Глава 45.1

На 12-м году правления императора Сейрея, в шестой день месяца Узуки[1]

, это был первый день лета, согласно Нидзюси Секки[2]

.

В углу северной части Фусо-куни, где было много кладбищ, была замечена фигура.

Он был похож на монаха своим внешним видом, стоя в кургане, заполненном мертвыми путниками, нищими и бродягами, умершими без родственников. Мужчина, идущий с зонтиком и неясным лицом, звонил в колокольчик и молча молился.

Время шло, ночная тьма постепенно сгущалась. Густые облака закрыли лунный свет, отбрасывая тени на необитаемый холмик. А потом они появились.

Откуда они взялись? Они появлялись из-за могил, из теней, из пробелов в беспорядочной растительности. Некоторые из них были похожи на насекомых, некоторые на птиц, некоторые на животных, некоторые на растения, некоторые на людей, некоторые на неживые существа и даже некоторые на смесь нескольких существ. И все они имели отчетливо ужасающую атмосферу и ядовитые миазмы.

Это были ёкаи… злые существа за пределами человеческого разума, которые хотели отомстить другим.

Они окружили монаха, который молча звонил в колокол в темноте, и сократили расстояние между ними. Съев охотников, лесорубов из близлежащих лесов, грабителей могил и городских детей, которые забрели в это место, чтобы проверить свою храбрость, ёкай сегодня нападают на еще одного бедного человека. А сегодня был праздник. Ведь он монах, причём духовный. Наверняка, убив этого человека, ёкаи начнут ещё более ужасный каннибалистический пир из-за его плоти.

Таким образом они будут поедать друг друга и концентрировать свою энергию ёкай, а ёкай будут подниматься на все более высокие уровни, превращаясь в одно высшее существо. Это их инстинкт, их истинная природа. В этом смысл их существования.

Теперь, в темной ночи, слова насмешек звучат снова и снова. Они звучали подлыми и злыми, как будто это были самые презренные, подлые и злые голоса, которые когда-либо слышали. Это крик гнилости ёкая.

Все еще не осознавая, что происходит, монах просто продолжает звонить в колокол. И тут из-за него выпрыгивают ёкай…

«Ребята, вы обычно приходите сзади, да?»

В следующий момент я, одетый как монах, взмахнул копьем, которое спрятал за пазухой, чтобы рассеять их.

‘Роррр!!?

Несколько маленьких ёкаев размером с бульдога были зарублены кончиком моего копья. Затем я быстро прыгнул вперед, направив копье в горло оленя с человеческим лицом, который несся ко мне. Быстрым и мощным толчком я пронзил горло оленя, повалив его на землю силой собственного веса.

‘Блеять!!?

С испуганным выражением морды олень вырвал щупальце из своей челюсти, которая была раскрыта так широко, что челюсти были разорваны, но я уклонился от удара, согнув шею. В конце концов морду оленя разрубили снизу пополам и он погиб.

«Я не думал, что такой уровень маскировки их обманет. Похоже, что здесь ёкаи — еще большие идиоты, чем я думал».

Я выбрасываю свой зонтик. В то же время остальные ёкаи приготовились, словно в тревоге. Кажется, они поняли, что я не монах и что меня не просто так съедят. Лунный свет освещает меня и ёкаев, облака проходят мимо, и лунный свет снова освещает нас. Если бы у ёкаев было плохое ночное зрение, они бы наконец узнали меня.

Я был слугой, переодетым монахом, с копьем в руке и маской на лице, которая служила одновременно и защитой от глазной техники, и защитой щек… маска Ханья в форме демона (они) , что означает лидер слуг.

«Ну, было бы невежливо не поприветствовать вас, поэтому позвольте мне представиться, не так ли? Я Томобе, слуга семьи Кизуки и лидер слуг. Я знаю, что мы знаем друг друга совсем недавно. , но… приятно познакомиться.»

— сказал я окружающим меня ёкаям несколько саркастически, как будто провоцируя их.

«Ну-ну, это, должно быть, те ёкай, которые недавно жили в кургане, да? Их должно быть 30…40…50 или около того. Ну, как и ожидалось».

Я с осторожностью смотрю на окружающих меня деформированных монстров и с облегчением вижу, что их количество соответствует моим первоначальным ожиданиям, но при этом убираю чары колокольчика, которые также привлекают в игру ёкаев. К счастью, их у меня было не слишком много и не слишком мало.

Затем я медленно поднимаю руку естественным жестом.

«Ну, извини, что так поспешно, но… давай избавимся от них».

Как только я опустил руку, это произошло. Внезапно в меня бросили снаряд, дымовой шар, образовавший дым, который сильно раздражал мои глаза и нос. Внезапное событие также заставило ёкаев внезапно почувствовать сильную боль, из-за чего они пришли в ярость и растерялись. Затем со всех сторон в них полетели наконечники стрел, смазанные ядом.

«Эй!? Это опасно!?»

Я испугался и упал на землю, когда увидел, что относительно близко от меня пролетели отравленный лук и стрелы. К счастью, у меня был заложен нос и стекла вокруг глаз, поэтому боль была минимальной.

Дым рассеялся примерно в то же время, когда две группы из десяти моих людей, прятавшихся со всех сторон в растительности, чтобы скрыть свой запах, выпустили наконечники стрел. Затем оставшиеся две группы по десять слуг с мечами и копьями в руках прыгнули на все еще растерянную толпу ёкаев.

Двое или трое из них сразились с каждым из сбитых с толку ёкаев, быстро, уверенно и без опасности.

«Не связывайтесь с сильными! Сначала сократите их численность! Лучники, поддержите!»

С этим приказом я выпустил отравленную стрелу в тело одного из ёкаев и вонзил ему в живот сзади, пока он продолжал бить слуг. Я отступаю прежде, чем кричащие ёкай смогут контратаковать. Не было необходимости добивать его одним ударом. Окружите врага несколькими людьми, атакуйте и отступайте, когда появится возможность. Благодаря этому мы могли спокойно ждать, пока враг иссякнет.

Таким образом, всего за двадцать с лишним минут большая часть из пятидесяти ёкаев была убита. Даже те, что остались, были значительно ослаблены, и исход уже был ясен.

Мы победили… так, должно быть, думали все сражающиеся здесь слуги. Но…

«А…!? Что…!!?»

Земля сотряслась, словно при землетрясении. Слуги потрясены. И тут… земля треснула.

«ГРОААРФРОАРАРР!!!!»

С криком, который нельзя назвать ни ревом, ни вой, что-то появляется из глубин земли. Его огромный, потрескавшийся, испачканный грязью череп, сопровождаемый огромными костлявыми руками, выпрыгивает и поднимает все свое тело, а затем поднимается вверх, чтобы показать все свое тело слугам. На его лице глубокая тьма распространилась в глазницах, а из самой глубокой части глазниц был виден красновато-черный свет.

«Гашадокуро[3]

…!!»

— крикнул один из слуг. Это было имя великого ёкая, известной личности в Фусо-куни.

Говорят, что трупы, которые были брошены или с которыми обращались грубо и не получили должного ухода, превращаются в кости и собираются вместе от обиды.

Особенно в таких местах, как логова ёкаев, нередко тела не могут быть найдены, или даже если этого требует закон, трупы без родственников хоронят наугад в местности, не имея времени или денег, чтобы избавиться от них. Вероятно, и с этим безымянным курганом обращались весьма небрежно.

(Некоторые сведения об этом кургане я собрал заранее… но в своем отчете вынужден подчеркнуть важность этого).

Не только скрытая группа, но и слуги систематически и неоднократно проводили тщательную разведку сикигами и другими, чтобы подтвердить существование кургана. Хотя один из сопровождающих экзорцистов был недоволен тем, что его жертва в тревоге убегает… хорошо, что я попросил одного из них помочь мне сейчас, даже если мне придется мириться с его сарказмом. Благодаря этому у меня было время потренироваться и собрать инструменты для противодействия.

Гашадокуро оглядывается вокруг широко раскрытыми глазами и начинает ползать на четвереньках, как ребенок. Затем он улыбается, когда видит слуг, которые отступают назад, как будто на них оказывают давление. Он даже так злобно смеялся, что его можно было легко узнать, хотя это был скелет. Но затем он размахивает рукой.

«Уклоняйся!!»

Слуги разбегаются, как пауки, от замахнувшейся на них руки, как ребенок, давящий ползающее по земле насекомое. Первый удар – промах, второй – тоже напрасно. Но третий удар был другим.

«Аааа!!?»

Один из слуг не смог избежать раскачивающейся руки и был отброшен ветром. Должно быть, его ранили в руку. Слуга развернулся и врезался в дерево. Он, казалось, находился в обороне и не умер мгновенно, но его левая рука была согнута в скрюченном положении.

«Хирума!»

«Быстро верните его и вылечите! Поторопитесь!»

В соответствии с подготовкой к предполагаемой ситуации командир своего отделения приказал оставшимся подчиненным отправить раненых обратно в госпиталь. В то же время некоторые слуги начали бросать из пращ камни и мусор, чтобы поддержать раненых. Однако камни и галька кажутся неэффективными против костяных черепов, хотя они могут быть эффективны, если у них есть тела из плоти, и можно ожидать, что они только отвлекут их.

Поэтому основная миссия на этот раз по убийству ёкаев была где-то в другом месте.

«Хорошо, сейчас! Закидывайте сети! Не дайте ему двигаться!!»

По моей команде руками каких-то слуг, переместившихся в слепую зону, были выпущены бесчисленные сети.

‘Ааааа!!?

Сети, очищенные для запечатывания энергии ёкай и туго сплетенные, опутывали кости черепа и при необходимости сдерживали его движение, ранив при этом силой очищения.

«Освободите железные цепи!»

Затем отпускают несколько железных цепей. Когда эти цепи брошены и запутываются в руках костлявого ёкая, несколько слуг на каждой цепи тянут их вверх, улучшая их мышечную силу своей духовной силой и еще больше сдерживая движение ёкая.

«Пожалуйста, это прекратится…!!!!»

Я пробормотал полумолясь. Хотя череп сам по себе является отличным ёкаем, на этот раз мы имеем дело с только что родившимся, не таким уж большим по размеру. Если бы это был полностью зрелый человек, он был бы размером с гору, поэтому этот Гашадокуро, размером не больше храма или святыни в сельской местности, по-прежнему остается милой маленькой штучкой.

Ну, это не мило, но…

‘ААААААААААА!!? ОААААААААААААААААА!!!!

Против этой стратегии блокирования его движений Гашадокуро отчаянно атаковало. Некоторые из мужчин с железными цепями получили ранения в результате того, что их отбросило ветром или утащило за них. Но… растягиваются новые сети и цепи и набрасываются защитные чары, чтобы полностью заблокировать движение Гашадокуро.

«Хорошо, опусти его!!»

«Стреляй ему в глаз!»

С этим голосом монстр-скелет падает на землю. Там глазное яблоко… точнее то место, где оно должно было находиться, было прострелено несколькими стрелами. Гашадокуро трясет головой и кричит, как живой.

«Хорошо, приколите цепи к земле!!»

«Отрежьте суставы топором!!»

«Отрежьте шейную кость! Немедленно!»

Работа по расчленению проводится, пока Гашадокурол удерживается. В конце концов, кость есть кость. Используем топор, чтобы разбить стыки во время их демонтажа. Хотя череп — неистовое существо, как только мы остановим его движение железными цепями и сетями, он превратится в не что иное, как рыбу на плахе.

Теперь мы насильно отрубили топором правую руку от плеча и левую руку от запястья. Отрезав позвоночник, мы заставляем нижнюю половину тела развалиться в слезах. Когда он падает, некоторые из нас вонзают мечи между костями, а затем поворачивают кусок дерева, чтобы разорвать соединение между телом и черепом, используя принцип рычага, вплоть до шейной кости.

«Ну, он никак не сможет этому противостоять, не так ли?»

Череп, закрепленный колом, смотрел на меня, стоящего перед ним, глазами без глазных яблок, издавая дребезжащий звук, учитывая возможность того, что в худшем случае голова может взлететь и напасть на меня. В его взгляде была не только враждебность, но и страх и трепет.

Точно так же, как это было, когда он был жив и изо всех сил старался остаться в живых, опасаясь смерти.

«Извини, это работа. Так что, пожалуйста, прости меня».

Затем я достаю что-то из кармана, бормоча про себя: «Я хоть буддийские сутры потом прочту»… Это красивый маленький ножик (когатана), излучающий силу, не совсем достойную доли слуги. У него есть проклятие достойного объекта, и уже опытом доказано, что оно достаточно эффективно даже против великого ёкая.

«Ну… поехали!»

Несколько секунд я смотрел на поток энергии ёкая, затем, внимательно осмотревшись, вонзил в скелет небольшой нож (когатана). Хоть я и не прилагал особых усилий, лезвие вошло глубоко, как будто я проткнул тофу.

‘Ггх… Погремушка……

После легкого хрюканья череп разлетелся пополам. А потом… мгновение спустя череп рассыпался на куски. Подобно песку, он ронял на землю бесчисленное множество мелких костей, пока не осталась лишь груда белых костей.

«…Хафф. Все кончено».

Я вздохнул. В то же время слуги вокруг меня слегка расслабляются. Воздух слегка расслабляется… но нет времени зацикливаться на этом навсегда.

«Отряд Микаге доставит инструменты, а отряд Чоу обработает раненых. Тем временем отряды Инаба и Юдзуха должны следить за окрестностями. Как только остальные завершат свои обязанности, избавьтесь от трупа ёкая».

«Да сэр!»

Мы не можем просто пойти домой после битвы. Уборка важна. Итак, я поручаю каждому из моих людей задание, и они начинают двигаться после ответа.

«О!? Ребята, вы наконец закончили?»

И как раз когда мы собирались перейти к следующей работе, с этими словами что-то упало с неба.

«Хм!!?»

Я немного кашляю, зажимая рот, когда пыль летит вокруг меня. Несколько секунд спустя я увидел перед собой массу окровавленной плоти… нет, это был огромный ёкай, похожий на лягушку, с отломанными крыльями на спине и отрезанными конечностями. А на спине, на брюхе стоит фигура экзорциста…

«…Лорд Тоя, это та цель, которую вы просили?»

— О? Разве ты не можешь сказать, глядя на это?

Кизуки Тоя, потомок Кизуки, ответил на мое подтверждение так, как будто пытался доказать свою точку зрения. Я помню, как видел этого рыжеволосого молодого человека с красивым лицом, но грубым характером и откровенно сквернословием в второстепенной роли в оригинальной игре.

В начале игры он второстепенный персонаж, который сталкивается с главным героем и меняет ситуацию, а в середине игры, в зависимости от маршрута, его насмерть съедают ёкаи, потому что он движется, не слушая голоса приказ семьи, убит гориллой-самой во время отключения света или отшлёпан проснувшейся лисой в конце игры? Я помню, что он, очевидно, был ненавистным участником и жертвой Yandere. Поскольку ни в оригинальном произведении, ни в официальной версии его имя не упоминалось, в спин-оффе к нему относились как к «красному с укусом» и так далее.

(Тем не менее, как и ожидалось от экзорциста…)

Я бросаю взгляд на большую лягушку, которая буквально находится на грани смерти, и издаю тихое ворчание.

Однако эта лягушка, размером с череп предыдущего ёкая-скелета, явно не является великим ёкаем, судя по ёкайской атмосфере, которую она излучает. Это определенно была катастрофа, ёкай. И по внешнему виду обоих нетрудно догадаться, что, вероятно, это был почти односторонний бой.

«Ха~… Ха~… Ах, Тоя-сан! Наконец-то я нашел тебя!! Серьезно! Не иди вперед в одиночку!!»

Позади меня послышался запыхавшийся голос. Я обернулся и увидел седовласую девушку с милым лицом, несущую на спине лук и стрелы.

«…Леди Аяка. Спасибо за вашу тяжелую работу с лордом Тоей. Осталось что-нибудь?»

«О, если это Томобе-сан? Конечно! Я позаботился о том, чтобы собрать их, как только я навел их на путь отхода!»

Заметив мое появление, Аяка улыбнулась и показала мне свой лук. Стрелы, выпущенные из лука, вырезанного из священного дерева, были настолько смертоносными, что могли нанести ущерб в боевой ситуации один на многих.

…На заметку: число ёкаев, скрывающихся глубоко в горах, вероятно, перевалило за сотню. В основном с нами сражались те, кто покинул свои гнезда и искал еду, за исключением гашадокуро.

Было бы проблемой, если бы ёкай, находившийся за пределами гнезда, как разбегающиеся пауки, убежал бы после того, как босс (большая лягушка) был убит. Поэтому двум главным экзорцистам пришлось охотиться на большую лягушку и ее приспешников, а мы собрали остальных снаружи и истребили остальных.

«Это хорошо. А теперь я хотел бы спросить, в какой отряд вас двоих приписали?»

Прежде всего, я рад, что слова Аяки избавили меня от необходимости делать дополнительную работу. Тогда я упоминаю об этом. В этой миссии я поручил группе слуг прикрывать двоих, идущих в гнездо ёкая…

«Ха, это…»

Как только я затронул эту тему, лицо Аяки застыло, а рот сжался.

«Леди Аяка…?»

«Не волнуйся, они не все уничтожены. Аяка, не волнуйся обо всем этом».

Я понял значение отношения Аяки, когда Тоя сказал это. В то же время я про себя цокнул языком. Это было от разочарования, разочарования и чувства беспомощности.

После этого, примерно через полтора часа после возвращения Аяки и остальных, слуги, сопровождавшие экзорцистов из лесного логова…. вернулись в исходную команду с ранеными. Первоначально отряд состоял из пяти человек, но был специально организован и усилен в отряд из семи человек, причем потери отряда составили двое легкораненых и один тяжелораненый. И была одна смерть…

* * *

[1] (четвертый месяц традиционного японского языка/между 4 апреля и 5 мая)

[2] (24 солнечных термина, составляющих традиционный японский сельскохозяйственный календарь)