомыслящей даже во время оригинальной истории).

«Но даже в этом случае это не легкие травмы. По словам медика, вам следует отдохнуть около пяти-шести дней. Вам нужно будет сменить лекарства и повязки».

— Медик? Ах, ты имеешь в виду Докусаву…

Я сразу понял, что врач, который меня лечил, была девушкой, с которой я познакомился еще во время работы. Вернее, это не мог быть кто-то другой. Вернее, она тоже немного сомнительна. Как и Саруджиро, она умна и использует возможности. Ей удалось помочь мне в самый последний момент.

«Похоже, это по указанию Советника. Она также сказала, что ее люди позаботились о тебе».