моб-яндере-153-1

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

[Часть 1/4]

Дипломатическая миссия отправилась в путь. Делегацию сопровождают средний советник (Тюунагон) Токугара Масумичи старшего третьего ранга, трое придворных дворян и примерно 10 правительственных чиновников. Кроме того, есть 200 воинов (самураев), 24 экзорциста, 80 человек из числа слуг и скрытой группы, а также более 300 рабочих, служащих смотрителями, и многое другое.

Делегация, состоящая из более чем 600 членов, в основном состоит из лиц, не связанных напрямую с судом по политическим причинам. Это решение также можно объяснить вопросами престижа и военной рациональности.

С точки зрения суда, даже если Тэнгу могут вести осмысленный разговор, в конечном итоге они считаются простыми существами. Не было никакого ожидания, что они будут равными. Поэтому отправка Среднего Советника (Чуунагона) в качестве миссии уже была исключительным актом милосердия, и было немыслимо, чтобы суд непосредственно руководил персоналом, включая охрану, для такой миссии.

Другая причина заключается в том, что многие семьи самураев и экзорцистов со всей страны прибыли в столицу из-за настойчивой просьбы Джораку. Многие придворные дворяне выразили нежелание размещать армии возле столицы для бдительности повстанцев. Эксплуатация тех, кто посетил столицу (Джораку), в основном сельских жителей, служит публичной иллюстрацией иерархических отношений с судом.

Основная причина заключается в их военной полезности. Армии, организованные военным министерством, в основном подготовлены к межличностным и крупномасштабным боям. Однако предстоящее предприятие находится в гнезде монстров, что делает его развертывание явно неподходящим.

А семьи экзорцистов, как и семьи воинов в Фусо-куни, произошли от самооборонившихся фермеров, хорошо вооруженных для борьбы с ёкаями во время приграничной колонизации. Воины в отдаленных районах по-прежнему регулярно охотятся и убивают ёкаев, заполняя пробел, оставленный нехваткой экзорцистов. В этом контексте решение взять их с собой является правильным.

Кроме того, мобилизованный на этот раз отряд воинов был сформирован из личного состава, привлеченного из южных регионов. Воины юга известны своим диким и бесстрашным характером. Хотя семьи воинов из других регионов, таких как Западный регион, долгое время считались слабыми, от них действительно ожидалось, что они будут значительной силой.

Да, по мощности…

«Это та комната, которую позаимствовала престижная семья Оницуки из Северного региона?»

Сильный акцент и насмешливый тон говорящего создавали впечатление, будто он намеренно подчеркнул свой акцент. Казалось, речь была наполнена насмешками и сарказмом.

Это одна из комнат, принадлежащих семье Оницуки, престижной и влиятельной семье из северного региона, расположенной в центральном районе Фусо-куни, в городе на горе Анма, вдоль горной тропы. Туда в гости пришли трое воинов (самураев), которые являются посторонними…

«О, самурай, не так ли? Что привело тебя сюда…»

«Стой, Магороку. И что такое?»

Я сдержал Магороку, который собирался броситься вперед, и встал. Я ответил слегка снисходительным тоном, отличным от моего обычного. Именно должность охранника семьи Оницуки заставила меня вести себя таким образом.

…Или, возможно, это произошло потому, что я почувствовал, что один из них вот-вот обнажит меч.

«Хм. Я слышал, что член семьи Оницуки был назначен сопровождать делегацию в качестве слуги. Может быть, это ты?»

«…Действительно, это я».

Они, наверное, предсказали это по моему внешнему виду, но все же нарочно спросили, подчеркнув слово «слуга»… Ну, они были не совсем дружелюбны в своем отношении, когда пришли сюда вообще.

Кстати…

«Другие слуги должны быть снаружи, не так ли?»

«Я слегка коснулся их подбородков, и они потеряли сознание! Это поистине позорно для прославленных солдат семьи Оницуки. Им не хватает духа постоянно находиться на поле боя! При этом они никогда не смогут выполнить свой долг защитников!»

То есть вырубили ударом в челюсть… Серьезно? Они лежат без сознания в саду. Их кости, вероятно, не сломаны, но все же это…

«Опять такой бурный визит…»

«Если Воин Южного региона невежественен и лишен этикета, пощадите меня. Но… разве это не ваша ответственность? Как вы можете защитить миссию с этими слугами?»

Они сознательно осуждают ошибку, связанную с размещением рядом с местом проживания миссии.

«О, верно. Я до сих пор не представился. Я Юкон Мо. На этот раз мне выпала честь сопровождать уважаемый суд в качестве охранника миссии! У меня есть несколько вопросов, которые я хочу задать!»

Они делают свое заявление с преувеличенным величием. Возможно, оно было направлено на окружающих. Кажется, за бумажной дверью сёдзи собралось несколько человек в ответ на крики.

«Недавно до меня дошел слух об инциденте в северном регионе! Это произошло в шумном городе, где собирается множество экзорцистов!»

Мужчина, представившийся Юконом, похоже, говорил о нападении ёкаев, с которым столкнулась группа Джораку (посещающая столицу).

«Я слышал, что семья Оницуки, представляющая группу Джораку, сыграла в этом деле замечательную роль! Воистину, они приносят честь утреннему двору северного региона! …Но ходит еще и странная история!»

— громко воскликнул он, глядя на нас с презрением.

«Повышение статуса слуги до члена семьи случается раз в голубую луну, это действительно почетная вещь. Однако во время недавних волнений, когда вы, сэр, верно служили даже дочерям Оницуки, говорят, что никто не видел Ты где-нибудь. Действительно, странная история, не правда ли?

Критика воина была подобна критике труса.

«Что ты имеешь в виду?»

«Как я уже говорил ранее, для слуги большая честь быть назначенным членом семьи. Я слышал, что принцессы Оницуки хвалят твою храбрость».

«Пожалуйста, расскажите нам о своих героических историях в городе. …Разве не скучно просто ждать в арендованной комнате, выполняя черную работу?»

Посмотрев на Магороку и Мари, ожидающих в арендованной комнате, Укон Мо ухмыльнулся, а двое позади него засмеялись. И я вспомнил вчерашнюю беду и понял.

Ах я вижу. Вот в чем дело… Какой неприятный противник.

«Томобе-сама…»

«Владелец…»

«Все в порядке. Оставайся».

Это был явно не дружелюбный воин, к тому же он держал в руках оружие и громко кричал. Для Мари и Магороку было естественно быть напуганными и настороженными, особенно Мари, которая даже не могла различить внешний вид противников. Чтобы их успокоить, я успокаиваю их двоих и выхожу вперед, чтобы защитить.

«Суета в городе Секи… уже улажена. Вот и все. Это тривиальный вопрос, и есть конфиденциальные аспекты. Буду признателен, если вы воздержитесь от вопросов».

Я отвечаю дипломатично, призывая их немедленно уйти.

(Если подумать… во время последнего Джораку тоже был спор, не так ли?)

Что ж, с различиями в культурных обычаях и нормах может быть сложно справиться, даже при наличии подготовки. Приезжие воины из южного региона известны тем, что доставляют неприятности, и их репутация в столице не очень хорошая. По словам младшей дочери Ако, семья Ако часто вмешивается в разрешение споров из-за своего военного прошлого. Она называет южных воинов постыдными и заблудшими зверями, отклонившимися от пути настоящего воина.

Будь то климат, окружающая среда или обычаи, жители столицы считают южных воинов храбрыми, но в то же время вспыльчивыми и жестокими, как дикие люди из сельской местности. С другой стороны, хорошо воспитанные воины из Западных и Северных регионов приветствуются тепло.

«Кукуку…»

Воины смеются над моими словами, качают головами и отрицают их.

«Нет. Я хочу знать. Почему ты не показываешься, когда тебе пора добросовестно выполнять свои обязанности, несмотря на почетное и особое обращение? Это правда, как предполагают слухи в городе?»

«Слухи…?»

Услышав эти слова Юкона, я почувствовал беспокойство и нахмурил брови. Воин южного региона скривил рот еще более насмешливо, чем раньше.

«О, ничего. Просто какие-то тривиальные слухи о слуге, с которым обращаются так, как если бы он был уважаемым членом семьи… Судя по всему, это история о ком-то, кто заслужил расположение физическим путем».

Слова, сказанные Юконом, не подходили для такого разговора. Это была вульгарная тема. Недолго думая, Магороку, стоявший позади меня, задержал дыхание. Его строгий взгляд был устремлен на Юкона и остальных.

«…Ты понимаешь, что это неуважительный разговор? Ты планируешь стать врагом семье Оницуки?»

«Это всего лишь слухи, не более того. Не сердитесь. …Но я должен сказать, что истории, которые я слышал, весьма забавны. Знаете, о чем они?»

«…Нет.»

После моего отказа Юкон рассмеялся еще больше. Затем он громко повысил голос, напевая.

«Ха-ха-ха! Это так? Ну тогда позвольте мне рассказать вам!! Согласно рассказам, у вас было три колена, и в те дни, когда вы служили второй принцессе, она была увлечена сказочной труппой, поглощенная этими коленями каждый раз. ночь, гармонируя с… О!?»

Раздался слабый, сухой звук. Я заставил это резонировать. Благодаря физическому усовершенствованию и скрытности я, естественно, приблизился к Юкону, лаская его подбородок. Вместо того, чтобы ласкать, я ударил.

Когда я это осознал, моя рука уже была вытянута.

«Ну, ах…?»

Удар по его челюсти, наполненный намеком на духовную силу, эхом отозвался по черепу, нарушив его чувство равновесия и на мгновение оставив его распростертым на земле.

С грохотом воин южного региона упал на спину.

— Ч-что за…?

Получатель удара не мог осознать ситуацию, которую сам на себя навлек, ошарашенный. Я посмотрел на него презрительным взглядом, тут же проклиная его собственное безрассудство.

«…Я сделал это сейчас».

Ой-ой, похоже, это вызовет серьезные неприятности… — тихо бормочу я, чувствуя себя горьким жуком. Но я собрался с силами, ожидая последующей реакции, и поспешно готовился справиться с этим.

— Юкон, что ты делаешь?

«…Эй, Юкон, ты в порядке? Серьезно?»

«Тебя сбил с ног тот тощий фермер из северного региона и ты упал плашмя на задницу!?»