Глава 135.5

[Часть 5/6]

Марионетка, которой управляет Черная Леди-Бабочка Оницуки…

«…Как указано. Я применяю это лекарство каждый день. Тебе нужно что-то еще?»

— Ты говоришь так, будто это большое дело. Я просто хотел поблагодарить доброго молодого человека, который прислушивается к моим просьбам. Я оставил у вас немного денег и сырья для лекарств, хотя это может быть самонадеянно с моей стороны. Пожалуйста, проверьте это позже.

«Большое спасибо.»

Несмотря на ее ответ, медик нахмурился. В конце концов, она установила границы… Никто не будет рад, если кто-то ворвется в их дом без разрешения. Это была угроза.

(Действительно. У меня возникла неприятная связь.)

Для Якуко этот слуга не лишен дружбы. Она не пренебрегала учеником чернорабочего, с которым познакомилась через Саруджиро, по крайней мере, не в то время. И она должна была быть счастлива, что ей довелось общаться с первой принцессой и Советниками. Проблема заключалась в неожиданной стойкости окружающих.

Инцидент, когда мальчик перешел в статус слуги, вынудил ее сделать это. Она не могла винить ее за то, что она не выбрала дружбу.

Она пыталась дать совет Саруджиро, который часто давал преимущества упавшему мальчику, но получила отказ. Мало того, даже Леди Черная Бабочка, похоже, была замешана в этом. И она все еще имеет дело с этим идиотом в каком-то качестве…

— Неохотно, да? Я знаю, что вынуждаю тебя выйти за пределы твоих возможностей. Мне жаль.’

«…Кроме моих основных обязанностей существуют дополнительные поручения. Однако они могут существенно затруднить мои обычные задачи. Надеюсь, вы понимаете этот момент».

Вежливым тоном, но все же искренне выражая свое мнение, говорит Якуко. Поспешный человек мог бы крикнуть в ответ, но, хотя она и обращается к «старой ведьме», слова она подбирает с учетом своей аудитории. Ее речь была свидетельством ее признания того, что она имеет дело с человеком, способным выносить рациональные суждения. Вероятно, через некоторое время этот вопрос будет решен при некоторой помощи и рассмотрении. Эта дама была именно такой женщиной.

На самом деле Якуко была не столько обеспокоена этим, сколько озадачена. Имя «Леди Черная Бабочка» было создано не просто для галочки. Эта старая женщина, известная своей порой холодностью и безжалостностью даже по отношению к своей собственной семье, не стала бы изо всех сил стараться заботиться о бывшем работнике без причины. Это не могло быть сделано из доброй воли. Какую сложную и хитрую схему она придумала?

— Но только один раз. Если дело в деньгах и материалах, то здесь я как-нибудь справлюсь. В конце концов, ты единственный, на кого я могу положиться. Пожалуйста, постарайтесь изо всех сил».

«Лучшее», о котором упоминает Кочоу, действительно является правильной смесью. Приготовление духовной медицины может быть опасной задачей, в зависимости от используемых материалов. И качество и количество лекарств, которые Кочо заказала у Якуко, были не тем, что даже она, одна из лучших медиков семьи Оницуки, могла придумать за одну ночь.

Различные секретные лекарства, которые приказали дать слуге… Даже мази, нанесенные для залечивания ран от недавнего наказания, были одинаковыми.

— Особенно эта мазь. Следи за тем, чтобы этот мальчик применял его каждый день, пока не отправится в путь, хорошо?

Несмотря на то, что Якуко соблазнилась сладким тоном просьбы Белой Цапли, она была не из тех людей, которых легко уговорить. Как эксперт, она тоже не могла безоговорочно выполнить эту просьбу.

«…Ты серьезно? Каждый день с этим лекарством?»

«Разве это невозможно? Есть ли у него невыносимые побочные эффекты?

«Не то чтобы это невозможно…»

Пока она обдумывала просьбу Белой Цапли с ее фальшивыми пустыми глазами, на лице Якуко появилось неописуемое выражение. Она говорит несколько неохотным тоном.

«Это лекарство действительно способствует укреплению организма. Если госпожа советник согласна принять стоимость его производства и эффективность его воздействия, это нормально. Однако даже если я устраню эти факторы, у этого лекарства есть свои недостатки».

«Недостатки?»

Вопросительно размышляя над словами медика, имитация Белой Цапли обдумывает их, и атмосфера становится тяжелой. В тишине сцена продолжается.

Стимулируя духовное повышение субъекта, мазь не только способствует заживлению ран, но и действует как побочный эффект. Это было приказано, как только было принято решение о том, чтобы слуга сопровождал Вторую принцессу в ее первом задании. Успешно использовав его во время инцидента с похищением, он оказался ценным, а его последствия — значительными. Согласно исследованию Кочоу, риски были минимальными.

Она никогда не подозревала, что этот медик лжет, но, почувствовав спокойное поведение Кочо, медик возобновила объяснения, с напряжением подбирая слова.

«О, ну, видите ли, это лекарство изначально не было разработано для улучшения тела. Оно больше похоже на вещество, действие которого случайно было обнаружено при его первоначальном назначении».

А во время Великой войны ёкаев недавно открытое приложение приобрело известность и известность. Как объясняет Якуко, первоначально его использовали не в виде мази, а в качестве перорального лекарства.

«Для меня это новость. Я думал, что хорошо разбираюсь в фармакологии. Так какова же была его первоначальная цель?

«…Это афродизиак».

«Мне очень жаль. Не могли бы вы повторить это?»

Удивленная откровением медика, Белая Цапля спрашивает снова, сомневаясь в собственном слухе.

«Я-это афродизиак».

Возможно, потому, что она тоже девушка на выданье, снова отвечает медик, делая вид, что неохотно. Атмосфера приобретает другой тон, чем раньше, и в воздухе повисает тишина…

От высушенных фаллосов морских зверей ёкай до печени медвежьих монстров ёкай, крови змеиных ёкайских монстров до токсинов ёкайских скорпионов, материкового женьшеня и королевского меда пчел ёкай, насекомых-монстров ёкаев, растущих в запретных зонах, до зимних насекомых и плотоядных духов, наполненных летней травой. травы… эти драгоценные ингредиенты, включая импортные товары, сложно смешиваются, чтобы создать духовное лекарство, выходящее за рамки простых средств для лечения ран. Само лекарство проникает в каждую клетку, активируя их и укрепляя организм. Его эффективность коррелирует с духовной силой цели, что делает его широко используемым веществом во время хаоса войны большинством экзорцистов.

Однако это вторичное открытие среди существующих лекарств. Это не было его первоначальной целью.

Жил-был глава семьи экзорцистов с замечательными способностями, но без наследника. Чтобы предотвратить потерю ценных духовных факторов, и глава, и императорский двор приказали семье Якусидзи приготовить пилюлю. Эта таблетка, служившая источником мази, которой наносили слугу, называлась «Умайрага» (馬威唖愚羅). Сейчас его первоначальная цель практически забыта, а из-за изменений в торговой ситуации Фусо-куни и законов, связанных с фармацевтикой, практическая форма вещества, которую можно было использовать ежедневно, давно исчезла из домов многих экзорцистов.

«Ну, изначально он был разработан для перорального употребления, а затем обработан для местного применения. Поэтому его первоначальный эффект несколько ограничен…»

Но это не совсем неэффективно. При последовательном применении первоначальные эффекты постепенно проявляются. Она не хочет обсуждать что-то слишком грубое, но этот слуга уже привлек внимание из-за того, что доставил неприятности. Если бы он действовал импульсивно и напал на проходящую мимо горничную, что бы произошло? Прежде всего, она не хотела стать подозреваемой во время допроса.

«Афродизиак…»

«Да, это афродизиак».

Медик отвечает Белой Цапле, которая, кажется, мечтательно обдумывает это слово. Если бы речь шла только о заживлении ран, есть и другие лекарства. Ей хотелось бы не прибегать к использованию чего-то подобного. Кажется, на горизонте маячит какая-то задача, но его будет сопровождать это чудовище, Вторая принцесса. Ему незачем торопиться с улучшением тела таким непрямым методом… Как женщина, медик питает слабую надежду на Советника.

‘…Понял. Все в порядке. Без проблем.’

После минуты молчания Белая Цапля приходит к такому выводу.

«Ну, но…»

‘Без проблем.’

«Хорошо.»

Медик, намеревавшаяся настаивать, ответила немедленно. Она даже кривит губы в ухмылке, как будто думала, что его ответ будет чем-то вроде ответа слуги.

‘Будьте уверены. Я возьму на себя надзорную ответственность. Даже если тебя заподозрят, я обещаю защищать тебя. Вам нужна письменная гарантия?

«Абсолютно.»

Это был немедленный ответ. Резервный вариант необходим. Будет неприятно, если ей отрежут хвост, как ящерице, если дела пойдут наперекосяк. Они идут по опасному пути. Ей нужна такая уверенность. Сразу после этого с неба падает свиток. Когда она развязывает его и открывает, внутри находится письменное заявление. Это не просто письмо. Это контракт, связанный проклятием компенсации, чтобы полностью защитить ее действия.

«…Я, конечно, это подтвердил. Тогда, как член семьи Оницуки, я последую твоим инструкциям».

Получив гарантию, Якуко обеспечила себе немедленную безопасность. Одновременно она чувствовала легкую симпатию к знакомому слуге, чувство жалости, хотя и очень незначительное.

(Поскольку это ваш собственный выбор, я не буду жаловаться.)

Слушая истории из жизни, смешанные с непринужденной болтовней, медик был поражен неумелостью слуги в жизни. Несмотря на то, что у него не было места для самоуспокоенности и времени наблюдать за другими, он был занят разрезанием собственного тела, превосходя свои возможности и создавая проблемы, не обращая внимания на предупреждения. Скорее, простого такого сотрудничества уже было достаточно. Она неохотно вмешалась, чтобы навести порядок в Саруджиро, поскольку он настойчиво совал туда свой нос.

«…Честно говоря, жизнь была бы проще, если бы он был немного более эгоцентричным».

Шепча тоном, в котором смешались сложные эмоции, медик расспрашивал Якуко об образе жизни ее бывшей работницы, как будто она не могла этого понять. Голос был окрашен чувствами, которые трудно описать.

‘Вы что-то сказали?’

«Нет, неважно. Можно ли продолжить еще немного? Слишком долгий разговор привлечет внимание. Кроме того, мне нужно приготовить смесь…»

В частности, ей нужно было приготовить парализующий яд. И не какой-нибудь, а невероятно мощный. По приказу главы и старейшин это было самое мощное вещество, известное семье Докусава. Постоянно концентрируя опасные материалы, он мог обездвижить даже несчастного ёкая на несколько дней.

Для чего именно он будет использоваться… что бы это ни было, это важная задача. Она должна завершить его безупречно, не срезая никаких углов, ради собственного продвижения. В обычной ситуации ей следовало бы посвятить все свое существо этой работе. Вместо этого она тратила драгоценное время на уход за служанкой. Она хочет пойти домой и работать. Сегодня она не сможет уснуть до поздней ночи. Нетерпение заставило ее сделать, казалось бы, грубое замечание.

‘Это верно. Конечно, у вас много дел… Извините, что отнял ваше время. Делай свою работу как можно лучше, хорошо?

«…Конечно.»

Испытывая необъяснимое ощущение от слов поддержки Белой Цапли, Якуко машинально благодарит ее и уходит. Невозможно изменить тот факт, что у нее есть дела, которые она должна сделать, а время ограничено.

«…»

…Некоторое время она не может избавиться от ощущения, что что-то застряло у нее в задних зубах.