Глава 163-1

[Часть 1/4]

Посреди облаков летела стая птиц.

Они выглядели как многочисленные черные точки на голубом небе. Сколько их было? Может быть, сто, двести или даже больше. Большинство из них несли элегантные сундуки в стиле Тан, украшенные инкрустацией из перламутра, лаком и другими украшениями. Они несли тяжелый сундук в стиле Тан парами, создавая торжественную и гнетущую атмосферу, когда они опускались.

Это было похоже на шеренгу побежденных выживших, и действительно, с точки зрения тех, кто ждал этих птиц, это была группа побежденных отставших, собрание побежденных. Жалкое и жалкое сборище побежденной армии…

‘…’

Стая птиц бесшумно начала снижаться на высоту. Постепенно показалась земля. Они узнали его на склоне горы Анма. Армия гротескных монстров. И фигура гигантской змеи, ведущей их.

Остатки павшего дракона и змеиного бога…

‘…’

В соответствии с сигналом лидирующего Тэнгу, одна за другой начали приземляться следующие группы. Они приземлились и выстроили в ряд сундуки в стиле Тан, которые несли с собой.

(Наконец-то вы прибыли! Теперь, услышим ли мы ответ вашей благородной птицы?)

Величественный, торжественный и особенно ядовитый звук раздался, словно сотрясая воздух, но на самом деле он не производился голосовыми связками. Если быть точным, это был даже не настоящий голос.

К сожалению, то, что было похоже на телепатию и ментальный резонанс, теперь больше напоминает инструмент усиления. В те времена, когда змеиное божество имело восемь голов, оно могло легко преодолевать горы и передавать свои пророчества отдельным людям, читать мысли, являться во снах и даже вмешиваться в деятельность духа. Однако в своем значительно уменьшенном виде он стал не чем иным, как простым средством общения.

‘Шсссс…’

Сама змея внутренне неохотно это признала. Одновременно оно вспомнило об одном из мужчин, однажды победивших его, и недовольно зарычало. Подумать только, что он может обмануть разум, подменив свою личность…

‘…О, божественный змей-бог-дракон, правящий на земле с древних времен. Для меня большая честь встретиться с вами впервые».

Тэнгу впереди почтительно и смиренно кланяется. Они кланяются, заявляют и продолжают.

«Это подарок, чтобы выразить нашу благодарность за возможность встретиться с вами. Это вклад всех нас в партии Тэнгу. Оно может быть небольшим, но, пожалуйста, примите его».

И с этими словами Тэнгу позади них начали одно за другим открывать содержимое сундука.

Это было поистине великолепное зрелище. Он был наполнен золотыми и серебряными сокровищами. Там были кораллы, жемчуг, нефрит, драконьи камни и кристаллы. Там были изысканные мечи и оружие, украшенные сусальным золотом и перламутром. В другом сундуке находились аксессуары из черепашьего панциря, янтаря и агата, а также различные предметы, такие как ручные зеркала, курильницы и керамика. Там были стопки роскошных тканей, в том числе шерсти и шелка, а также стопки крупных и серебряных монет, аккуратно разложенных в деревянных ящиках. Были даже стопки медных монет, похожих на гору.

Все это было тщательно собрано в деревне… так сказать. И это имело более глубокий смысл, чем просто предложение богатства в качестве подношения.

По правде говоря, если это не инструмент проклятия, сокровище для большинства ёкаев бесполезно. Поскольку они обладают элементами тенгу, которые предпочитают блестящие вещи, потому что у них есть интеллект, чтобы заниматься торговлей с людьми, и поскольку такие тенгу предлагают это, в этом есть большая ценность, чем простое действие.

Другими словами, подавление своих инстинктов, отказ от взаимодействия с человеком и доказательство подчинения…

(Где подношение?)

Даже не взглянув на сокровище, холодный взгляд сверху посмотрел на Тэнгу сверху вниз. Предложение — это само собой разумеющееся, смысл его очевиден, важно лишь то, удовлетворяется ли спрос. Если они думают, что им это сойдет с рук, то это наивное мышление.

‘…’

(Где подношение?)

И снова змеиный бог смотрит сверху вниз на молчаливых птиц и задает им вопросы. Каждое слово, каждый тон остается прежним, тихо нажимающим. Это гораздо более пугает, чем когда вам повторяют.

‘…!’

Представитель Тэнгу, которого легко узнать даже сквозь плащ, дрожит и опускает голову.

«Эм, теперь… если вы будете любезны представить…»

Затем они разворачиваются и дают указания своим подчиненным. И появляется фигура двух людей, которых тянут за веревки со связанными руками. Один человек носит черную маску Но, а другой — высокий тэнгу. Женщина Тэнгу. На ней рваная одежда, и на ней даже обернуты окровавленные бинты. Это болезненное зрелище.

(…Хорошо. Принесите подношение сюда.)

— П-пожалуйста, подождите. Пожалуйста, умоляю вас… У меня просьба!

Дрожащим от страха голосом вскрикивает представитель Тэнгу. Они становятся на колени и склоняют головы.

«Мы хотели бы увидеть нашу королеву, чтобы убедиться, что наша мать в безопасности… Пожалуйста, пожалуйста!! Просто взгляните, пожалуйста!

Это была отчаянная просьба из глубины их сердец. Следуя его примеру, Тэнгу позади них также преклоняют колени и умоляют. Это было поистине жалкое зрелище.

«Жалкие дураки…»

Проклятие разочарования вырывается из Ака-бушу. Странные существа, преследующие великого змея, также насмехаются над внешностью Тэнгу.

(Ну-ну. Сыновняя почтительность важна, не так ли? Я это хорошо понимаю.)

И с рычанием, по сигналу из горла, появляется крепкий Они с варварским мечом, свисающим с пояса. Великан, возвышающийся более чем в пять раз выше человека, держит в руке маленькую фигурку, а в своих объятиях держит все тело.

‘Мать…!!’

Оба крыла были искривлены и погнуты. Растрепанные черные волосы сочили кровь. Она выглядела ужасно, начиная с свисающей шеи и ниже. Покрытая синяками, ее одежда, испачканная кровью, обнажала кожу, покрытую порезами. Ее свисающие ноги были слабы, и кровь капала слабо… Это было очень недостойное зрелище.

(Она не мертва. Крылья просто сложены, чтобы предотвратить побег. …Тебе повезло. Если бы ты не пришел сюда, ее бы отдали моим слугам.)

Слова злого божества были жестокими и мучительными. Многие из слуг искали эту мать Тэнгу. Если бы змея швырнула эту полуптицу среди чудовищ, это было бы поистине ужасающее зрелище. Но змея не допустила этого и дала понять глупым созданиям, раздавив некоторых из них.

…Не по доброте, а по злобе.

‘…Ваше рассмотрение. Ваша милость. Ваша доброта очень ценна.

Ведущие Тэнгу выражают мою глубочайшую благодарность. Это было действительно несправедливо, смешно и жалко. Это было настоящее поражение.

(Подношение еще не готово? Поторопитесь. К сожалению, я щедр, но не терпелив.)

‘Д-да…!’

Ведущий Тэнгу немедленно отреагировал на напоминание. Они глубоко склонили головы и ответили. Они давали указания своим подчиненным, стоящим за ними.

Женщина-Тэнгу и мужчина в черном костюме… или подношения были переданы. Тэнгу с помощью веревок толкнули их вперед, заставив встать на колени перед огромной змеей, согнув колени. Это была сцена перед тем, как их сожрали.

‘Наш лорд. Мы принесли жертву. Пожалуйста, пожалуйста, защитите нашу маму…»

(Так не должно быть)

Дрожащим голосом, но как будто связанные долгом, они умоляли. И они были безжалостно отвергнуты.

— Т-тогда нам стоит дать клятву?! Если мы дадим клятву! Пожалуйста, пожалуйста, помилуйте, пожалуйста…!!’

(Этого не произойдет)

‘П-почему!? Почему такое неуважение…!!?»

Это был крик, похожий на крик. Их отчаянный и жалкий вид еще больше подогревал садистские желания горных монстров. Они высмеивали жалкий вид падших правителей, безжалостно царивших в горах Анма на протяжении многих лет.

(…Хмф. Как глупо с твоей стороны говорить такие вещи)

Гигантская змея тихо зарычала. Холодным и равнодушным взором оно смотрело на просящих слезливыми голосами полуптиц. Затем он жестоко скривил рот и выплюнул слова.

(Конечно. Неужели ты думала, что такая гадость сможет обмануть меня жертвой? Верно, обезьяна?)

‘…Кетери?’

Черная фигура, одетая в осыпающийся плащ, вот-вот потеряет маскировку. Змея смеялась через нос над круглыми глазами и неповторимым, слабым криком, выглядывавшим из щелей на ее лице и одежде. Прищурив всевидящие глаза, змей смотрел и различал.

Внезапно убийца, спрятавшийся среди тэнгу, выхватил кинжал и бросился вперед…!!

‘…Тц!! Вы все, отпустите!

Змей заявил. Монстры атаковали. В то же время вождь Тэнгу, расстроенный неудачной маскировкой, отдал приказ. В следующий момент авангард Тэнгу выскочил сзади и одновременно приготовился. Они держали в руках раковины и сильно дули, издавая оглушительный шум.

Горячий ветер и кипящая вода превратились в мутный поток, смывающий слуг змея…

* * *

Раковины, которые носят Тэнгу, — это своего рода проклятый инструмент. Официально они называются «Сишоку Кохура» и представляют собой специально обработанную оболочку ёкая.

Даже после обработки живые моллюски-ёкаи сохраняют свою экологию и способности, как следует из названия.

Первоначально свирепый плотоядный моллюск-ёкай изменил свою природу, став орудием проклятия, поглощающим духовную силу своего владельца.

Раковина, выполняющая четыре функции, включая связь на большие расстояния, используемая Тэнгу, называется «Косуи (Ревущая вода)». Хотя он сам по себе выполняет ничем не примечательную функцию по хранению и выплескиванию большого количества воды, проблема заключается именно в этой воде.

Вода из горячего источника, бьющая с горы Анма, взятая из подземных жил и нагретая до точки кипения, высвобождается изнутри раковины под давлением вместе с мощным порывом горячего ветра.

Прокипяченная горячая вода и горячий ветер от геотермальной активности превращаются в смертоносное оружие благодаря своей силе и количеству. Бесчисленные ёкаи были сметены и погружены в потоки горячей воды. Жар обжигает кожу, объем воды вызывает удушье, а жестокий поток поглощает ёкаев, раздавливая их тела обломками и деревьями. Только из-за этого почти все ёкаи ниже определенного уровня были почти полностью уничтожены.