моб-яндере-101-2

[Часть 2/4]

«Нет, все в порядке. Я понимаю нетерпение, вызванное твоим сильным чувством к чести и гордости клана Оницуки. Однако именно из-за этого ты не должен решать этот вопрос один, тебе не кажется?»

Защищая и утешая Хину, Кочо начала говорить о своих намерениях…

Встреча подошла к концу, участники поклонились и ушли один за другим. Некоторые беседовали с несколькими другими, а некоторые планировали продолжить обсуждение в отдельной комнате дома.

— Что ж, тогда я пойду.

«Хорошо, спасибо за вашу тяжелую работу».

Хина молча встала и кивнула в ответ. Не сказав больше ничего, она развернулась и ушла.

«…Аой».

«…Да, отец? Что такое?»

Когда Аой тоже молча встала со своего места, отец позвал ее, вызвав на мгновение тишину, прежде чем она ответила. Она не смотрела ему в глаза.

«Ты тоже хорошо справился. Я слышал, что ты собираешься вести переговоры с торговой компанией Татибаны во время встречи. Нам следует подготовить хотя бы несколько подарков. Я позабочусь о расходах, так что не стесняйся спрашивать».

«…Да.»

Аой кратко ответила на внимательные слова отца. Поклонившись, она повернулась спиной и ушла с резким прощающим видом.

«Аой».

Когда она уже собиралась уходить, Аой снова позвали. Но на этот раз голос был мягче, чем у ее отца. Она быстро посмотрела в сторону звука и увидела свою мать Сумире, стоящую там. На лице ее матери была широкая улыбка, а волосы были завязаны в фиолетовый цвет.

«Я также хочу выразить свою благодарность, понимаешь? Спасибо тебе за нашу семью и твоего отца».

Это была извиняющаяся улыбка без тени злобы.

«…Нет, все в порядке. Я просто констатировал очевидное как член клана Оницуки».

После еще одного поклона Аой спокойно вышел из комнаты, ни разу не обернувшись. Она ни разу не обернулась, пока не вышла через сёдзи.

«…Ты хорошо это перенес».

По другую сторону раздвижных дверей, когда Аой вошла в коридор, рядом с ней прошептала бабушка: Аой подняла глаза и встретилась взглядом с бабушкой. Она улыбнулась, и ее складной веер уже сломался пополам.

«…Пойдем?»

«Да, давай.»

Внучка и бабушка, Аой и Кочо, вместе шли по коридору. Вокруг больше никого не было, и не случайно. Благодаря проклятию отпугивания людей, сознательно или бессознательно, все уже покинули окрестности. Только этих двоих можно было увидеть идущими по этому коридору.

Некоторое время они молча шли по коридору, глубоко задумавшись. Наконец, первой заговорила бабушка.

«Тем не менее, это жутковато. Что она так послушно за ним пойдет…»

Вспоминая предыдущую встречу, на лице Кочоу появилось недоумение. Как мать, она очень хорошо знала характер своего сына. Он совершил столько безрассудства и абсурда ради любимой женщины… И дело было не только в встрече. Однако, когда он вышел из комы, он казался совершенно другим человеком, и это тревожило.

«Действительно. Я все еще могу понять тот инцидент в деревне Хотоя, потому что в нем была замешана та девушка. Но не иметь никакой реакции на инцидент в округе Хиэда… Мы провели различные приготовления, и все они пошли впустую».

Аой согласилась со словами бабушки отстраненным тоном. Он (Томобе) вызвал настоящий переполох во время инцидента в Намахаге в округе Хиэда. Чтобы скрыть это, нужно было приложить немало усилий.

К счастью или к несчастью, он не был столь заметен, поскольку большую часть заслуги отдал павшим легионерам. В результате он не слишком выделялся… Хотя было поистине загадочно, почему и Глава Слуг, и Глава Клана не слишком глубоко вникли в этот вопрос.

«…»

«Лучше не иметь тщетной надежды».

С тех пор, как она проснулась, отношение ее отца резко изменилось, и бабушка предупреждает молчаливого Аоя.

Но Кочо знал. Она знала все о сомнениях, конфликтах и ​​желаниях своей уверенной и гордой внучки. Именно поэтому она пытается вернуть ее к реальности.

«Я не должен этого говорить… но если ты действительно чего-то хочешь, тебе придется отрезать все остальное. Тот, кто гонится за двумя зайцами, не поймает ни одного».

Это было ненужное напоминание. Хотя внучка Кочоу сама это сказалаc, и она не станет похожей на свою бабушку. Однако именно поэтому Кочоу подчеркивает это. Неудача для него не вариант. И когда это время придет, сердце ее внучки наверняка разобьется.

«Да… нет проблем. Я не ожидал ничего меньшего. В конце концов, это оскорбительно и бесит — поступать таким образом после всего, что мы сделали».

Нарушая тишину, заявляет Аой. Ее губы кривятся, а глаза блестят, как у свирепого хищника. Аура, окружающая ее, сотрясает воздух. Это действительно эмоция гнева. Страсть гордой и высокомерной девушки.

«Меня не обманет это выступление. Я определенно буду жаждать мести!»

И когда этих ужасных родителей не станет, Он и она будут править всем. Она отдаст все, отдаст все ради него! Будьте рядом с ним, поддержите его! Это единственный верный и справедливый путь…!!

«Ну, тогда все в порядке».

В ответ на заявление внучки Кочо просто спокойно кивает. Содержание декларации не имеет значения. Важно то, сможет ли она осуществить это, когда придет время. А Кочоу, намеренно произнося это вслух, не до конца доверяет словам внучки.

Она не думает, что предаст его. Чувства Аоя к нему сильные, но искренние. Однако… ее внучка все еще наивна. Она могла колебаться и колебаться в критический момент. Она могла стать нерешительной. С этим следует быть осторожным.

(Действительно, просчет.)

Это действительно хлопотно. Если бы не ее родители, сердце внучки не было бы так потрясено. Нет, даже если бы они были ее родителями, если бы план ее сына увенчался успехом и оставил ее запятнанной и наполненной отчаянием… нет, тогда на карту была бы поставлена ​​и его жизнь.

(Если бы он только мог сделать ей какой-нибудь подарок…)

Как бабушка, Кочо хорошо понимает личность Аоя. Она высокомерна, жадна, вспыльчива и очень застенчива. Однако, если он насильно снимет эту толстую броню с ее сердца, над ней станет легко доминировать.

Берет ли он ее насильно или даже душит на месте. Ударить ее по щеке было бы нормально. Оскорблять ее, насиловать ее, унижать ее и командовать ею. Именно это привело бы в экстаз эту румяную внучку, подчиняющуюся и пресмыкающуюся перед ним.

Несмотря на то, что она хвастается тем, что находится рядом с ним и равна его жене, в глубине души эта внучка счастливее, простираясь ниц под ним. Кочоу слабо это предчувствует.

Свяжите ее, овладейте ею, доминируйте над ней. А взамен будьте связанными, одержимыми и доминируемыми. Такова концепция любви к этой внучке, которая выросла, наблюдая за этими родителями, причем последний аспект сильнее из-за прошлого опыта. В любом случае, это было не что-то приятное.

Ну что ж. Как говорится, между родителем и ребенком кровь гуще воды…

«Хе-хе-хе…»

Понимая, что ее мысли плывут в бессмысленных направлениях, Кочо отмахнулся от них. Она ухмыльнулась, словно обманывая себя. И прежде чем она успела это осознать, они оба прибыли туда.

— …Ну тогда я пойду отсюда.

Взглянув на экстравагантно украшенную раздвижную дверь, Аой отступил назад. Кочо не пытался остановить ее. Было вполне естественно проявлять осторожность. Немногие люди активно заходили в личные покои Кочо, владения Черной Бабочки.

Весело попрощавшись с внучкой, Кочо открыла раздвижную дверь. Изнутри воздух наполнился восхитительным запахом, мгновенно отвлекающим любого, кто уловил его запах. Губы Кочо изобразили очаровательную улыбку.

В центре богато украшенной гостиной лежал «он» — или, скорее, «она». На разложенном футоне лежала, обнимая себя, хрупкая и светлокожая «девушка». Она соблазнительно хватала ртом воздух, стонала и билась в конвульсиях, время от времени достигая кульминации.

«О боже, как жалко».

В голосе Кочоу было одновременно и сочувствие, и насмешка. Процедура, которую она провела на днях, была опрометчивым поступком, проведенным с опережением графика.

Это не Кочоу навязал такое безрассудство. Это было то, чего желала пешка перед ней.

Вероятно, они спешили. Чтобы противостоять вторжению в его (Томобе) тело и угасанию их связи. Хотя это было действительно необходимо, стать членом семьи означало, что она не могла свободно находиться рядом со своим возлюбленным. Однако, чтобы посвятить себя ему, необходимо было занять положение члена семьи. Но по мере того, как она это делала, его окружение становилось оживленнее, а она все больше отдалялась от него…

В последнем пункте, возможно, был легкий оттенок паранойи, но Кочо слишком хорошо понимал это чувство нетерпения. Молодые люди склонны торопить события и не могут сдержать свои внутренние страсти. Возможно, это была одна из причин, почему возможность, которая была у ученицы до нее в прошлом году, была упущена.

«…Кажется, ты сильно страдаешь, не так ли? Я же говорил тебе не торопиться».

Стоя на коленях рядом с учеником, свернувшимся калачиком на футоне, Кочо пробормотал раздраженно.

Если она подойдет ближе, жалкое состояние бывшего мальчика станет еще более очевидным. Ее волосы, раскинутые на футоне, растрепаны, она вздыхает и жалобно пускает слюни. — бормочет она про себя, увлажняя глаза. По ее лицу стекают следы бесчисленных слез, трудно даже сказать, сколько раз она плакала.

Действительно, сильная боль, охватившая тело бывшего мальчика, не поддается описанию. Операцию, длившуюся целый день, провели без анестезии, пока она была в полном сознании. Ее конечности были связаны, и было сильное кровотечение. Несмотря на то, что раны были зашиты, ученица перед ней все еще страдала от сильной боли. В таком плачевном состоянии она находилась.

«Но он, кажется, не заражен…»

«Владелец…?»

Когда консультант подтвердил наличие хирургического шрама после снятия футона, она спокойно пробормотала. В этот момент Шировакамару наконец заметил присутствие Кочо.

«Хе-хе-хе, ты хорошо справился. Я удивлен, что ты даже не произнес ни слова жалобы».

Хотя она впервые выполняла эту процедуру сама, Кочоу услышала о ней от эксперта в этой области. Бывают редкие случаи, когда люди подвергаются «Ритуалу телесной трансмутации души». Однако, как только лечение начинается, многие из них кричат ​​от боли во время изнурительного процесса или сожалеют и сходят с ума от последующего дискомфорта и потери. И все же, этот бывший мальчик, в таком юном возрасте…

«Я… я хорошо справился?»

«Да, очень хорошо. Итак… я должен дать тебе награду, верно?»

Сказав это, Кочо позвал множество простых сики и попросил их нести по предмету одежды. Внутри была одна-единственная одежда — простолюдина, детского размера, немного поношенная, но качественная. Кочо получила его и передала своей ученице.

«Что…!?»

Поняв, что это такое, Шировакамару тут же выхватил его. Она прижала одежду к груди и уткнулась в нее лицом.

«Хаа… Большой брат… Ммм, я люблю тебя… Правда, правда люблю…»

Свернувшись клубочком, бывший мальчик продолжал тяжело дышать и вдыхать аромат одежды, без конца шепча слова любви. Снова и снова она шептал слова нежности.

«Хе-хе-хе, какой милый ребенок… Действительно преданная девочка».

Оницуки Кочо, Черная бабочка клана Оницуки, с улыбкой, наполненной искренней любовью, продолжала гладить себя по голове, напоминая животновода, который без ума от своего скота…

* * *