Книга 3 Эпилог, (3)

«В общем, после всего этого времени она все еще бесчинствует. Этот монстр».

Во внешнем городе Фусо-Куни старый экзорцист, скрывающийся в старом книжном магазине, который был закрыт уже много лет, стоит в углу и вздыхает, когда видит внутреннюю часть своего разрушенного имущества.

Интерьер старого книжного магазина, невероятно просторный снаружи из-за полузапретной границы пространственного расширения, находится в состоянии беспорядка. Все книжные полки были опрокинуты, а множество книг, хранившихся на них, разбито. Причем немалое их количество было разорвано, разорвано, разрезано на куски и сожжено дотла. Там же были куски плоти и крови ёкай, раздавленные на куски, прилипшие к стенам и мебели. В довершение всего, в центре разрушенной комнаты сидит огромный монстр-медведь, лежащий на спине, весь в крови…

«Хорошо, что я установил звукоизоляционные ограждения. При таком буйстве шум, должно быть, был довольно громким…»

«Не говори со мной так, будто это чья-то чужая проблема, дедушка (Оджи-сама). Я умоляю тебя помочь мне навести порядок».

Она вздохнула и сердито пожаловалась старику Оу, сидевшему неподалеку на стопке книг. Старик посмотрел на девочку-подростка, которая сидела на импортном мягком кресле и с помощью простых марионеток сикигами наводила порядок в разрушенной комнате. Сидящая у нее на коленях Некомата (двухвостая кошка) вытянула руки, по-видимому, не обращая внимания на ситуацию вокруг нее.

Для заметки, девушку звали Ботан, она была третьей дочерью 29-го главы семьи Мацусигэ, Харутакой, и одной из внучек старика, а теперь его ученицей, которая покинула семью, чтобы сопровождать дедушку в его поездке. убежище. Ей было 15 лет, и это была необыкновенно светлокожая девушка с рыжеватыми волосами, доходившими до плеч, и лицом недурным, но несколько слабым, с намеком на смерть.

— Даже если ты так говоришь. Но давай сначала разбудим этого. Ну же, пробудись ото сна, праздный деревянный!

Старик вытаскивает из рукава своей одежды длинную палку, которой там явно не должно быть, и начинает быстро идти, и когда он достигает большого медведя, медведя-демона, которого он использует в качестве сикигами, который все еще лежит на земле в центре комнаты, несколько раз безжалостно бьет его по голове.

‘Гррррррррр…

Генбу, демон-медведь, поднимается из воздуха, словно управляемый невидимой струной. Если присмотреться, то левая рука монстра-медведя оторвана от плеча. Рана была нанесена, когда он пытался помешать синему демону выбежать из магазина.

«Правда, для тебя сейчас тяжелые времена. Эта синяя демоница вдруг начала кричать и попыталась убежать в столицу…»

Ботан вздыхает, позволяя сикигами нести руку летающего медведя-демона. Но, во-первых, забавно, что синий демон остался здесь. Не говоря уже о том, что она была такой бешеной и жестокой… И все из-за того подозрительного молодого человека неизвестного происхождения, который стал учеником ее деда.

Ботан живо помнила момент, когда пресловутая рыжеволосая синяя демоница, преследовавшая загадочного слугу семьи Кизуки с простым сикигами во все часы дня, внезапно сошла с ума, как будто она что-то увидела в момент уничтожения сикигами. .

С этого момента начался настоящий ад. Ботан пыталась остановить синего демона, который явно излучал энергию ёкай и пытался покинуть магазин и бежать в столицу с помощью традиционных сикигами своего деда (священного зверя и ёкай, превращающихся в сикигами) и бесчисленных ловушек, которые он расставил внутри. комната… но даже несмотря на то, что они были грязными, они имели дело именно с этими синими демонами. И из-за ее чрезмерной силы остановить ее было рискованно, да и вообще, ее невозможно было остановить полностью.

В конце концов, большинство сикигами, выступавших в роли приманки, были физически нейтрализованы. И хотя они каким-то образом поймали синего демона у дедушкиной границы, подготовка к которой заняла несколько месяцев, это лишь на мгновение выиграло время. Ведь граница была прорвана с огромной силой, как только она была развернута.

Что ж, старик, похоже, не думал, что сможет остановить этого синего демона такой небольшой подготовкой. К счастью, за то немногое время, что у него было, он сумел своим красноречием успокоить демона и едва не помешал ей нырнуть в столицу, а точнее, в подземные тоннели под столицей. Вместо этого она улетела.

«Я не против. Если монстры убьют друг друга. Скорее, я был бы рад, если бы они упали вместе, если это возможно».

Как сказал старик Оу, сикигами прижал искромсанную руку медведя-демона к ране, и Оу несколько раз ударил палкой по склеенной поверхности. При этом из его карманов вылетают десятки оберегов и прилипают к ране, словно обматывая ее. При этом демон-медведь ворчит от боли в ожившей руке.

«…И что ты собираешься с этим делать, дедушка? Я не думаю, что ты можешь позволить такой загадочной вещи остаться незамеченной, не так ли?»

Ботан потерла горло некоматы на коленях, как будто ей было скучно, и поручила другое задание сикигами, который принес руки медведя-демона ее дедушке. Да, это задача.

«Сначала он был странным парнем, но теперь он забрал кровь этого монстра и сердце экзорциста высшего класса… Честно говоря, не лучше ли побыстрее избавиться от опасного фактора?»

Говоря о «матери ёкаев», она входит в пятерку самых неприятных монстров, существующих в Фусо-Куни, которых еще не запечатали и не победили. В конце концов, она была падшим богом из-за моря. А если ёкай-изация происходит не «перерождением», а кровью…

Более того, хотя секретное лекарство, останавливающее мутацию, кажется, обманывает других, корень болезни вылечить невозможно. Чем дольше это происходит, тем больше тело привыкает к «ёкайизации», и невозможно знать, что произойдет, когда баланс будет потерян и тело внезапно трансформируется. Так не безопаснее ли сжечь весь подлесок, прежде чем он превратится в ядовитую змею?

«Действительно. Если оставить куст в таком виде, это действительно отложит решение проблемы. Но мы не можем быть уверены, что сжигание змей не приведет к распространению огня сюда. Я не думаю, что нам следует делать это сейчас».

Но старик опровергает мнение внучки. Это не была ни наивность, ни доброта, а хладнокровное суждение, основанное на взвешивании опасностей. Убить юношу было бы несложно, но он не знает, что сделают потом сестры Кизуки, их бабушка и синий демон. Это было бы слишком рискованно. По крайней мере на данный момент.

«Потому что оно того стоит. По крайней мере, пока мы не избавимся от демона, мы не можем позволить, чтобы что-то пошло не так. Но с другой стороны, я не знаю, как сделать секретное лекарство, чтобы вылечить ёкайизацию. потеря. Мне придется провести небольшое исследование».

Старик Оу поглаживает свою белую бороду и говорит глубоко обеспокоенным голосом.

Если быть точным, то должно быть хотя бы описание способа производства хранящейся в столице запрещенной техники. Однако, когда он работал в общежитии Онмё, он в основном изучал методы запечатывания и уничтожения демонов-ёкаев, и его мало интересовали методы исцеления. Особенно когда дело касается лечения людей, которые становятся все более и более ёкаями.

Конечно, даже для продления жизни требуются материалы, которые обычно было бы смехотворно трудно достать, например, сердечные органы первоклассных экзорцистов. Более того, материалы, необходимые для лечения, было еще труднее достать, и было очевидно, что оно не окупится. Если бы лечение производилось с помощью таких материалов, было бы гораздо дешевле просто убить пациента. Однако у Оу, похоже, не было другого выбора, кроме как ничего не делать, даже если его надежда была невелика.

«…Я удивлен. Я никогда не думал, что мой дед будет тратить свое время на такое. Неужели так сложно иметь дело с одним слугой?»

Внучка была искренне удивлена ​​тем, что ее дедушка, который был расчетливым, рациональным, утилитарным и, прежде всего, хладнокровным мыслителем, был готов пойти на такие меры ради одного-единственного неизвестного слуги. На мгновение она даже заподозрила, что ее дедушке промыли мозги или убили и кто-то одел его шкуру.

— Хм, это удивительно?

«Слишком мягкий для тебя, дедушка».

На слова дедушки внучка отвечает легким нахмурением, как будто это было чем-то само собой разумеющимся. Ботан подумала, что ее дедушка, изгнанный из императорского двора, кажется слишком мягким в своих словах из-за своей ужасающей практики использования живых людей и полуёкаев в качестве экспериментального материала для своих жестоких экспериментов по исследованию запрещенных техник своего искусства. Итак, она немного усилила бдительность в недоверии.

«…Ну, возможно, я слишком мягок после того, что сказал сам. И ты прав, поднимая бдительность».

Старика весьма впечатляет его внучка, которая принимает боевую стойку и думает о том, что он сказал. Действительно мягче. Он слишком мягок к людям с таким неестественным образом жизни.

Старик не верит в теорию морального добра. В конце концов, люди в своей основе злы. Он был убежден, что люди готовы отказаться от других и страдать ради собственной жизни и выгоды. Конечно, это не значит, что он презирает или разочаровывается в человеческом существовании. В отличие от диких зверей и злых монстров, он считает, что человек — единственный, кто может дисциплинировать себя, связывая и ограничивая себя.

Именно поэтому молодой человек ненормальный. Родившийся бедным фермером без образования, мечущийся в этом абсурдном мире, полном одних лишений, страданий и боли… простой, невежественный человек мог только отказаться от всего или стать подлым, грубым и поверхностным, но этот молодой человек …

«Конечно, это неестественно. Но…»

«……?»

Оу заметил, что его внучка выглядела сомневающейся и озадаченной его тихим меланхоличным вздохом. Затем он усмехнулся. Да, он мягкий. Слишком мягкий. Он это знает. Конечно, он это знает. Но все равно…

«Эй, эй, я поздно дома. О? Все еще беспорядок, да? Ох, дорогая, это беда…»

Старик Оу и Ботан одновременно недоброжелательно взглянули на существо, вошедшее в магазин со звоном колокольчика. И Оу, и его внучка знали только одного человека, точнее, всего одного человека, который вошел в магазин с табличкой о том, что магазин закрыт, не обращая внимания на заклинание экзорцизма.

«Кажется, ты снова отлично себя показал, да?»

— холодно спрашивает Оу демона, одетого монахом-аскетом, все тело которого залито кровью нечеловеческих существ. Два неприятных монстра должны были сойтись вместе… Такими темпами он сомневается, что кто-то из них еще жив. Это разочарование. Но тогда он этого не скажет…

«Нет, нет, я не хотел отпускать ее. Я имею в виду, мне была бы противна сама мысль о том, что эта старая ведьма будет его пудрить. Кроме того, если бы он ее уложил, я бы не выдержала А теперь, не так ли? Я тот, кто провозгласит его героем, а не эта сумасшедшая старая ведьма.

Демон без колебаний выплюнул эгоцентричное замечание. Она говорит, исходя из предположения, что молодой человек убьет ее саму, но, во-первых, убийство демонов — это то, чем никто в здравом уме не захочет заниматься, сколько бы денег ему ни предлагали. Демоны эгоистичны, жестоки, ужасны и трусливы до такой степени.

«В любом случае. Не волнуйся об этой сумасшедшей, я позабочусь о ней. О, и я хочу принять ванну. Ты можешь нагреть для меня ванну? Я все еще девочка и не хочу продолжать так пахнуть».

«Ух, пахнет… вот почему вы, демоны…»

Демон топает по комнате и говорит эгоистично. Кровь и кишки тела демона пахнут свежестью, а сильный пот напоминает людям о характеристиках демона. Это был запах пивоваренного спирта. Из-за этого Ботан не может не прикрыть рот и сделать недовольное выражение лица. Известно, что их пот опьянял людей, особенно когда демоны были возбуждены или находились в состоянии течки. Так же, как и Некомата, он не выносит запаха, спрыгивает с колен Ботана и убегает куда-то в все еще захламленную комнату.

«Хм, хм… это… конечно, хорошая идея привести свое тело в порядок. А теперь, Генбу, приготовь ванну. Тогда мы можем теперь поговорить о монстре?»

Было много причин жаловаться, но дело в том, что запах синего демона был слишком сильным. Итак, прикрыв ноздри рукавами одежды, старик приказал ожившему медведю-демону вскипятить воду своей палкой, а затем продолжил разговор о «матери ёкая».

В то же время Генбу, которого буквально на днях наполовину убил демон, стоявший перед ним, посмотрел: «Что, серьезно?» Но когда его хозяин Оу, Ботан и Аоко одновременно посмотрели на него, он опустил лицо и пошел в ванну в соседней комнате.

«…Вы действительно кучка любопытных людей. Итак, как поведут себя общежития Оммё? Судя по информации от разбросанных сикигами, похоже, что власти намерены держать дело в секрете».

Хотя для дезинфекции подземных вод было мобилизовано достаточное количество регулярных экзорцистов, известно, что те, кому было поручено управление водоснабжением… особенно придворная знать и Императорский двор, контактировали с каждым из них. другое какое-то. При этом можно ли чего-либо ожидать от нынешнего статус-кво и нынешней пассивно-агрессивной позиции Императорского двора…?

«Из-за всего прочего, это «мать ёкая». Императорский двор, возможно, и сомневался, но они не поверили бы, что такая вещь появится».

На самом деле, она слишком важна. И свидетели все ненадежны. Учитывая прошлое, дело либо будет приостановлено. Или люди будут вынуждены взять вину на себя. И если это произойдет… это будет очень сложно.

«…Дочь Ако не тронут. Она слишком большой человек и слишком опасна, чтобы трогать ее и ее, и окружающих. Выживший проводник, мужчина, тоже не привлекает внимания. Ведь человек без какой-либо духовной силы является бессмысленной целью для допроса. Он также не пользуется доверием с точки зрения его позиции. В этом случае это будет проблематично».

Значит, либо этот демон перед ним снова будет действовать, либо за ним будут наблюдать сумасшедшие женщины Кизуки. В любом случае, самое большее, что должен помнить старик, это то, что кто-то им расскажет…

(…в конце концов, проще было бы промолчать, да…)

Ботан тоже вздыхает, приходя к такому выводу. Он действительно загадочный молодой человек. Ей интересно, чего он добивался, когда подошел к ее дедушке.

«В любом случае, нам нужно быть готовыми…»

— бормочет про себя рыжеволосая девушка. Конечно, старик должен быть готов убежать, но в случае крайней необходимости он должен быть готов «утилизировать» молодого человека, независимо от того, использует она его или нет. Или ей, возможно, придется сделать это самостоятельно.

«Кашель!»

Ботан издает небольшой кашель. Запах у нее изо рта — привкус железа. Она проглатывает его, затем крепко зажимает рот и хмурится.

Да, она не хотела тратить здесь время из-за этого молодого человека. У нее была цель. Чтобы отомстить монстру, который сделал это с ней. Поэтому она побежала к деду, которого изгнали не только от двора, но и от семьи. Она знала, что без этого ей никогда не удастся осуществить свою месть. Времени у нее осталось не так уж и много.

«Правда, надоедливый парень…»

Она выпалила слабым, затухающим голосом, когда синие демоны начали рассказывать ее сагу болтающим голосом, которого никто не услышал, и ее дедушка, который был вполовину так же заинтересован в этой истории, как она, дал несколько случайных комментариев…

* * *