Глава 14.2

«Слушайте все. Мойте руки после того, как порезали арбуз».

Адзума позвал детей, которые играли в погоню в саду после того, как разрезали арбуз, охлажденный в колодезной воде, хранившейся в бутылке.

«Да…!»

Дети откликнулись на ее призыв искренними и радостными улыбками. Было восемь часов. Другими словами, это был поздний вечер. Дети собираются проголодаться.

И хотя это новый город с преимущественно деревянными зданиями и отсутствием бетонных джунглей, летом здесь все еще жарко. Во время игры дети потеют и хотят пить воду. Естественно волноваться, если перед вами остывший арбуз, наполненный водой.

Мелкие, водянистые и менее сладкие арбузы были низкого качества и стоили примерно половину рыночной цены.

«Эй, ты должен сказать «итадакимасу», прежде чем съесть его. И обязательно выплюнь семена».

Азума улыбается детям, которые весело кусают арбуз, и предупреждает их. Вдруг она видит девочку с лисьими ушами и лисьим хвостом, которая с небольшого расстояния смотрит на детей, копошащихся вокруг арбуза.

— В чем дело, Сиро? Ты не собираешься это есть?

— нежно спрашивает Азума девушку, которая не прикасается к арбузу. С другой стороны, девушка, которую звали… Широ смотрит на лицо Азумы и говорит: «Угу…» Она поворачивает голову и беспокойно двигает телом, затем робко открывает рот.

«Ммм… знаешь, поскольку все остальные едят, я подумал, что мне будет трудно это достать…»

Азума мог это понять по выражению лица девушки и ее словам. Она была очень сдержанной.

Эта девочка-полуёкай, которую она подобрала и исцелила от истерзанного состояния всего несколько дней назад, стала новой жительницей этого приюта, поскольку у нее была плохая память и некуда было вернуться. Она была слабой, сдержанной и неуверенной девушкой, возможно, из-за отсутствия памяти. Всегда наблюдая за своим окружением, она уступала место другим детям и никогда не говорила о своих нуждах.

В каком-то смысле она была «хорошей девочкой», о которой не нужно было заботиться, но в то же время она была еще и трагическим ребенком. Азума знал по предыдущему опыту, что девочка боялась, что ее выгонят из приюта.

«Ты, должно быть, тоже устал от пота. Питайся правильно. Ты упадешь в обморок, если перенапрягешься».

«Сестра, почему бы тебе не пообедать с нами?»

Аканэ, младшая сестра всех сирот, приходит к девочке-лисице с намазанным арбузным соком ртом. Затем она улыбается и протягивает арбуз обеими руками.

«…Тогда я съем это с тобой».

Девушка-лиса спокойно улыбается и принимает арбуз от девушки-ящерицы, хотя на мгновение она немного непостоянна. Затем со звуком «чам, чам, чам» девочка-лисица откусывает арбуз. Затем она начинает болтать с Аканэ и другими детьми, поедая арбуз.

Азума мирно оглядывает сцену. А потом… она с тревогой посмотрела наружу через щель в раздвижной двери, стараясь, чтобы дети ее не заметили.

«…Может быть, мне стоит увеличить прочность границы…»

Тема, которая приходит ей на ум, — это история, которую она услышала на днях. Группа торговых компаний подверглась нападению группы ёкаев на городской дороге, ведущей в столицу.

Это чрезвычайно серьезный инцидент. Ведь нечасто случается нападение на большую группу торговой компании в столице и ее окрестностях. По крайней мере, когда она была главой общежития оммё, подобных инцидентов, вероятно, было всего один или два.

«Я слышал, что им удалось отразить нападение с небольшими человеческими потерями или вообще без них… Однако, думаю, это вызывает у жителей города слишком большое облегчение».

Их отбили, вот и все. Должно быть, несколько ёкаев сбежали. Тем не менее, многие жители нового города уже расслабились, как будто проблема решена. Кроме того, рост числа пропавших без вести, продолжавшийся какое-то время… вероятно, съеденных ёкаями… прекратился, и жители начали прекращать принятые ими меры самозащиты, такие как воздержание не выходить на улицу, не запираться и всегда носить с собой талисман на удачу. Ее работа в храме была приостановлена ​​на последние несколько дней в целях безопасности учеников, но должна была возобновиться завтра.

Она прекрасно знала, что ёкаи хитры, трусливы и пронырливы. Обычно она хотела бы побыть с детьми еще какое-то время, но…

«Мама тоже ест арбуз!»

Один из детей, которых она любила, как своих, позвал ее, и она пришла в себя. Посмотрев вперед, она увидела мальчика, протягивающего арбуз и беззаботно улыбающегося.

«…О, да. Выглядит восхитительно, я возьму».

Чистое и невинное выражение его лица успокаивает ее, и она принимает арбуз с мягкой улыбкой на лице. Откусывая, легкая сладость с приятным хрустом разливается во рту, а водянистая вода успокаивает горло.

Улыбнувшись детям и успокоив их, Азума смотрит на Широ, и никто этого не замечает.

(Ёкай-лис, да…)

Лисы-ёкай-полукаи… Ходят слухи, что монстры, напавшие на торговую компанию, тоже были лисами-ёкаями. Когда она думает об этом периоде времени, ей слишком легко сделать суждение, основываясь только на этом.

Она никогда не думала, что Сиро — злой ёкай. Если бы она была ёкаем, она, естественно, была бы облачена в силу ёкаев. Напротив, у нее вообще нет духовной силы.

Девушка была наделена силой ёкая и духовной силой в равной степени, как это обычно бывает с полуёкаями. Это означает, что она не ёкай.

Ее глаза тоже не слепы. Она может угадать, лжет ли ее противник или скрывает свою силу на короткое или долгое время. И этой девушке-лисице-полуёкаю нечего было опасаться в этом отношении. Все, что она говорит, — правда, ее характер — не поступок, а ее сила настолько бессильна, насколько это возможно в ее нынешнем состоянии, независимо от ее потенциала. Сама она полуенот и может сказать это с уверенностью. В этом нет никаких сомнений.

Тогда не было причин выгонять ее отсюда. Если бы ее выгнали, ее съели бы первой из-за ее лисьей крови ёкай. Или ее могут похитить городские криминальные гангстеры или над ней будут экспериментировать какие-нибудь дефективные экзорцисты. Нет, ее могут избить и убить горожане, которые уже давно жалуются на ёкаев.

(Кроме того, мне тоже приходится остерегаться его…)

Мужчина с копьем, который был рядом с девушкой-лисой, когда ее подобрали. Тот, кто носил маскировочный плащ, который даже она, енотовидная собака, не могла сразу узнать.

Он не был обычным человеком, когда носил плащ, который мешал его узнавать. И он не был простаком, судя по тому, что он удалился со сцены, как только она высвободила свою смертоносную энергию и приняла боевую стойку. По крайней мере, он казался человеком, имеющим определенную боевую подготовку и опыт.

(Широ… Хотя ее травмы были серьёзными…)

Даже если полу-ёкай не так-то просто умереть, травмы Широ не являются естественными для нападения человека такого уровня способностей. Это слишком грубо. Если бы он хотел убить ее, он бы не сделал этого таким образом. С другой стороны, если бы он хотел ее поймать, то не сделал бы этого так, чтобы у нее было много свежих ран.

«……»

Азума не сомневается в несчастной девушке. Но в то же время было очевидно, что здесь было много неестественных вещей. Возможно, именно поэтому Азуму терзает смутное чувство тревоги. Но как бы она ни старалась, ей не удавалось найти ответ с той информацией, которая была у нее под рукой, но это не означало, что она могла отказаться от своей работы в храмовой школе.

«Давайте поставим условие…»

Будучи изгнанной из общежития Онмё, ей было трудно легально получить дорогие и ценные инструменты, да и денег у нее не было много. Границы и сикигами, которые она может построить с помощью имеющихся в ее распоряжении инструментов, ограничены даже для нее. Кроме того, будучи полуёкаем енота-монстра, она не подходит для прямого боя. В этом случае лучшим способом укрепить безопасность при ограниченных ресурсах было бы навязать ей условия. Устанавливая условия и ограничения на активацию вардов и т. д., она могла сконцентрировать духовную силу, необходимую для борьбы с ограниченным количеством целей.

— Ну, условия только для тех, кого… мы можем пригласить, я полагаю?

Она говорила детям, чтобы они не следовали за незнакомцами и не впускали их в дом. После этого она продолжала думать о мерах по защите детей, пока ее не было дома.

Конечно, монстр-лис воспользовался бы искусством трансформации, а ёкай изначально лжец. Однако она ожидает многого. Граница приюта была установлена ​​таким образом, чтобы она сразу знала, солгал ли ее противник, и более того, у нее была техника подавления иллюзий. Здесь нет места, которое можно было бы оставить в стороне.

В первую очередь, дети-полуёкаи подвергаются дискриминации, и в то же время именно они зарабатывают деньги. Не только ненавистники ёкаев, но и преступники, пытающиеся торговать детьми, даже дефективные экзорцисты жаждут заполучить их. Более того, на них даже нападали за это. Но ведь дети это прекрасно понимают. Поэтому они не стали бы по неосторожности никого приглашать. Именно поэтому она добавила это условие.

Она была серьезной и искренней, как будто действительно защищала своих детей.

Но… в каком-то смысле она тоже могла обрести мир в разгар длительного периода мира.

Да, ей следовало помнить, что ёкай — это трусливое, мерзкое и унизительное существо. Если бы она помнила об этом, то никогда бы не позволила себе так неосторожно и воспользоваться такой лазейкой…

…Таким образом, была подготовлена ​​почва для трагедии.