[Часть 1/4]
Для Оницуки Хины это было обычным действием. Для нее это был просто очередной обычный поступок.
Окружающие ее люди чувствовали себя иначе. С помощью мадам Черной бабочки длинная веревка проклятия, которая когда-то была ослаблена, снова затянулась вокруг Хины. На этот раз оно было гораздо туже, оставив следы на ее мягкой коже. Давление было настолько сильным, что казалось, что ее внутренности вот-вот раздавятся. Но для Хины это не имело большого значения.
— Как ритуал? Вторжение прошло успешно?
— спросила Хина бывшего мальчика, стоявшего поодаль. Глядя ему в глаза, хотелось прикоснуться к чему-то грязному, но в этой ситуации его навыки были необходимы. Итак, она спокойно поговорила с ним.
«…Да. Число охранников, дежуривших по наблюдению, уменьшилось. Они тоже отреагировали на отвлечение внимания и не заметили нас».
Проще говоря, они получили в ответ спокойный и служебный отчет, без каких-либо чувств. И Хината, и Шировакамару знали об этом. Они слышали об этом. Этому человеку удалось привлечь Тэнгу с помощью какой-то стратегии. Из группы наблюдения опытные специалисты уже ушли. Следуя плану, выбранному Хиной, члены посланника намеренно пробрались в запретную зону, чтобы привлечь внимание Тэнгу. План был разработан таким образом, чтобы ограничить его функции и полностью скрыть его действия… с учетом всех этих факторов, этот план был настроен на успех.
«Теперь давай сделаем это, Коё».
В ответ на зов с небес появился дракон. Это был величественный дракон, завернутый в золотую чешуйку, какой изображен в императорских записях и широко известных свитках, — божественный дракон. Коё, с которым заключила контракт Хината, был из семьи Оницуки, пользовался большим уважением и уважением.
‘…’
Дракон, которому обычно позволяли свободно бродить, приземлился перед глазами своего хозяина и прищурился, как будто внимательно наблюдая за ней. Он казался озадаченным, хотя это было естественно, учитывая его внешний вид.
«Как хорошо, что ты пришел. Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал прямо сейчас».
Не обращая внимания на озадаченное выражение лица дракона, Хина уверенно или, возможно, равнодушно объяснила. Драконы, известные своим интеллектом и рациональностью на протяжении долгой жизни, обычно легко понимали человеческий язык, но этот раз показался исключением.
‘…? ? ?’
Хоть дракон и не повышал голоса, он был явно сбит с толку непонятными словами своего хозяина и явно потрясен бессмысленностью ситуации. Но для мастера это не имело значения.
«Не понял? Тогда позволь мне сказать это еще раз».
И Хина повторила объяснение своему тупоголовому слуге, еще больше усугубляя замешательство дракона.
— Тц, ладно… Коё, я не прошу твоего понимания. Просто выполняй приказы. Вот и все. Не думай о ненужных вещах, просто выполняй свой долг.
Несмотря на жестокую просьбу Хины, дракон по-прежнему не двигается. Он просто продолжает смотреть на одну принцессу, тихо рыча, словно умоляя о чем-то.
Однако его усилия тщетны.
«Большой брат был там…!! Подожди, это! Большой брат, будь осторожен!?»
Голос Шировакамару, разделяющего изображение с сикигами, приобрел радостный тон, но сразу же последовал крик. Хине даже не нужно было спрашивать, что это значит. На это не было времени.
«Коё…!!»
«ГРУОАААРРР!!!!»
Призывы Хинаты, почти обвиняющие, были острыми до глубины души. Оно было наполнено убийственным намерением. Последнее предупреждение. Сразу же последовал рев. И дыхание пламени охватило Хинату. Пламя, смертельное даже для первоклассных экзорцистов…!!
«Эй, ты можешь меня подождать? Я сейчас буду…»
В тот момент, когда ее сознание было охвачено пламенем, с мечтательным и блаженным выражением лица, Хина сладко прошептала. Не обращая внимания на ощущение парения и потери, охватившее ее тело, она просто посмотрела на свою доминирующую руку. Она посмотрела на свою ладонь.
Глядя на руку, где она отрезала себе мизинец, сладко, так сладко, а потом тая, тая, тая… ее сознание исчезло в жаре и свете.
Испытывая это ощущение много раз раньше, Хина вообще не чувствовала страха.
…Мир вращается. Бледное пламя охватывает ее поле зрения. Мгновенно ее сознание пробуждается, и ощущения в ее разбросанных конечностях оживают.
Перед ней присутствие могущественного и злого существа. Но это не важно. Чувствуя почти болезненно болезненный взгляд, низ живота непроизвольно дергается. Краснея больше, чем пламя, она медленно оборачивается.
Она воссоединяется со своим любимым, своей самой дорогой любовью.
«Прости… Я заставил тебя ждать?»
Она тихо и тихо прошептала.
«Я возьму на себя управление здесь. Тебе следует отступить».
И, столкнувшись с приближающимся злоумышленником, она вытащила регенерированный меч в пределах своих способностей.
Она напала на монстра. В то же время Хина не могла не чувствовать себя очень некомфортно, зная, что не только ее тело, но и ее вещи и одежда регенерируются…
* * *
Как правило, семья экзорцистов крепнет с каждым поколением. Это происходит потому, что общее количество унаследованной духовной силы увеличивается через поколения браков, накапливая родословную.
Парадоксально, но молодые семьи имеют меньше унаследованной духовной силы. Это было фатально. Ёкаи обладают физическими способностями, превосходящими людей, и обладают сверхъестественными способностями. Обилие духовной силы связано с физическим развитием, количеством техник в искусстве проклятий и способностью продолжать сражаться — жизненно важным фактором.
Из-за войны между людьми и ёкаями многие древние семьи были отрезаны, и суду пришлось заполнить этот пробел. Некоторый компромисс в качестве был неизбежен. Однако даже массовое производство имеет пределы.
Итак, Императорский двор и Бюро Омнёдзи были сосредоточены на особых способностях. До сих пор эти способности, которые можно было охарактеризовать как одноразовые действия, рассматривались как дополнение к физическим способностям и искусству проклятий. Однако, сделав их критериями для оценки кандидатов на официальные назначения экзорцистов, они стремились расширить круг талантов.
У семьи Какицуги, включая Какицуги Инабу, была похожая история. Они стали идти по пути экзорцистов из-за внезапного появления особых способностей.
Одна из таких способностей называлась «Кушиитаина». Это разновидность кукольного искусства, разновидность искусства сикигами. Нанося раны цели с помощью определенного инструмента, можно контролировать ее. Чтобы объяснить дальше, это все равно, что контролировать только тело, оставляя сознание нетронутым.
В пределах диапазона, видимого невооруженным глазом, одновременно можно контролировать только одну цель, а как только рана заживает, авторитет теряется. Это не очень удобная возможность в использовании. Однако в окружающих меня обстоятельствах это, безусловно, имело свое значение.
Одна только длинная веревка проклятия не могла сдвинуть меня с места. По сути, это просто поддержка моего тела. К сожалению, это лишь дополнение, просто поднимающее мне настроение. Из-за этого я вообще не мог пошевелиться. Особенно, если мне нужно сразу обмануть группу Тэнгу.
Оружие Инаба-химэ — большая дубинка, напоминающая шампур. Его размер и то, что он является поражающим оружием, являются частью плана. Это для минимизации обнаружения попаданий и для обманной тактики.
Меня ударил этот шампур. Моя кровь была перегружена. И мною манипулировали. Причиной указания высоты Тэнгу и постоянной провокации громкими словами было желание отвлечь внимание врага. Из-за ее особых способностей мне приходилось находиться на виду у нее невооруженным глазом. Ее нельзя было взорвать атаками по карте (AoE).
«Я так и думал, но ты безжалостен…!!?»
Я выплюнул, наблюдая ожесточенную битву между первой принцессой и змеей передо мной. Это произошло потому, что я думал о своей некомпетентности.
Это был близкий звонок. Если бы не появилась Хина, мы с Инаба-химэ погибли бы. Группа Тэнгу, вероятно, была уничтожена. По крайней мере, вмешательство Хины предотвратило эту судьбу. Это было не что иное, как удача.
«Честно говоря, я не могу быть этому рад…!!»
Это была вина и, более того, предмет гордости, но в конечном итоге это было самоудовлетворение. В любом случае, кто-то был спасен. С моей стороны было бы неправильно выражать недовольство по этому поводу.
«…Инаба-химэ, ты меня слышишь!? Пожалуйста, ответь!!»
Отталкивая лозы кудзу, я кричу в раковину. Ответ на мой звонок пришел через некоторое время.
‘Я могу тебя слышать.’
Приглушенный голос, свойственный раковине, был ровным и безличным, но я мог сказать, что он дрожал, хотя и пытался звучать отстраненно. Было такое ощущение, будто на меня пристально смотрит божественный змей. Должно быть, это был нервирующий опыт.
«Хорошо. …Смени локацию сейчас. Направляйся к резервной точке наблюдения!»
Поскольку ее местонахождение уже известно, есть вероятность, что змея может выстрелить в нее лучом, пока она уязвима. Прежде чем быть уничтоженной, ей пришлось двигаться.
— Ты все еще собираешься это сделать? Принцесса Оницуки здесь. Не можешь победить?
Периодически, но вопросительно, Инаба-химэ направляла свой взгляд. Там уже шла последняя битва.
В моем поле зрения что-то взорвалось, и луч пронесся, сметая все вокруг. Хина помчалась через горячие источники, охваченная синим пламенем, приближаясь к гигантскому змею.
«Шсссс!!!»
Крик змеи был одновременно угрозой и сигналом к нападению. Из горячих источников одна за другой выскакивали ядовитые змеи. Не обращая на них внимания, Хина подошла. Все, к чему она прикасалась, мгновенно нейтрализовалось ее пламенем уничтожения, делая их бессильными.
«Хааааа!!»
‘…!!?’
Затем меч качнулся вниз. Кусок лица гигантской змеи отлетел на куски. Монстр закричал от боли.
Однако меня это не совсем обрадовало. Я уже знал, чего ожидать. Даже идеальный удар Хины был ничем по сравнению с этой силой.