Глава 86.4

[Часть 4/4]

Учитывая, что она сказала, что от меня плохо пахнет, возможно, запах моего тела был просто неприятным. Горилла-сама тоже не хотела бы, чтобы на ее территории находился мужчина с неприятным запахом. Если подумать, после инцидента в деревне Хотоя меня защищала Хина, не так ли? Если так, то неудивительно, что запах плоти и крови все еще остается на мне, даже если я вытер свое тело… Но тогда разве я сделал что-то плохое Хине, хотя она вытерла мое тело?

«…!?» Внезапно, поправляя одежду и выходя из ванны, я заметил существо, приближающееся из задней части коридора, и на мгновение напрягся, прежде чем определить его истинную природу.

И это было…

«Шировакамару?» — спросил я с удивлением, увидев приближающегося ко мне мальчика в одежде Суйкан.

«Ах, большой бр… Кашель, это слуга Юн?» Он ответил, пытаясь сохранить лицо.

Отвечая, он смотрит на меня, чтобы увидеть мою реакцию. Я ухмыльнулась под маской и поклонилась, прежде чем направиться к нему.

«Прошло много времени. Шировакамару-сама… Я никогда не ожидал, что вы появитесь рядом с принцессой. Я удивлен».

Убедившись, что вокруг нет других людей, я спросил его нахальным тоном. Я знал, что такое отношение было бы максимально лучше для этого мальчика. Ну, если бы он был зрелым взрослым, я бы не смог отделить позицию от отношений, но для ребенка это могло быть неловко.

«Ну, ну, есть гости, которых мне нужно показать… Но ты только что принял душ?» — спросил Шировакамару, приподняв брови и посмотрев на меня.

«Ммм, ну, принцесса сказала, что от меня плохо пахнет, и я не уверен, воняю ли я до сих пор… О, эй!»

Это было сразу после того, как я в шутку заявил, нюхая свою руку. Этот мальчик, одетый в суйкан, прижался ко мне, прижавшись лицом к моей груди, все еще разогретой после ванны.

— Ч-что ты делаешь? Я заикалась, удивленная его внезапным объятием.

Я попытался схватить Шировакамару за плечи и оттащить его, но не решился приложить слишком много усилий к его хрупким плечам, которые, казалось, могли сломаться. В результате я мог только спросить его о смысле его действий.

«…Я просто проверяю, потому что, как говорили, ты воняешь», — ответил он, глядя на меня своими детскими глазами, своей белой кожей, длинными волосами конопляного цвета, худым лицом и тонкими чертами лица, которые были переводя дыхание.

(Неудивительно, что его в фильме облажали…)

Хоть я и знала, что он мальчик, я не могла не быть потрясена тем, как меня возбуждал его аромат… Ему лучше быть осторожным, иначе его изнасилуют… А пока , ему должно быть хорошо, что он в руках этой молодой ведьмы…

— Т-так… от меня пахнет? — нервно спросил я, глядя на красивого мальчика, стоящего передо мной.

Кстати, я почувствовал слабый сладкий запах, исходящий от этого парня. Это был запах благовоний.

«…Пахнет потом после принятия ванны», — ответил он.

— Значит, я воняю?

«…Я не ненавижу это», — заявил красивый мальчик и снова прижался лицом к моей груди, как избалованный котенок. Ой ну перестань! Не заставляй меня открывать новую дверь. Я имею в виду, разве ты не должен ненавидеть запах мужского пота?

«Я не могу это сделать?» — сказал он, глядя на меня щенячьими глазами.

«…!?»

Я был озадачен его внезапным вопросом и не знал, что ответить… Но ситуация разрешилась, когда Шировакамару по собственному желанию отошел от меня.

«Хм…!?»

Я тоже сразу почувствовал чьё-то присутствие и перевёл взгляд в угол коридора. И когда я приблизился туда, куда, казалось, направлялось это присутствие, голос прервал мои шаги. — А? Шировакамару-кун, куда ты пропал? Ах!? Ты меня напугал! В углу коридора появилась красивая женщина с черными волосами, она заметила мое присутствие и заговорила удивленным и испуганным тоном.

— Э-э, случайно, ты Томобе?

— Да, но… — Я замолчал.

Улыбка Тамаки расцвела, как цветок, чистая улыбка доброй воли и уверенности. «Я рад, что ты в безопасности! Мне было интересно, что с тобой случилось после этого. Вы ранены? Ты в порядке?»

«Да. Если это просто травмы, я привык сталкиваться с ними в своей работе. У меня просто немного болят мышцы», — ответил я.

Тамаки вздохнул с облегчением, услышав, что со мной все в порядке. Уф, у нее, должно быть, были разные сомнения, но это было похоже на то, что главный герой заботился в первую очередь о физическом благополучии других.

«…Ранее я встретился с Ирукой. Она сказала мне, что к тебе прислали девушку».

Юкине… вернее, Сузуне, которая появляется следом за Тамаки сзади, на мгновение шокирует меня, но я тут же успокаиваюсь и с небольшим поклоном говорю то, что услышал от Ируки.

«Я тоже уже встречался с Ирукой. …И я обнаружил, что у меня тоже есть духовная сила! Но я слышал, что психическая энергия привлекает ёкаев, верно? Так что я должен, по крайней мере, уметь защитить себя».

Девушка Тамаки ответила на мой вопрос с неописуемой улыбкой. Она не выглядела пессимистично, но я видел напряжение и решимость на ее лице, как будто она осознавала трудности, которые ее ждали.

…На самом деле ее судьба гораздо хуже, чем она думает.

«…Я слышал, как ты выкрикнул имя Шировакамару-сама. Тебя разлучили с ним?» — спросил я любопытным и внимательным тоном. взглянув на Шировакамару.

«Ах, да. Шировакамару-кун проводил мне экскурсию по этому дому. Итак, я тоже хотела поприветствовать принцессу здесь, но по дороге заблудилась…» — объяснила Тамаки извиняющимся и слегка взволнованным голосом. .

— Ну, принцесса…

«—Принцесса Аой очень осторожный человек. Вероятно, это из-за проклятия, которое вызывает смятение и защищает ее от злоумышленников. Пожалуйста, поймите».

Я хотел ей что-то сказать, но вмешался Шировакамару. Однако это прозвучало несколько обязательно, холодно и больше походило на оправдание, чем на объяснение? На самом деле Сузуне тоже несколько вопросительно посмотрела на Шировакамару.

«Хех, я не знал, что такое проклятие существует».

К сожалению, Тамаки, похоже, ничего не почувствовала по поводу такого отношения Шировакамару и просто поверила тому, что сказал мальчик. Да ладно, ты простак, да?

(Но ведь Шировакамару тоже проблема. Я имею в виду… у него плохое настроение? Это из-за главного героя?)

По словам Ируки, они должны были пробыть в доме всего день-два. Причём, в отличие от оригинала, главный герой — женщина, верно? Они вот так испортили первый контакт…? Они вот так испортили первый контакт…? …Думая об этом, меня поражает сомнение в словах Тамаки.

«Это из-за главного соединения?»

Я покрутила головой от ее слов. Для Гориллы-самы было так странно иметь хозяина.

Я имею в виду, что у Гориллы-самы, вундеркинда крови Оницуки, в буквальном и истинном смысле не было хозяина. Скорее, многие люди приходили к ней как к учителю и теряли доверие. Она была монстром, который мог превратить что угодно в навык или технику, даже взглянув на это один или два раза, за исключением особых или врожденных, поскольку она была ребенком. Значит, хозяин для нее…?

«Э-э-э… я сказал это немного смешно? На самом деле нет, это не так». — ответила Тамаки, почесывая затылок. «Я имею в виду, что человек, который предложил научить меня здесь фехтованию, — мать принцессы. Поэтому я пришел поприветствовать ее из вежливости, понимаешь?»

«О, понятно. Вот причина… Теперь я понимаю. Подожди?»

Я почти понял причину небрежного тона главного героя, но когда я действительно понял его значение, мои мысли остановились. Ошеломленный, ошеломленный и молчаливый. Мое лицо бледнеет от дурного предчувствия. Эй, подожди минутку.

«…Томобе-сан?» — обеспокоенно спросил Тамаки.

«Старший брат? Что случилось?» Шировакамару тоже спросил.

«…а, нет. Ничего. Я в порядке, спокоен и собран. Все в порядке. Это плохой сон, недоразумение…»

Я улыбаюсь, пытаясь разобраться во всем, бормоча про себя. Я делаю глубокий вдох и пытаюсь подтвердить, что это реально, надеясь на некоторую ясность.

«…Я еще раз спрошу тебя: ты уверен, что твой наставник — мать принцессы Аой?»

— Что? О, да. Но…

«И ее зовут госпожа Сумире?»

«Да, она очень красивая женщина с яркими темно-синими волосами».

«Я понимаю.»

Я уже знал.

…Да, ну, может, это и унылая имитация без всяких изысков, но другого пути нет. То есть я больше не могу этого терпеть….

«Блергггг(ч)!!?»

«Эээээээээ?!»

Среди криков главного героя и остальных меня неистово рвет на пол, и я чувствую себя положительно отдохнувшим. Мне пришлось вырвать, чтобы мой разум стабилизировался. Хотя я был готов к тому, что не было никакой гарантии, что сценарий пойдет по плану, поскольку девственность Гориллы-самы не была потеряна, а главный герой находился в состоянии ТС, это превзошло мои ожидания.

Оницуки Сумире… из всех людей она непредсказуемая и сумасшедшая, с четко видимой миной, непредсказуемой и невозможной ее победить, хотя она и не появлялась в оригинальной истории. И это женщина, мать Оницуки Аой, человека, которого назначили наставником Хотои Тамаки по экзорцизму…