Глава 32.2

«Я ничего не могу поделать, да? Извините, я обычно не кормлю их сладким. Кроме фруктов, я могу покупать пельмени и конфеты только время от времени. Пожалуйста, простите меня».

С обеспокоенным, но добрым выражением лица Азума объясняет мне свою ситуацию.

«Дети такие. Я не придаю этому большого значения. Кроме того, я уверен, что Широ рад это слышать».

— С Широ все в порядке, а как насчет тебя? Этот ёкан из сладкого картофеля, Сиро, возможно, выбрал его, но деньги твои, не так ли?

«Не волнуйся об этом. Раньше я зря тратил ее сладости. Я просто компенсирую это. Не о чем беспокоиться».

Однако, что касается Азумы, я говорю ей, что это было сделано не по доброте душевной. На самом деле это был расчет.

Деньги на ёкан из сладкого картофеля действительно принадлежали мне, но это потому, что я потратил впустую компэйто, который должен был быть передан ей раньше. Компейто, которым я ослепил Ако в матче с ней… оно заставило дам семьи Оуми презирать меня должным образом. У меня также был долг перед самой Широ, и мне нужно было его погасить.

И самое главное… это решение было принято из чувства самосохранения.

«Я вижу, ты не врешь. Честно говоря, я чувствую облегчение. …Ведь она в таком положении. Я волновалась, что она может чувствовать себя маленькой, но, судя по ее виду, о ней заботятся». , хм?»

Азума смотрит на Широ, которая болтает с детьми в приюте, с выражением облегчения на лице. Поскольку изначальное происхождение Широ было ёкаем-катастрофой, пытавшимся напасть на столицу, она, похоже, была очень обеспокоена тем, как с ней обращались.

(…Но это небольшая цена, если я смогу произвести хорошее впечатление с помощью простого ёкана из сладкого картофеля…)

Я мысленно проворчал свой скрытый мотив. Да, я тоже не по доброте душевной покупаю ей сладости. Широ — моя бывшая героиня в игре, ее любят горничные, а больше всего ее беспокоит Адзума Хибари, бывший глава общежития Оммё. Вот почему я забочусь о полуёкаях и злюсь на них. Отношения с ней — это плюс для моего выживания, но это не минус.

Ну, может быть, не столько дружба, хотя было бы плохо, если бы я завоевал слишком большую ее симпатию. Нет, в худшем случае я могу просто выдать его за обнадеживающего героя, сияющего в темноте ночи. Ведь мне не дано обаяние оригинальной главной героини, ставшей жертвой желаний многих сумасшедших героинь. Тем не менее, если я смогу помочь Широ избежать плохой концовки, все почти наверняка пройдет хорошо. Да, это верно. Это не проблема. Ни одной проблемы. Речь идет скорее о…

«…видимо, впереди беда?»

«…!? О чем ты говоришь?»

Мне удалось свести к минимуму свое волнение и отыграть внезапное замечание. Меня следует похвалить за то, что я быстро повернул голову и не отказался прямо от ее вопроса. Отрицание моментально дискредитировало бы и дискредитировало меня. Но…

«Не недооценивайте меня, слуга. Это правда, что я слаб в боевых способностях, но во время войны я зарабатывал на жизнь разведкой и отвлечением внимания. Восприятие — моя специальность. У меня неплохой нюх. что?»

«……»

Как и во многих речах, молчание было также подтверждением, но я по-прежнему ничего не мог сказать. Она могла обнаружить ложь, а плохой обман только усугубил бы ситуацию.

«…Можете быть уверены. Я не пытаюсь вымогать у вас деньги. Я не ёкай. Я не тот человек, который ответит тем же».

Она говорит это со странным сильным акцентом на «человеческом» аспекте. Она указала, что, хотя она и была наполовину ёкаем, она также стремилась быть «человеком».

«Вы не обязаны мне отвечать. Но у меня есть примерное предположение о вашем состоянии. Я не уверен, что оно верно».

После паузы Азума продолжил.

«Если вы чего-то от меня ждете, то, боюсь, я не оправдаю ваших ожиданий. По крайней мере, в мое время от моего взбесившегося товарища полагалось избавляться на месте».

Это означало убийство солдат-полуекаев, как только они собирались стать ёкаями. Честно говоря, я этого не ожидал, но все же…

«……»

Я закрываю глаза и слепо смотрю на нее. Черт, ты, должно быть, шутишь. Я в какой-то степени обращал внимание, но никогда не думал… что такое произойдет!!

(Было ли жестоко иметь дело с «матерью ёкая»?)

Вероятно, в мое тело попало всего несколько капель, и даже количество телесных жидкостей большинства ёкай-катастроф, не говоря уже о великих ёкаях, не должно быть проблемой, но, похоже,… это был слишком плохой партнер.

— …не волнуйся. Даже если дела пойдут хуже, я не собираюсь причинять вред ни тебе, ни Широ. В какой-то степени я справлюсь с этим сам.

Я спокойно отвечаю Азуме, прикасаясь к половине своего лица, залитой кровью этого проклятого падшего бога. Текстура почти такая же, как у обычной кожи, но даже я не мог сказать, что находится под ней. Блин, я думал, что, будучи наполовину ёкаем и бывшей главой общежития Оммё, она может что-то знать, но не слишком ли я наивен?

«Меня это не беспокоит. Нет, просто если возникнет необходимость, проклятие, которое я наложил на тебя, вступит в силу. Извините, но когда идет большая война, я офицер низкого ранга. Когда я появился, большинство из этих книг были запрещены и запечатаны. Я мало что знаю о содержании книг того периода. Я не могу вам помочь в этом вопросе».

Азума отвечает извиняющимся тоном. Затем она продолжает.

«Было бы лучше, если бы мутацию можно было завершить, только превратившись в полуёкая, но в худшем случае… или в случае с таким слугой, как ты, просто превратиться в полуёкая было бы опасно. .»

Даже обычный житель деревни может быть убит тайной казнью всех жителей деревни, если он или она по ошибке окажется наполовину ёкаем. А если это всего лишь слуга, которого держит семья экзорцистов, то страшно даже подумать об этом… Итак, мне повезло, что Горилла-сама была единственной в семье Кизуки, кто знал о моем тайном изменении, и что она хранила секрет моей перемены не с помощью своих обычных чувств, а с чувством веселья.

(Особенно, когда она дает мне дерьмовое секретное лекарство, чтобы продлить мою жизнь. Приятно, что это не худшее из худших…)

Как слуга, я ничего не знаю ни об ингредиентах, ни о производственном процессе. Я знаю только, насколько это ценно. В оригинальной игре есть событие, в котором главный герой убивает своего друга, который в слезах превращается в ёкая. Было упомянуто, что даже лекарства для задержки ёкайизации стоят довольно дорого. Подумать только, семья Кизуки может регулярно отдавать его слуге…

«…Я не знаю, насколько запущена ситуация. Но если придет время, вы можете прийти ко мне. Я не могу вас вылечить, но я могу, по крайней мере, позаботиться о вас на последних стадиях болезни. твоя болезнь».

Азума предлагает с искренней жалостью и сожалением. Это были слова человека, который уже много раз сталкивался с подобными случаями. В мире, где жизнь стоит дешево, а дискриминация является обычным явлением, предложение было достаточно милосердным. Но для меня это ничего не решило.

«……»

Я молчу. Я мог только молчать. Конечно, я бы это сделал. Никто не хочет умирать. Но с той информацией, которой я располагаю сейчас, невозможно вылечить ёкайизацию, и я не знаю, как долго я смогу получать лекарства от Гориллы-самы, но даже это лекарство только выиграет мне время…

— Ох, хмм…! Томобе-сан!! Х-здесь!

…Я был так глубоко погружен в свои мысли о будущем, что не осознавал, что Широ стоит прямо передо мной, пока она не окликнула меня. Когда я смотрю на нее, она протягивает миску в руке.

Желтый прямоугольный предмет с торчащей из него зубочисткой, аромат слегка сладковатый… очевидно, это был разрезанный ёкан из сладкого картофеля.

«Ну, я подумал, что принесу немного для… Томобе-сан. В конце концов, вы заплатили за это и сопровождали меня… Ах! У меня тоже есть один для вас, Адзума-сан!»

Девушка-лисица-полуёкай открывает рот со смущением и застенчивостью, но с чувством ожидания, словно в конце немного растерявшись.

«……»

«Почему ты смотришь на меня? Это для тебя, ты можешь это получить. Широ дал это тебе».

Я смотрю на Азуму с некоторым замешательством, но она наклоняет голову в противоположную сторону. Это правда, если подумать. И ребенок предложил добровольно. Не стоит слишком сильно неуважать добрую волю ребенка. Другими словами…

«…Я понимаю. Большое спасибо».

Я слегка поморщился и взял миску. Широ улыбнулся с облегчением.

…Ёкан из сладкого картофеля имел такой же нежный и успокаивающий вкус, как и его аромат.

* * *

Хоть я и был эскортом, я не мог просто сидеть на краю прохода и ничего не делать. Это было бы слишком жалко.

Я помогал собирать урожай в маленьком саду в конце двора с белыми сиротами-полукаяями… хотя это был небольшой сад, учитывая размер приюта, в котором насчитывалось около дюжины сирот. По большей части это были дешевые, большие и сытные редис и капуста. И немного шпината… В каждой семье с ограниченным бюджетом еда одна и та же.

Особенно аккуратно выдергивали редис, чтобы не сломать его, а почву смывали водой. После этого нужно было привести огород в порядок, подготовиться к снегопаду и посадить семена весной.

Это так называемая подготовка почвы. Мы перекапывали почву мотыгой и уничтожали вредителей и их яйца, лежащие в почве, холодным зимним воздухом. Помню, однажды, когда я жил в холодной деревне, я не сделал этого достаточно, и овощи, которые я должен был собрать весной, были почти полностью уничтожены, и я чуть не умер от голода (далекое воспоминание).

…Я помню эти плохие воспоминания, но работать в поле мне не нравилось. По крайней мере, это намного лучше, чем рисковать жизнью каждый раз, когда мне приходится убивать монстра. Иногда я путалась с детьми из детского дома, и они относились ко мне как к игрушке, неся меня на своих плечах или неся на своих плечах по тем или иным причинам, но мне казалось это милым, когда я думал, что они просто невинные дети .

— Ты уже идешь домой? Могу я хотя бы приготовить ужин?

Я рассказал детям, включая Широ, историю, основанную на аниме или фильме из моей прошлой жизни (оно было довольно популярным), а когда я выглянул на улицу и увидел, что уже стемнело, Адзума спросил, когда я хочу пойти домой. Это было искреннее предложение, но я не смог его принять.

Даже в столице по ночам было опасно ходить по улицам. Особенно когда я сопровождал Широ. К тому же, если она угостит нас ужином, мы не сможем есть, когда вернемся домой.

«Мне очень жаль. Ты действительно хотел поесть с другими детьми, не так ли?»

— спросил я Широ, когда мы гуляли за городом в сумерках. Азума не особо возражал, но дети меня сильно освистали. Младшие дети рыдали и дергали Широ за рукава, чтобы она не ушла. Широ, похоже, хорошо проводила время, поэтому нетрудно предположить, что она была недовольна моим решением.

Кроме того, срок визита семьи Кизуки в столицу и их услуги подходили к концу. Тогда Широ, мне и горилле-саме придется отправиться к основной семье в северной части страны. Если бы не было какой-то особой причины, прошло бы три года, прежде чем мы смогли бы снова посетить приют. Должно быть, она сожалеет об этом.

«Нет, это не так, ну… Я хотел поужинать со всеми, но я понимаю почему, поэтому могу понять. К тому же…»

Девушка-ёкай-лиса в легкой панике отвергает мои слова. Затем она кладет ладони друг на друга, как бы потирая их, и выглядит потерянной… но через несколько секунд поднимает взгляд со здоровой улыбкой на лице.

— Н-кроме того…! Я люблю ужинать с принцессой и Томобе-саном!

…Если бы этот застенчивый взгляд был притворством, я бы, наверное, никогда больше не доверяла ребенку. Это была беззаботная, искренняя улыбка.

«…Но затем, прежде чем уйти, я быстро заглянул на кухню. Я увидел жареный творог и шпинат, варящиеся вместе в соевом соусе. Вероятно, там будет гарнир из замоченного тофу и шпината».

«Хаа!!?»

При моих словах глаза Широ расширяются и ярко сияют. Слюни почти капают изо рта, и она торопливо ее глотает. Полагаю, эта лиса-монстр слишком любит жареный творог.

«Томобе-сан!! Д-давайте быстрее вернемся в дом! Уже темно! Верно? Верно!?»

Где было ее сдержанное отношение до сих пор? Вместо этого она схватила меня за рукав мантии и призвала поспешить домой. Серьезно, она хорошая девочка.

(…с другой стороны мы похожи на отца и дочь, не так ли?)

Я какое-то время молчал, думая об этом. Я улыбался своим мыслям. Отец и дочь, но отец… а…?

(Ужасно, что я не смог выполнить даже свою роль старшего брата, не говоря уже об отце. Это не смешно.)

Мне нет нужды рассказывать о моей предыдущей жизни, но… у меня она не складывается, хотя мне повезло в этой жизни только в этом аспекте.

— …Томобе-сан? Э-это щекотно?

Я тру перед собой голову белой лисы, прежде чем она заподозрит подозрения. Белая лиса зудит ушами и досадливо улыбается.

«Правда, я голоден. Ты прав, давай, черт возьми, вернемся в дом».

С этими словами я ускоряю свой шаг к главным воротам столицы. Внезапно я чувствую теплое прикосновение к своей холодной руке. Я поднял глаза и увидел, что Широ держит меня за руку.

«Эм, ты бежишь так быстро, что я могу тебя потерять… ох, и холодно…»

Словно пытаясь меня обмануть, Широ отвечает, будто спрашивая меня. …Этот парень действительно не играет?

«…Я держу тебя крепко, но не отпускай, ладно?»

…девушка весело отвечает на мои слова.

* * *

У больших столичных ворот, сразу за воротами, он находился на городской площади. Большая повозка, запряженная четверкой быков, окруженная несколькими стражниками и разными людьми, не принадлежала семье дворянина или экзорциста, но была роскошной и стоила, должно быть, такого же состояния, и было ясно, что человек внутри не был простолюдин самого низкого ранга.

«Томобе-сан…»

«…не смотри в глаза, давай поспешим мимо».

Я не знаю, чья это была повозка, но в мире, где существовала такая сильная дискриминация между высшими и низшими, для тех из нас, кто находился на дне социальной иерархии, было рискованно не только разговаривать с начальством, но даже установить с ними зрительный контакт. Это был редкий случай, но в худшем случае нас можно было бы спасти от гибели.

Поэтому мы опустили лица и быстро прошли мимо повозки. Они ни в коем случае не обращались к нам. Ну нормально.

«И на этот раз это ненормально…»

Когда мы уже собирались проезжать мимо большой повозки, загораживающей почти треть дороги, несколько сильных слуг преградили нам путь. На них не было защитного снаряжения, но в руках у них была дубинка для самообороны, а на поясах висели мечи… Я спрятал Сиро за спиной, а они холодно смотрели на меня.

«Томобе-сан…?»

«Все в порядке. Я не думаю, что нас собираются вот так казнить публично. Возможно».

Некоторые прохожие заметили ситуацию и остановились посмотреть. В конце концов, это слуги и сотрудники семьи Кизуки. Они не были бы ранены или убиты в таком общественном месте без уважительной причины. Это

(…у нас нет выхода, да?)

Я становлюсь более осторожным, когда вижу, что двое слуг снова блокируют нам спину. Нам нехорошо атаковать первыми. Но верно также и то, что мы будем обречены, если не сделаем этого. Что я должен делать?

(Во-первых, кто откуда и чего хочет?)

Пока я так думаю, повозка с быками начинает медленно двигаться. И затем он останавливается прямо рядом с нами. Затем я наконец заметил фамильный герб, выгравированный на боку повозки с быками.

«Это….»

«О? Какое совпадение, Томобе-сан! С вами сейчас все в порядке?»

Прежде чем я успел что-либо сказать, окно повозки с волами быстро открылось. И звук детского голоса эхом разнесся по воздуху. Я пользуюсь тем, что смотрю в окно, и поднимаю голову с выражением крайнего раздражения на лице. Затем, полубессознательно, я пробормотал тихим голосом, которого никто не услышал.

«…как я и думал, с мальчишками хлопотно…»

Из окна повозки, запряженной волами, на меня смотрит хорошенькая купеческая девушка с иностранным шармом. Когда я взглянул на эту угрюмую и невинную улыбку, я подумал так от всего сердца…