Глава 96.4

[Часть 4/5]

«Ого, они снова вернулись!?»

«Какого черта, что это!? Они прилипают к телам этих здоровяков!»

«Блин, они что, паразитируют на телах своих товарищей!?»

Монстры-блохи-ёкаи двигались и высасывали кровь из тел крупных ёкаев. Подойдя к крепостной стене, они начали непрерывные атаки. Но стены-баррикады обеспечивали эффективную защиту от безрассудных атак блох. Во-первых, их меткость была плохой, и вместо того, чтобы поражать людей, они часто сталкивались с баррикадами или падали на землю за баррикадами. Они ничего не смогли добиться и самоуничтожились.

Однако фактом было также то, что даже если солдаты носили доспехи, их тела были бы разорваны пополам, если бы они высунулись наружу. И солдаты отличались от блох, которым плевать на собственную жизнь.

В результате солдаты не могли не спрятаться за тенью стенных баррикад, и их контратаки стали носить спорадический характер. И, как будто это было запланировано, на границу напали другие монстры. Они устремились в несколько точек, словно мутный ручей. Оно уничтожило десятки ёкаев… Однако, воспользовавшись минутным проломом в границе, нескольким насекомым удалось проскользнуть внутрь.

Пока их тела сжигались в продолжающемся процессе, они продолжали подниматься на границу один за другим.

«Эй!?»

«Черт! Они здесь!?»

Воспользовавшись замешательством и неспособностью солдат правильно контратаковать, частично обгоревшему летающему ёкаю-саранче удалось перелезть через границу. Солдаты невольно отступили назад, напуганные его разъяренным видом и щелканием челюстей.

«Ты чертовски неприятно».

Тот, кто прыгнул сбоку и отрубил голову колеблющейся летающей саранче, был фигурой в черном наряде. В страхе перед армейскими солдатами одетые в черное люди, принадлежащие к группе слуг семьи Оницуки, которые находились в резерве в качестве вспомогательных сил, активно выступили вперед. Они убивали монстров, пытавшихся перелезть через стены баррикад, наносили им удары ножами, избивали, а затем выгоняли с баррикад. Некоторые даже отпугивали прыгавших на них блох. Без каких-либо колебаний они умело и спокойно уничтожили ёкая.

На самом деле для них это не было чем-то необычным, учитывая их обычную работу. В конце концов, большинство их противников были молодыми ёкаями, ослабленными стрелами и границами солдат армии, поэтому им было легко атаковать их одного за другим.

И возглавляя их, Мурасаки не просто высокомерно отдавал приказы.

«Им удалось подняться наверх раньше, чем ожидалось. Ничего не поделаешь… «Подметание пыли (塵払いЧирихарай)»!»

Разочарованная невыгодным положением солдат, Мурасаки тут же взмахнула мечом. Она нанесла единственный горизонтальный удар, и этого оказалось достаточно.

В результате бесчисленные монстры-ёкаи, взбиравшиеся на баррикады, принося в жертву многочисленных товарищей, были унесены порывом ветра. Затем их на большой скорости врезали в землю по диагонали, превратив в массу плоти. Их было легко более пятидесяти. Увидев это зрелище, солдаты армии не могли не почувствовать изумления и глубокого уважения.

«Подметание пыли» (塵払いЧирихарай), одна из основных техник стиля Ако, представляла собой простой навык, который включал в себя сбор и избавление от множества незначительных личностей. Сама Мурасаки не считала это значимым навыком. Однако с человеческой точки зрения техника, которую она применила, была достойна восхищения.

«Успокойся!! Насколько значимы эти демоны-ёкаи?! Если следить даже за прыгающими блохами, остальные — просто полуживые насекомые. Продвигайтесь вперед и истребляйте их! Или вы все — кучка бесполезных трусов!»

Мурасаки своим мечом оттолкнула прыгнувшую на нее блоху и собрала потрясенных солдат армии.

Несмотря на то, что она позаимствовала это действие у своего отца и брата, оно могло оказаться более успешным, чем ее собственный первоначальный подход. Когда даже молодая девушка может им это высказать, это сильно уязвляет чувство гордости мужчины. Естественно, солдаты армии вооружились мечами и копьями, силой побеждая ползающих насекомых и отбрасывая их в сторону. Пугающей возможности того, что линия фронта погрузится в хаос, удалось временно избежать.

…Однако неоспоримым фактом было то, что ситуация ухудшалась.

«Думаю, здесь это предел… «Вычеркивание» (打ち出せУчидасе)»

Признав, что ежа-шики поглотило море насекомых, Шировакамару поднес указательный палец к губам и прошептал. В то же время это произошло. Иглы из спин дикобразов одновременно выстрелили, пронзив окружающих ёкаев. В ответ на внезапную атаку насекомое-ёкай, которого ударили иглами по голове или животу, закричало в агонии. Губы Шировакамару скривились в садистской ухмылке при виде этого зрелища. Эффект был поразительным. Итак, в качестве завершающего штриха…

«Хе-хе, «ExploBurst (爆ろБакуро)»»

Сразу после команды колдуна ёжики-ёкаи без иголок, нырнувшие в рой насекомых, стремительно раздулись, как воздушные шары, и мгновенно лопнули. В результате взрыва спрятанные в них многочисленные снаряды разлетелись во все стороны. Одновременно произошло более двадцати импровизированных атак самоуничтожения. В сочетании с предыдущими игольчатыми снарядами жертвоприношение затронуло по меньшей мере сотню ёкаев и встретило их смерть.

«Не такое уж большое достижение, да?»

Совершивший довольно жестокую атаку самоуничтожения казался равнодушным к этому.

На самом деле потери от этой атаки составили в основном незначительные ёкаи маленького размера или ниже. Хотя это ненадолго остановило лавину насекомых, безмозглые существа быстро возобновили движение.

«Они продолжают прибывать. Ничего не поделаешь. «Солдат Сики (式兵Сикибё)»

Шировакамару щелкнул языком и выпустил новый тип сикигами. Это были гуманоидные куклы, владеющие мечами и копьями. Хотя они могли превратиться в простые клочки бумаги одним ударом, их полезность зависела от того, как их использовали. На данный момент любая дополнительная боевая мощь приветствовалась. Мальчик приказал куклам перехватывать ползающих насекомых.

«Ух!! «Манипуляция Землей (土弄Цучи-мисао)»!!»

Почувствовав это присутствие, Мурасаки быстро применила свою технику. Ёкаи, которые бесшумно приблизились к стенной баррикаде из-под земли во время наземного боя, были распылены с помощью техники «Удар (衝撃Сёгеки)», разбивая их прежде, чем они успели выпрыгнуть на поверхность, и превращая их в фарш.

К сожалению, она не смогла убить их всех.

‘Гроаррррр!’

Несколько раненых дождевых червей и многоножек выскочили из земли возле баррикады. Солдаты на мгновение вздрогнули, но быстро выпустили стрелы, сбив одного из них. Мурасаки разрубил еще двоих пополам.

Последний оставшийся большой дождевой червь был сильно ранен и почти умирал. Он забрался на баррикаду замка, где солдаты, находившиеся рядом, стреляли в него стрелами и копьями.

В момент смерти большой дождевой червь разорвал себе голову на восемь частей. А затем извергнул дождь разных насекомых.

«Уваааа!?»

Солдат, подошедший для нападения, закричал, когда рой насекомых накрыл его голову. Они грызли его плоть, пили его кровь и пытались пролезть в каждую дыру его тела. Находившиеся рядом товарищи оттащили их, швырнули на землю и раздавили ногами.

«С тобой все в порядке!?»

«Больно, больно! Черт возьми, это отвратительно!»

Солдат, покрытый слизью, с разорванным на части телом и разорванной насекомыми плотью, вскрикнул в агонии. Товарищи попытались увести его, но в одно мгновение над ними нависла тень.

Прежде чем они успели даже закричать в ответ, их раздавила только что вылупившаяся цикада. Пульпа цикады, вышедшая из ямы, вырытой гигантским дождевым червем, тут же превратилась во взрослую форму, взлетела и приземлилась на баррикаду.

«Черт побери, один за другим…!!»

Прибывший на место Мурасаки тут же ударил цикаду, отправив ее в полет. Цикада вернулась в нору, из которой вылезла, и погибла, раздавив под собой следующих насекомых.

«Мисс МурасакиМурасаки-сама, грядет новая волна!»

«А!? Сколько!?»

Муджа из Скрытой группы подошел к Мурасаки, доложив об этом, и по пути уничтожил несколько маленьких ёкаев. Мурасаки расширила глаза и спросила.

«…Около тысячи. Разбивка почти полностью состоит из насекомых-ёкаев низкого уровня, как и в первой линии».

«Отвратительно, что эта мелкая сошка причиняет такие неприятности!! Если бы только ёкай бедствия отсутствовал…!!»

Услышав отчет Муджи, лицо Мурасаки исказилось от гнева. Если бы только не случилось несчастья ёкаев, она могла бы взять на себя инициативу и легко уничтожить этих насекомых. Не было необходимости жертвовать солдатами, чтобы сражаться с такими скромными противниками…!!

«Позорно, что экзорцистам приходится заставлять людей так драться…!»

Предполагается, что экзорцисты защищают императора и простых людей от ёкаев, но отсутствие духовной силы у Мурасаки заставляет ее вместо этого полагаться на людей. Она чувствовала себя беспомощной и смущенной, тем более что их загнали в угол, а ее собственные усилия казались бессмысленными. В идеале она должна была быть в авангарде битвы с ёкаями.

…Даже если это означало пожертвовать собой, как та служанка.

Разозлившись на собственное решение отправить слугу наружу, не позаботившись о собственной безопасности, она крепче сжала меч и сосредоточилась на том, что ей следует делать.

Но затем морщинистая старуха улыбнулась ей.

«Что…!?»

Вздрогнув, Мурасаки подняла меч. Муджа, стоявшая рядом с ней, и солдаты поблизости заметили это и вытащили оружие. В этот момент гигантская старуха подняла руку.

С оглушительным грохотом угол крепостной стены взорвался вместе с солдатами и ёкаями…

* * * «…!?»

Хотоя Тамаки, сидевший у ворот и наблюдавший за ситуацией по приказу Мурасаки, стал свидетелем шокирующего зрелища, когда угол стены взорвался пылью из окна. По ее воспоминаниям, Мурасаки направлялась туда, чтобы спасти жертв.

«Юная леди Химэ-сама!?!»

Рядом с ней раздался крик. Это была Йона, личная горничная Мурасаки. Она исказила лицо от шока и недоверия, направляясь к комнате своего хозяина через дверь нижнего этажа. Однако она остановилась на лестнице.

‘*Скрип*!’

‘*Чирикающий звук*!’