Книга 5 Эпилог, (4)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

В плохом смысле эта внучка была слишком похожа на своих родителей. Слишком много любви и ненависти. Слишком идеалистично.

Поймет ли она когда-нибудь, что причиняет боль людям, которые ей дороги? Сможет ли она признать это?

«Но об этом я тоже не могу говорить за других…»

Кочо развернул свиток и снова посмотрел на отчет Хаямы. Она вздыхает. Признавая этот факт, она успокаивает порыв в своем сердце. Неужели именно благодаря возрасту она не поддалась своим страстям, как ее внучки?

«Понятно. Это он, да…?»

— бормочет Кочо, глядя на небо. Теперь, когда она знает этот факт, пути назад для нее нет.

Это слишком большое совпадение, но именно поэтому для нее это имеет смысл. Конечно, он был быстр в этой области, иначе он не впечатлил бы ее так сильно своим имиджем.

По приказу Кочо Хаяма заглянул в семейный реестр. Это было генеалогическое древо. Он скопировал и систематизировал свое генеалогическое древо из семейных книг, хранящихся в храмах и святилищах… и нашел его в одном углу. Пустое место там, соответствующее имени его прадеда по материнской линии, означало, что прабабушка ребенка была родственницей первой степени родства. Ее звали прабабушку… и Кочо узнал это. Это было то же имя, что и у горничной, которая работала в семье Кизуки, и она видела ее, когда была ребенком, когда та следовала за ней с сикигами. Она также видела, как этот мужчина ухаживал и соблазнял эту горничную.

«Насколько я помню, мне интересно, дал ли он ей после этого немного свободного времени…?»

Вздохнув, она обнаружила, что сжимает свиток. Да, потеряв его навсегда, женщина быстро ушла с работы горничной с бледным выражением лица. В тот момент Кочо была слишком грустна и потеряна, чтобы заботиться об этом, и после этого в ее сердце осталось лишь легкое чувство отвращения к той женщине, которая бросила его и сбежала ради себя. Но теперь она будет…!!!!

«Хе-хе-хе… Наверное, это значит, что я клоун. Это классика».

Кочо смеется. Она смеется. В ее глазах нет света. Тем не менее, ее рот развернут до предела. Оно было искривлено от удовольствия. Очаровательная улыбка, возбуждающая чье-то вожделение с невыразимой тревогой…

«Но мне все равно. Я не против быть клоуном. Это удобнее».

«И разве это не так роково? Разве это не судьба?» Кочоу подумал. Скорее, это делает ее горячее, чем она есть. Она закипит. Особенно из-за этого проклятого паука.

«…Интересно, как долго ты там пробудишь… Хватит подглядывать, иди сюда».

«Эээ…!?»

Кочоу с грохотом поманил кого-то курительной трубкой, и в то же время сёдзи (раздвижная дверь) с силой открылась, и мальчика в костюме Суйкан втолкнули в комнату Кочо, как будто его схватили за шею невидимой рукой и потащили в комнату. Шировакамару падает лицом в подушку.

После того, как Аой покинул комнату, где приходил в себя слуга, Шировакамару, которого тайно вызвал сикигами, подошел к передней части комнаты Кочо сразу после ухода Аоя. Не имея возможности войти в комнату, он несколько минут назад стоял по другую сторону сёдзи (бумажной раздвижной двери), слушая бормотание этого Советника.

Теперь она насильно пригласила его в комнату.

«Ух… Ик!?»

«Хе-хе-хе, тебе не нужно стесняться, ведь это я тебя пригласил, ладно? Хочешь чаю? У меня для тебя тоже есть сладости»

— шепчет Кочо Шировакамару, который смотрит ей в лицо, напуганный необычной атмосферой, с максимально открытой улыбкой. Затем откуда-то из комнаты вылетают чашка с зеленым чаем, чайник и лакированная кондитерская банка, наполненная сладостями типа «Монака», «Васанбон», «Конпейто» и булочками с каштанами (栗饅).

Само собой разумеется, они являются своего рода сикигами, своего рода простыми и искусственными божествами, созданными путем вырезания печати на самом контейнере с использованием техники, разработанной самой Кочо… Но Сировакамару это не волновало бы. . Все, что было на уме у Шировакамару, — это тревога и страх.

«Хе-хе, тебе не нужно так бояться. Я не собираюсь тебя поймать и съесть, ясно?»

С этими словами Кочоу приблизился к мальчику. Она блестяще протягивает белую руку и поднимает подбородок Шировакамару из-под него. Ее золотые глаза подозрительно блестят в темной комнате. Это были глаза человека, который справедливо смотрел на него с ценой. Этого мальчика растоптали.

«Ах, ууу…»

«У тебя красивое лицо. Белая кожа. А твои руки… какие стройные? Ты похожа на девушку».

Кочоу хватает мальчика за запястье другой рукой и поднимает его вверх. Рукав его суйкана свисает, обнажая руку мальчика.

«Ч-что…?»

«Ты ревнуешь, не так ли?»

«Хм…?»

Шировакамару на мгновение был озадачен словами Кочо, но вскоре расстроился.

«Хе-хе-хе, ты наконец понял это после того, как тебе рассказали другие, не так ли? Знаешь, на днях я делал кое-какие наблюдения о тебе. Ты много наблюдал за ним, не так ли?»

«А…!! Ни в коем случае, я сделаю это…!!?»

«Действительно?»

«……»

Мальчик пытается спорить, но замолкает, когда смотрит Кочоу в глаза. Он поставлен в известность.

Ему было не по себе от того, как его опекуны, слуга, смотрели на спрятавшегося мальчика и девушку-полуёкая. О том, как он был рад, когда улыбался им и гладил их по головам. Он даже завидовал женщине, стоящей перед ним…

«……!!!?»

Шировакамару охватывает ненависть к себе из-за того факта, что он сам обращает свои грязные чувства против него.

«Не я…!!?»

«Не нужно так бояться, ладно? Ничего не поделаешь. Люди не могут обмануть себя».

Обнимая мальчика, Кочо шепчет ему на ухо. Словно успокаивая его, она шепчет.

«Но это… эта гадость…!!!»

Шировакамару напуган, его тело дрожит. Мальчик представляет. Что происходит, когда его опекун узнает о его сокровенных мыслях. Тот человек, который улыбался ему, как ребенку, как маленькому брату, будет смотреть на него, как на грязное существо. Одна только мысль об этом сводила мальчика с ума.

— Н-нет!! Такое..!! Нет, я не хочу! Нет, нет, нет…

До сих пор на мальчика смотрели либо грязно и похотливо, либо любопытно и презрительно. В такой ситуации его присутствие — единственное, что может защитить его, и мысль о том, что он будет брошен, — это…!

«Все в порядке, все в порядке. Успокойся».

Кочо крепко обнимает мальчика. Она с любовью обнимает его. Но страх и тревога мальчика не исчезнут. Итак, она говорит слово. Чтобы атаковать сердце мальчика.

«Не волнуйся. Он не оставит тебя».

«Как ты вообще такое мог сказать…!!?»

«Потому что ты ему сейчас нужен».

При этих словах движения мальчика застыли. Медленно мальчик смотрит на Кочо. Он смотрит на нее так, словно цепляется за что-то.

При этом рот черной бабочки Кизуки отвисает. Она смеется, как бы говоря: «Это сработало».

* * *

«Ты помнишь, не так ли? Как он трансформировался?»

«Его тело испорчено. Он проклят».

«Он страдает из-за этого. Даже в этот самый момент».

«Не говоря уже о том инциденте с пауком… Если это выйдет наружу, он не будет в безопасности. Впереди не будет ничего, кроме тьмы».

«Ах, верно. У тебя дар. Ты можешь ему помочь».

«Не волнуйся. Пока у тебя есть эта сила, он никогда тебя не оставит».

«И позвольте мне кое-что вам сказать. Я научу вас, как контролировать и успокаивать проклятие, лежащее внутри него».

«Но знаешь что? Тебе понадобится нечто большее».

«Ты компенсируешь своим талантом, но изначально было трудно его задобрить, даже если ты исполнил танец-реквием, не так ли?»

«Это естественно. Бог эгоистичен. Они требуют незапятнанных душ от тех, кто им служит».

«…Итак, ты это заметил, да? Да, я именно это и имею в виду».

«Все в порядке, не бойся так. Я знаю, что тебе пришлось через многое пройти в храме. Но тебе в каком-то смысле повезло, верно?»

«Хе-хе-хе, существует много видов запрещенных лекарств, не так ли? Многие из них могут изменить внешний вид человека».

«А вы знакомы с этим лекарством, не так ли? Да, те, кто его принимает, меняют свой пол. Хотя то, что вы бы приняли в храме, было бы разбавленной версией. Я думаю, они не хотели сделать тебя женщиной полностью».

«Несмотря на то, что лекарство запрещено, требуется много времени, чтобы превратить его во что-то безопасное. Потребуются годы и множество ограничений и предосторожностей. Это причинит вам вред».

«Но награда будет велика. Ты жил в храме, когда был мальчиком, а значит, ты чист, как девица, верно? И жрица (мико) лучше подходит для такого рода ритуала».

«И кроме того, хе-хе… он плод богини-матери-земли, которая обитает внутри него. Другими словами, он бог плодородия. Он впитал ее кровь в свои вены… Итак, в момент кризиса он поставит себя на кон и примет тебя в себя, чтобы успокоить его, верно?»

«И ты завидуешь другим, не так ли? …Хе-хе, не волнуйся. У тебя хорошее лицо. Я уверена, ты будешь красива, как девица».

«Да, я уверен. По крайней мере, гораздо больше, чем ты сейчас… Я не могу этого гарантировать, но надежда есть. В конце концов, он мальчик».

«…Итак, позвольте мне спросить вас кое-что, вы принимаете мое предложение?»

Дым из курительной трубки наполнял комнату дымом, притупляющим мысли и в то же время возбуждающим похоть. Кочоу кладет трубку в пепельницу и гладит по голове мальчика, который лежит у нее на коленях, как ребенок. Сонный мальчик на мгновение смотрит на Кочо, но тут же уходит в свой мир.

«Мне очень жаль. Но ты, кажется, сразу же закрыл свое сердце. Я не смогу раскрыть твои истинные чувства, если не сделаю этого».

Но ее план сработал. После более чем недели, когда он оставался и заботился о нем, он убедился, и эта встреча была назначена.

Пригласить его и накачать его наркотиками, чтобы он принял ее предложение, казалось ловушкой, но это нужно было сделать, поскольку ей также нужно было заставить этого брошенного, похожего на кота мальчика признаться в своих истинных чувствах. У него могут быть свои собственные чувства по этому поводу, но в конце концов он с этим смирится. Этот мальчик тоже должен заботиться о нем.

В противном случае он не получил бы такого развратного удовольствия от предложения Кочо, какими бы эффективными ни были благовония.

«Слава богу, я нашел выгодную сделку. Я не хочу как можно больше зависеть от этого паука или Хины».

Ни одну из этих вещей нельзя назвать контролируемой. Опасность всегда должна быть распределена и должны быть подготовлены многочисленные меры защиты. Кроме того, этот мальчик гораздо более послушен, чем паук и ее внучки, им гораздо легче манипулировать, и, если необходимо, его легче всего уничтожить…

«Хе-хе-хе… Я сдержу свое обещание. Результат после этого будет зависеть от твоих, нет, твоих усилий. Я рассчитываю на тебя…»

— Ради него, — пробормотала она наконец и нежно и нежно погладила голову мальчика.

Она была похожа на печально известного заговорщика Кизуки…