Глава 118: Мисс Лейла

Через несколько минут после того, как Ава вышла из спальни, Грейс высказала свое мнение о характере Авы.

«Эта девушка Ава довольно интересная, ребята, вам не кажется?» – заметила Грейс, глядя на своих спутников. «На ее месте, если бы это был кто-то из знатного рода, они бы спрашивали тебя, пока ты все не раскроешь. Но в отличие от них, несмотря на то, что она сестра главы такой огромной деревни, она знает, когда остановиться».

Услышав мнение Грейс об Аве, девушки согласно кивнули, признавая и оценивая хорошие манеры и выдержку Авы.

«Я не могу с этим не согласиться, Грейс», — с улыбкой вмешалась Анна. «Смирение и самообладание Авы поистине достойны восхищения. Приятно видеть человека, который не позволяет своему статусу или происхождению диктовать свое поведение».

«Абсолютно», — добавила Эмма, и ее глаза засияли. «Редко можно встретить кого-то, кто может так хорошо сбалансировать свою позицию и личность. Ава, кажется, понимает важность уважения и достоинства, независимо от социального положения».

«И у нее нет той привилегированности, которой обладают многие люди из благородных семей», — вмешалась Лили, кивнув в знак согласия с Эммой. «Ава относится ко всем с добротой и справедливостью, независимо от их происхождения и статуса. Это весьма впечатляет».

Си Мэйли, хотя и не показала никакого особого выражения лица, заговорила. «Я согласен. Способность Авы сопереживать и общаться с другими замечательна. Она не позволяет собственным привилегиям затмевать ее суждения или создавать барьер между ней и окружающими. Это черта, которую часто упускают из виду, но она очень ценна».

Обсуждая замечательные качества Авы, девушки не могли не оценить ее подлинный характер и то, насколько она отличалась от типичного поведения, свойственного знатным домам. Смирение, уважение и способность Авы справедливо относиться к другим произвели на них неизгладимое впечатление.

«Поведение Авы действительно отражает ее характер», — заметил Юань слегка ошеломленным голосом. «Она понимает значение искреннего взаимодействия и положительное влияние, которое оно может оказать на людей. Действительно приятно встретить кого-то, кто не поглощен своим собственным статусом и искренне заботится о других. Интересно, обладает ли ее старшая сестра Роуз те же черты. Возможно, они унаследовали их от матери или отца?»

Мысли Юаня блуждали, размышляя о различиях между поведением Джеймса и Джули и поведением их сестер, Авы и Роуз. Его заинтриговало наблюдение таких разных качеств в одной семье.

Через несколько минут Юань забрался в кровать, сняв с себя одежду, кроме штанов. Он решил не раздеваться полностью из уважения к нахождению в чужом доме. Меньше всего ему хотелось, чтобы его застали спящим обнаженным с пятью женщинами, а это наверняка запятнало бы его репутацию.

— Что ж, давай поспим, — предложил Юань усталым голосом. «Как сказала Ава, уже довольно поздно, и завтра мы можем столкнуться с ордами монстров. Кто знает, что произойдет?»

Он устроился на мягкой, плюшевой кровати, находя утешение в ее объятиях.

Мисс Роуз ранее объяснила им, что получила информацию о том, что Виверна и ее армия могут напасть на мирную деревню либо завтра, либо послезавтра. Неопределенность точных сроков представляла собой проблему. Поэтому им было необходимо заранее подготовиться к вторжению, а не пассивно ждать, пока монстры подойдут к деревне.

Его жены присоединились к нему на кровати, их тела переплелись и крепко обняли его. Ища утешения и безопасности в присутствии друг друга, они приготовились отдохнуть.

Время шло, и Юань и его жены уснули на общей кровати, их тела переплелись, а разум временно успокоился. Мало ли они знали об испытаниях, которые ожидали их в ближайшие дни.

Утром, когда Юань проснулся ото сна, он наклонился к каждой из своих жен, нежно чмокнув их в губы — сладкий жест, знаменующий начало дня. С горячим сердцем они направились в столовую семьи Монро после того, как горничная сообщила им, что мисс Роуз с нетерпением ждет, когда они присоединятся к ним за завтраком.

Спустя несколько мгновений Юань и его жены прибыли в большую столовую семьи Монро. Войдя, их взгляд упал на большой обеденный стол, за которым уже сидели мисс Роуз и ее семья. Однако среди них сидело незнакомое лицо — человек, которого они еще не встречали.

«О, так вы гости, о которых мои дочери бредили со вчерашнего дня», — раздался сладкий и зрелый голос, привлекая внимание Юаня и его жен к женщине средних лет, сидящей за столом. Ее сходство с мисс Роуз было поразительным, как будто она была ее более старой версией.

«Вы все действительно такие красивые и красивые, как описывали мои дочери», — продолжила женщина, ее глаза сверкали восхищением. «Поначалу я не поверил их словам, но теперь, увидев тебя своими глазами, должен сказать, что ты слишком красив и красив для таких простых смертных, как мы».

Мисс Роуз заговорила, обращаясь к Юаню, Анне, Грейс, Лили, Эмме и Си Мейли: «Надеюсь, вы все хорошо спали. Позвольте мне представить нашу маму Лейлу. И, мама, это те, кого я о которых мы говорили, — о тех, кто протянет нам руку помощи в защите деревни от надвигающегося нападения виверн».

Юань и его жены с улыбкой кивнули, признавая представление мисс Роуз.

«Приятно познакомиться, мисс Лейла…» — сказал он, протягивая руку в знак приветствия. Затем он представился и представился матери мисс Роуз, завязав с ней дружескую беседу.

Иногда позже мисс Лейла выражала свою благодарность, говоря: «Я не могу отблагодарить вас за то, что вы протянули руку помощи в защите нашей деревни. После того, как мой муж заболел несколько лет назад, моя старшая дочь Роуз взяла на себя ответственность за управление деревней. деревне.Я была занята уходом за своим больным мужем.Все шло хорошо, пока в нашу деревню не прибыла группа могущественных магов из империи.Они разозлили Лорда Горы, забрав его ребенка, так как королевский принц хотел лорда служить ему ездовым животным, чтобы продемонстрировать свою славу».

Она продолжила с тяжелым сердцем: «Мы были бессильны против магов Империи и не могли помешать им забрать ребенка Повелителя Горы. Они не думали о безопасности жителей деревни, когда принимали это решение, зная, что Повелитель Горы напал бы на нашу деревню, если бы не нашел своего ребенка рядом с собой».

«И именно это и произошло. Несколько дней назад Повелитель Горы предупредил нас, чтобы мы вернули его ребенка, иначе он уничтожит нашу деревню. Мы почти потеряли надежду на выживание, пока не услышали, что шесть человек спустились с небес в деревню. вход… — Голос мисс Лейлы наполнился печалью, и слеза потекла из ее глаз.

Иногда позже Грейс говорила: «Такова природа королевской семьи. Они заботятся только о себе, постоянно вовлечены во внутренние конфликты, убивают и строят заговоры друг против друга ради короны. Эта деревня для них не более чем отдаленное место. и они игнорируют жизни людей, которые здесь живут. Они ничего не выиграют, заботясь о жизнях людей. Это печальная реальность этого мира».

Тяжелая тишина окутала комнату, каждый человек размышлял над словами Грейс.

— Мисс Грейс каким-то образом принадлежит к какой-нибудь королевской семье? Мисс Лейла молча подумала.

Мисс Лейла не могла не задаться вопросом, откуда Грейс обладала такими обширными знаниями о королевской семье. Этот вопрос задержался в ее голове, ей было любопытно узнать о прошлом Грейс и источнике ее идей.

Почувствовав перемену в атмосфере, мисс Роуз решила поднять настроение и предложила: «Как насчет того, чтобы продолжить этот разговор позже и насладиться завтраком, пока он еще теплый? Может?»

Все согласились, и они начали завтракать. Столовая была наполнена звоном посуды и редким смехом.

Через несколько минут они закончили трапезу и покинули столовую.

Мисс Лейла, воспользовавшись случаем, подошла к Юаню и спросила: «Кстати, Юань, раз ты выглядишь таким молодым и сильным, сколько тебе лет на самом деле? И не говоря уже о том, что ты уже женился на пяти красавицах. Мне очень любопытно узнать. ваш возраст.»

«Мне сейчас 19, и через три месяца мне исполнится двадцать». Юань спокойно ответил.

«19?!» — воскликнула мисс Лейла, ее глаза расширились от недоверия.

Мисс Роуз, Джеймс, Джули и даже Ава уставились на Юаня в равном изумлении. Как мог 19-летний парень обладать такой силой? И, кроме того, как он мог иметь уже пять жен?

«Невероятный!» — пробормотала мисс Роуз, недоверчиво покачивая головой.

«Как это возможно? Ты ровесник нашей Авы. Как ты можешь быть таким сильным в таком юном возрасте, да еще и иметь уже пять жен? Посмотри на моего бесполезного сына, который даже не нашел у тебя еще есть девушка, а их у тебя уже пятеро, — сказала мисс Лейла, указывая на своего сына Джеймса.

«Мама! Почему ты пытаешься опозорить меня на глазах у всех?» — воскликнул Джеймс, его лицо покраснело от смущения.

— Если тебе неловко, то почему бы тебе не найти мне невестку? Что с тобой? Кошка зацепила твой язык? — парировала мисс Лейла, поддразнивая Джеймса.

«Я-я… я постараюсь найти девушку…» — застенчиво пробормотал Джеймс, чувствуя стыд перед женами Юаня.

«И еще, Роуз, ты тоже в том возрасте, когда скоро выйдешь замуж. Есть ли кто-нибудь, о ком ты думаешь?» Мисс Лейла обратила свое внимание на мисс Роуз.

Щеки мисс Роуз покраснели, когда она на мгновение украдкой взглянула на Юаня.

— О, понятно… Значит, наша Роза уже влюбилась в этого мальчика, да? Почему я не удивлен? Он действительно красивый. Неудивительно, что он понравился Роуз», — подумала мисс Лейла, и на ее губах заиграла понимающая улыбка.

Юань, с другой стороны, не мог не почувствовать дрожь, пробежавшую по его спине, когда взгляд мисс Лейлы задержался на нем.

«Почему мисс Лейла так смотрит на меня?» — задавался вопросом он про себя, чувствуя себя немного неловко в ее присутствии.