Глава 67.1

Торговая компания Тачибана, которая широко торгует в Фусо-куни как внутри страны, так и за рубежом, имеет магазин в округе Кахануха, провинция Касидзу, расположенный немного за пределами центрального рынка округа. Здание магазина, двухэтажное здание из кирпича и дерева, сочетающее в себе японский и западный стили, является новинкой. В штате было 23 сотрудника, включая черные работники внизу. Однако в настоящее время численность личного состава временно увеличилась более чем в четыре раза.

«Это здание старое, поэтому недавно оно нуждается в небольшом ремонте. Это одна из причин, по которой я посетил этот город».

Проходя по коридору магазина, с улыбкой объясняет девушка из Торговой компании. По ее словам, с прошлого месяца она посещала филиалы и офисы продаж в южной части города с целью продаж и проверки в сопровождении своих подчиненных торговцев в качестве сопровождения и работы по дому. Это шестнадцатый магазин, который она посетила.

«Уф… Сейчас очень занятое время, не так ли?»

«Да. Это действительно тяжелая работа. Я не против, если это филиал в Сирооку, но в такой сельской местности многие люди относятся ко мне легкомысленно, потому что я ребенок».

Рот Кайо был надут, и она злилась, как ребенок. Сирооку, где она обычно работает с большим мастерством, является крупнейшим торговым домом торговой компании Татибана в северном регионе, хотя и является филиалом. Ну, это должно называться филиалом. Но качество сотрудников различается даже в магазинах одного региона. Другими словами, это было похоже на то, как будто руководители филиала семьи президента появились в будке местной полиции. И что еще хуже, их сопровождала девочка-подросток. Я полагаю, что человеческой природе свойственно хотеть, чтобы они просто быстро отмахнулись от ситуации и перешли к следующему магазину.

«Я просто указал на недостатки в бухгалтерских книгах и расточительность расходов. Я также сказал им, что, если они не внесут улучшения в следующую финансовую отчетность, их зарплаты будут уменьшены, поэтому я надеюсь, что они все сделают свое дело». лучший.»

Кайо снова улыбнулась, на этот раз милой улыбкой. Однако она была немного сильнее предыдущей улыбки. Это была явно угроза. Властное преследование. Я сомневался, что сотруднику сойдет с рук что-то большее, чем сокращение заработной платы. Каким-то образом я почувствовал дух черной компании.

«Боже, я говорю им, что я не приказывал им стремиться к чему-то настолько безумному, ясно? Я понимаю, по крайней мере, качество сотрудников в сельской местности. Итак, я сказал им разумную цель. Я также представил план улучшений с учетом местных условий и ситуации на месте, понимаете? Если он не сработает, это моя ответственность, поэтому я не буду жаловаться».

Увидев мою реакцию, что я был немного озадачен, Кайо объяснила дальше. Казалось, что она не только излагала цели и угрозы, но и рассказывала своим сотрудникам о конкретных проблемах и планах улучшений. Кроме того, она, похоже, осознавала свою ответственность как руководитель. Во всяком случае, похоже, что перед визитом она тайно собирала информацию от многих людей. Однако даже она не сможет выявить проблемы и предложить планы по улучшению всего за день-два после прибытия на объект. Она осторожная молодая леди.

«Мне не следует быть настолько самонадеянным, чтобы говорить это, но, пожалуйста, будьте осторожны. Никогда не знаешь, где приобретаются обиды и обиды».

Даже если ее действия не являются злонамеренными и совершаются с добрыми намерениями, чувствительность людей варьируется от одного человека к другому. Кто-то может обидеться, а кто-то обидеться на нее. Если они торговцы, то тем более из-за денег.

«Хе-хе, я знаю об этом. В конце концов, это уже произошло. Поэтому я принимаю меры предосторожности, чтобы обезопасить себя. …Особенно когда дело касается таких вопросов, как то, что произошло в столице».

Кайо улыбнулась моим словам. Она ответила так, что напоминала мне ее, демонстрируя гребешок в волосах и бусы на запястье, могущественный амулет, который она купила в тот день в столице.

Да, ей не обязательно было это говорить. На самом деле она не понаслышке знала злобу и враждебность окружающих. Я указал ей на это, и, думаю, она тоже это знала. Но хм? Ждать…?

«…Приглашение на это чаепитие предназначено для меня в качестве сопровождения?»

Я указываю на намерение Кайо. Но девушка передо мной улыбается и говорит: «Мы приехали на место?». Ее улыбка отличалась от предыдущей. Это было больше похоже на продающую улыбку.

Она открыла дверь, а там стоял круглый стол с посудой. По крайней мере, это не было похоже на короткое чаепитие…

* * *

«Я не хочу быть слишком формальным, поэтому вы можете использовать тот же непринужденный тон, что и раньше».

Кайо говорит мне, что комната звукоизолирована, и просит меня сесть на стул. Я ей не отвечаю и молча смотрю на предметы на круглом столе.

Я понимаю, что существуют различные виды чайной посуды, такие как зеленый чай, черный чай, материковый чай, кофе и так далее, поскольку это чаепитие. Было бы не странно, если бы я принял во внимание, что тарелки с японскими сладостями, дим-самом и кондитерскими изделиями в западном стиле всегда доступны для развлечения гостей, игнорируя тот факт, что многие из них представляют собой свежие кондитерские изделия, которые, похоже, не хранятся долго.

Проблема в том, что многие блюда явно невозможно было приготовить на месте.

Кухня Фусо, кухня Нанбан, кухня материка… другими словами, существовало большое разнообразие японской, западной и китайской кухни. Все они собрались на столе, сосредоточившись на презентации в стиле материкового Китая. На материке готовят больше блюд, чем можно съесть, чтобы развлечь гостей. По крайней мере, было понятно, что это не просто чаепитие.

«Вы очень хорошо подготовлены, не так ли?»

«Как торговец, я всегда хорошо подготовлен к развлечениям!»

Девушка улыбается моим сомнениям улыбкой, как будто ей нечего стыдиться. Казалось, у нее вообще не было никаких сомнений. Какая она толстокожая купчиха. Я почти тронут до слез.

— Тебе было некомфортно?

«…Ну, если это эскорт, почему бы тебе не сделать официальный запрос? Это не большие деньги для Торговой компании, не так ли?»

Я указываю на девушку с приклеенной улыбкой на лице. Довольно хлопотно просить этого толстяка возместить мне расходы, на которые я не подписывался, не так ли?

«Я слышал, что вы были заняты в последнее время. Я слышал, что наши маршруты совпали в этой поездке, поэтому я решил поехать с нами… О, не волнуйтесь, я обязательно оплачу расходы позже. … И я заплачу вам двойную рыночную цену за причиненные мною неприятности. Итак, вы хотите, чтобы я составил контракт?»

Кайо говорила с приклеенной улыбкой, сияя от радости. Я молча смотрю на него. На мгновение в комнате воцарилась тишина, наполненная тревожной атмосферой.

«Э-э… ​​Прости меня за это…»

«Почему ты извиняешься?»

«Потому что…»

Я вздохнул, когда девушка передо мной внезапно почувствовала себя неловко, и я нагло выдвинул стул и сел. Затем я снимаю маску и кладу ее на стол. При этом моем внезапном поступке Кайо смотрит на меня с пустым выражением лица.

«Сначала давай поедим. Последние несколько дней я ночевал в походе, так что это было тяжело. Напитки, пожалуйста… Подожди, так вот почему здесь нет официантов?»

«Ах… Д-да! Я сделаю это прямо сейчас!!»

Я взял подходящую чашку из чайного сервиза, стоящего на круглом столе, и спросил, а Кайо поспешно подбежала.

«Ух, зеленый чай подойдет, да?»

«Знаете, я не настолько груб, чтобы варить кофе в чашке».

Получив от меня подтверждение, барышня-купец наливает чай из чайника в чашку. Кстати, я обычно пью только горячую и холодную воду. Знаете, чайный лист стоит дорого.

— Тогда что бы вы хотели выпить, мисс Кайо?

«Э-э, черный чай….? Аа!?»

Подтвердив ее слова, я наливаю чашку чая из керамического чайника, до краев наполненную красновато-коричневой жидкостью. Это был очень невежливый способ заваривания чая, без каких-либо манер и этикета.

«Теперь я буду считать то, что произошло, твоим озорством. Тебя это устраивает? Кроме того, я думаю, для меня это выгодная сделка…»

— в шутку предложил я. С другой стороны, Кайо смотрит на чашку в своей руке, а затем снова с сомнением смотрит на меня.

«Это оно?»

«Есть ли что-то еще, что ты хочешь?»

«Нет, я не это имел в виду… Я пытался тебя проверить, воспользоваться тобой…»

Девушка отшатывается, ее голос становится все тише и тише. Я не могу удержаться от смеха при виде ее.

«Тебе не обязательно так бояться. Я на тебя не сержусь».

Во-первых, я не настолько велик, чтобы злиться.

«У меня также есть личные отношения с господином губернатором округа, с которым я встречался. Я подумал, что мне следует быть начеку на всякий случай. В этом смысле приглашение мисс Кайо было для меня удачей».

Ну, вероятность того, что он подрался бы с семьей Кизуки, не раздумывая, близка к нулю, но он мог бы меня хоть немного беспокоить. В этом смысле озорство Кайо было замаскированным благословением. Вероятность того, что он сражался бы не только с семьей Кизуки, но и с семьей Тачибана ради одной-единственной «проклятой книги ёкаев», была бы астрономической. Слишком нереалистично ожидать, что человек, совершивший такой глупый поступок, станет губернатором округа, даже если система образования не так развита, как в моей прошлой жизни.

Даже если это не так, компания Татибана во многих случаях была нам в долгу, например, за лошадь и сотрудничество в сборе информации о книге демонов ёкай. Из-за такого рода шалостей не стоит поднимать шум.

«Кроме того, вы не одна планировали этот план, мисс Кайо?»

Учитывая временной интервал между тем, когда произошел случай с проклятой книгой ёкаев, и началом ее проверки, трудно поверить, что Кайо одна придумала этот поступок. В этом случае круг подозреваемых сужается.

(Держу пари, что эта угрюмая горилла сказала какую-то случайную вещь, не особо задумываясь…)

Я вздыхаю, представляя в уме оскорбительную улыбку настоящего виновника. Я был уверен, что принцесса сделала странное предложение.

«Я не против платы за сопровождение по рыночной цене. У вас есть собственный эскорт, так что это не чистый эскорт, а скорее сопровождение, не так ли?»

Учитывая, что аренда магазина торговой компании Татибана сэкономит мне расходы на проживание, я готов предоставить этой молодой леди скидку.

«Это правда, но…»

«Если вы торговец, почему бы вам просто не порадоваться, что вы сэкономили немного денег?»

С кривой улыбкой я отпил из чашки чая. Горечь зеленого чая проникла в мое тело. Моя усталость, казалось, исчезла.

«Короче, я не против. В любом случае, ты приготовил для меня такую ​​вкуснятину. Давай съедим ее, пока она не остыла. Это пустая трата еды».

Словно сказав это, я разложила посуду палочками по маленьким тарелкам. Ох, эта тушеная свинина выглядит нежной и вкусной.

«…вы уверены?»

«Разве это не зрело с моей стороны злиться на тебя за такое озорство? Не то чтобы я что-то терял. …Честно говоря, я много ночевал в палатках и мало ел Так что мне не хочется выбрасывать эту кучу угощений».

А потом я бросаю в рот отваренный в соевом соусе таро и корень лотоса. Тогда я продолжаю.

«Я не буду спрашивать, почему ты принял участие в этой шалости. Я уверен, что у мисс Кайо есть свои причины. …Итак, я решил это как чаепитие. И я слышал, что эта комната звуконепроницаема, верно? По крайней мере Я же могу выслушать твои жалобы на работу, не так ли?»

— предложил я, улыбаясь. Даже взрослые иногда теряют рассудок на работе. Несмотря на свои таланты, она еще ребенок, и я уверен, что ей есть на что жаловаться. Я хотел хотя бы дать ей выход из стресса. Это была бы небольшая цена за еду.

«…Пожалуйста, добавьте еще немного Митараси Данго».

После минуты молчания я протягиваю руку за предложенной мне маленькой тарелкой. И тут она схватила мою руку. Ее рука была маленькой и белой. Видимо, она незаметно для меня сняла перчатки, и я почувствовал, что ее рука стала мягкой и нежной, как сиг. Я слегка испуган внезапным прикосновением. Затем, пока я смотрю вперед, девушка улыбается мне.

«Он звуконепроницаемый. Так что не называй меня мисс, ладно?»

Девушка передо мной заявила, буквально как ребенок, чья шутка удалась. Это был действительно беззаботный и милый смех.

«Да. Мне нужно приехать еще на месяц или около того. После этого я посещу округа Ямана и Хина».

«Значит, я и мои люди можем сопровождать вас до Хина-гуна? И после этого?»

Обед под названием чаепитие подходил к концу. Тема разговора сначала сместилась со светских разговоров, затем последовали жалобы Кайо и сплетни, а затем моя работа и связанные с ней темы о различных местах в Северном регионе, прежде чем перейти к предстоящей поездке Кайо.

«Это должно быть в провинции Харуга».

Название провинции заставило меня вздрогнуть. Но это длилось лишь мгновение, а потом я открыл рот.

«Провинция Харуга? У меня нет непосредственного опыта посещения этой страны, но я слышал, что это один из самых богатых районов северного региона страны? Собираетесь ли вы посетить столицу?»

Я исследую. Провинция Харуга — большое место. Не всегда удается оказаться в нужном месте в нужное время.

«Ближе к концу поездки я собираюсь поехать в столицу. В основном я собираюсь показать свое лицо магазинам и клиентам. Я также планирую провести несколько деловых встреч. Я собираюсь посетить округ Акабане. , округ Маяма и округ Дзёкей».

Я ахнул, когда услышал последнее название округа. Нет, подождите. Подождите минуту. Округ достаточно большой. Здесь десятки деревень. И вот время. Да, это невозможно. Только младшей дочери семьи Ако хватило бы такого неудачного момента.

«Понятно. Вы знаете точную дату?»

«Я не знаю. Я хотел бы прибыть в столицу Харуги 20-го числа следующего месяца, но неудивительно, если это задержится на несколько дней. В последнее время случаев нападения ёкаев становится всё больше и больше».

Кайо заявляет, что стоимость сопровождения команды торговцев становится слишком высокой. Я снова обманчиво смеюсь. Я знал причину недавнего увеличения числа случаев, связанных с ёкаями. Это потому, что они начинают становиться более активными.

«Я прошу прощения за наши недостаточные усилия в качестве экзорцистов. Возможно, это неадекватно исходить от такого простого слуги, как я, но, пожалуйста, примите мои извинения»

«Хе-хе, все в порядке. Если я хочу пожаловаться, то я уже пожаловался в общежитие Онмё. Кажется, у других торговцев тоже проблемы. Мой отец написал в своем письме. Крупные торговцы планируют создать лигу и представить это в суд».

«Это вполне… Похоже, нас тоже скоро мобилизуют».

Суд не будет возражать, если исчезнет одна или две деревни, но другое дело, если крупные купцы начнут поднимать шум. В любую эпоху, к лучшему или к худшему, купцы и государственная власть тесно связаны.

«Во всяком случае, в прошлом году тоже была мобилизация, верно? Я был удивлен шумом каппа. Я слышал, что два округа разрушены… Но Томобе-сан, ты тоже был ранен, верно?»

«…Ну, это было тяжелое время, но это не то, что оставит меня с необратимыми травмами. Кроме того, на этот раз все будет не так серьезно. Кайо, ты знаешь, что деревня или даже город в сельская местность все еще в безопасности, не так ли?»

Я профессионал в этой области, но хоть Кизуки и является известной экзорцистской организацией, сфера ее деятельности ограничена и я лишь ее слуга. В этом отношении Кайо, который является руководителем филиала торговой компании, действующей на всей территории северного региона, должен гораздо лучше понимать, что происходит. И ёкаи в этот период не нападали на город, хотя и поглощали деревни, чтобы ослабить интересы двора. Хотя некоторые города разрушаются после середины истории, люди в этой истории не заботятся о них. Ситуация ухудшается настолько стремительно, что это превращается в милую историю, в которой погибает один или два города…

«……»

Я многое помню и волнуюсь. О будущем. Тревоги, боли, которые я переживал снова и снова. Интересно, смогу ли я выжить в будущем? Будущее — это ад, над которым я могу только смеяться, как делал это много раз раньше. Главный герой может быть и способен, но если он не будет осторожен, то вскоре погибнет. Он – ключ к спасению этой страны. Я не могу позволить ему умереть. Но…

(Как ни парадоксально, это глупо. Даже если главный герой умрёт, как я смогу поддержать главного героя?)

Я знал это, но по мере приближения времени я чувствую, как в моем сердце распространяется беспокойство. Быть целым — роскошь, и я сомневаюсь, что сам выживу. Сомневаюсь, но… Я не могу убежать. Я не могу убежать. Если я кончу плохо, рано или поздно я умру, и мне не удастся сбежать от семьи Кизуки в одиночку. И если я сдамся, моя семья на всю жизнь… поэтому я не могу убежать. Так себе…! Хм?

«Хм…?»

Я был погружен в море мыслей, но прикосновение вернуло меня к реальности. В то же время мои мысли на мгновение останавливаются из-за сложившейся ситуации. Естественно, пока я размышлял, мои руки, сложенные на столешнице, и белые руки Кайо, похожие на белую рыбу, соприкасались друг с другом, как будто обвивали меня. В то же время сладкий аромат щекотал мои ноздри. Передо мной стояла девушка с волосами медового цвета.

«Нокаут…?»

«Ах, пожалуйста, подожди немного. Прежде чем мы поговорим, я хотел бы дать тебе это…»

Она сняла бусы, которыми было обернуто ее запястье, и начала наматывать их на мое запястье.

«Ч-что ты…!?»

«Я просто возвращаю амулет его первоначальному владельцу, ладно?»

Кайо хвастается беззаботной улыбкой в ​​ответ на мой расстроенный рот. Затем она смотрит на меня с обеспокоенным выражением лица.

«Со мной все будет в порядке. На этот раз у меня много охранников, и я не такой ребенок, как раньше. Меня больше беспокоит Томобе-сан».

— Это… нет, извини. Я просто… о чем-то думал.

«Тогда я здесь, чтобы выслушать ваши опасения».

«Нет, это…»

— Ты не можешь мне сказать?