Глава 148: Неверие

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Роуз посмотрела на мать задумчивым взглядом, явно озадаченная ее словами. «Что ты имеешь в виду? Ты предлагаешь, чтобы мы позволили этому идиоту Генри продолжать говорить без последствий?» Подумал про себя Роуз, сбитый с толку приближением матери.

«Мама, что ты хочешь сказать?» — спросила Роуз, на ее лице отразилось ее замешательство.

Мадам Лейла про себя вздохнула от невежества дочери. С ухмылкой на губах она прошептала Роуз на ухо: «Скажи мне, Роуз, тебе не нравится Генри и ты не хочешь, чтобы он перестал тебя преследовать? Он уже давно тебя беспокоит, но ты ничего не сделала. из-за твоей заботы об отце».

Глаза Роуз слегка сузились, слова матери до нее дошли. Она должна была признать, что ее уже давно беспокоили настойчивые ухаживания Генри, но беспокойство по поводу дружбы отца всегда сдерживало ее. Предложение мадам Лейлы действительно имело смысл, но Роуз все еще не могла избавиться от беспокойства.

«Я понимаю, о чем ты говоришь, мама», — ответила Роуз, ее голос был оттенком неуверенности. «Но не создаст ли это для нас ненужных проблем? Семья Тернеров не будет молчать, если с Генри что-нибудь случится под нашей крышей».

Мадам Лейла снова вздохнула, разочарованная недальновидностью дочери. Она не могла понять, как Роуз, будучи исполняющим обязанности главы деревни, не увидела преимуществ, которые они могли получить, ответив семье Тернеров на поведение их сына.

Минуту спустя ухмылка мадам Лейлы усилилась, и она предположила: «Разве нынешняя ситуация не лучший шанс для тебя избавиться от него? Поверь мне, это лучшая возможность, которая у тебя будет».

Роуз тщательно обдумала слова матери, признав их правдоподобность. Тем не менее, она все еще беспокоилась о результате.

«Мама, ты уверена, что можно позволить им справиться с ним?»

«Поверь мне, все будет хорошо. Ты зря волнуешься. Разве ты не знаешь, насколько сильны Юань и его жены?» Мадам Лейла заверила с улыбкой, имея в виду могущественных людей, которые без особых усилий победили виверну.

Роуз еще раз обдумала слова матери, осознав в них правду. Она не понаслышке знала силу Юаня и его жен. С их силой справиться с Генри не составит труда. Возможно, пришло время наконец положить конец его ухаживаниям.

«Давайте посмотрим, как этим двум идиотам надерут задницы жены Юаня… Или лучше сказать, мои сестры?» В любом случае, будет весело наблюдать, как ему надерут задницу», — подумала про себя Роуз.

«Б-старшая сестра Роуз! А-разве ты не собираешься остановить этого идиота, прежде чем он сделает какую-нибудь глупость?» — тихо сказал Джеймс Роуз, вспотев, наблюдая, как Генри пытается произвести впечатление на жен Юаня.

«Почему я должна его останавливать? Это будет его собственная вина за то, что тыкал пальцем в задницу льву. Даже если он умрет здесь, я не буду вмешиваться», — небрежно ответила Роуз.

— Э-это так… — воскликнул Джеймс, в его голосе слышалось безразличие.

— Так это правда, что сегодня этот идиот отправится в ад с билетом в один конец, да? Джеймс подумал про себя, выражение его лица было неловким.

Тем временем Генри подошел к женам Юаня с уверенным видом и улыбкой на лице. «Вы оказываете честь, называя свои прекрасные имена, мои дорогие Богини? Для меня будет большой честью узнать ваши прекрасные имена, какими бы прекрасными вы ни были, ваши имена определенно будут красивыми».

«Я такой красивый! Эти богини ни за что не откажутся поддаться моему красивому лицу, я не поверю. А теперь назови мне свои имена, красавица… Ха-ха! — подумал Генри, гордясь своим красивым лицом.

«Мы не хотим называть вам наши имена, нам некогда тратить силы на такого ничтожного муравья, как вы! Уходите!» — холодно парировал Си Мэйли, сурово взглянув на Генри.

Генри потерял дар речи! Она просто отказалась назвать ему их имена? Неужели его лицо не стоило того, чтобы они раскрывали свои имена?

«Мне только что отказали? Может быть, у меня звенит в ушах, и я неправильно понял ее слова? Генри мысленно ошеломленно подумал, выражение его лица, казалось, выражало недоверие.

Увидев это, Роуз, мадам Лейла и все в комнате не могли не рассмеяться. Сцена была довольно забавной, поскольку Генри был категорически отвергнут.

Хлопать в ладоши! Хлопать в ладоши!

Минуту спустя Юань аплодировал и подошел к Си Мэйли с восторженной улыбкой на лице. Когда Генри посмотрел на него, он увидел очень красивого молодого человека с черными волосами и крепкой стройной фигурой, из-за чего он почувствовал себя неполноценным.

«Кто вообще этот ублюдок? Почему он вмешивается в мои дела? И что еще более важно, почему он здесь? Генри недоуменно посмотрел на Юаня.Я думаю, тебе стоит взглянуть на

«Молодец, Си Мэйли! Ты проделала отличную работу. Как может такой идиот, как он, заслужить знать ваши имена? Я горжусь тобой…» — сказал Юань с улыбкой, нежно ущипнув Си Мэйли за щеки.

«Ха-ха-ха! Действительно! Я тоже согласен, как и сказал Юань, такой идиот, как он, не имеет права знать ваши имена. Просто игнорируйте эту обезьяну здесь, так же, как и я…» Раздался смех Роуз, отчего лицо Генри стало уродливым. от смущения.

«Как смеет эта сука встать на их сторону только потому, что она меня ненавидит?» Генри взглянул на Роуз с разъяренным выражением лица, недовольный тем, что она встала на сторону красивого молодого человека по имени Юань.

Он посмотрел на Юаня, чье лицо было в сто раз красивее его, и подумал про себя: «Значит, его зовут Юань, а богиня, которая отвергла меня, — Си Мэйли?» Был ли он причиной того, что Роуз так холодно посмотрела на меня раньше? Так вот из-за него Роуз даже не взглянула мне в лицо… Этот ублюдок!

Разъяренный на Юаня, осознав это, Генри почувствовал себя преданным из-за того, что Юань не только был хорошо знаком с пятью богинями, но теперь даже пытался украсть у него его любовь. Как он мог не рассердиться на него, узнав об этом?

Затем он посмотрел на мадам Лейлу, мысленно задаваясь вопросом: «Почему тетя Лейла ничего не говорит?»

Минуту спустя, с яростным выражением лица, он сказал Роуз: «Роуз, скажи мне, он ли причина того, что ты безразлична ко мне? Разве я недостаточно красив, чтобы ты приняла мою любовь? Просто потому, что он красивее меня, ты предпочитаешь этого ублюдка мне?»

Услышав шум, ошеломленный слуга вышел из транса и проанализировал ситуацию, недоверчиво пробормотав про себя: «Что, черт возьми, здесь происходит? И почему Молодой Мастер выглядит таким разъяренным?».

Озадаченный ситуацией, слуге не потребовалось много времени, чтобы понять, что происходит, и он почувствовал тяжелую атмосферу в гостиной.

«Генри, подбирай слова с умом. Юань — мой будущий муж и любовник, а женщины, с которыми ты пытаешься флиртовать, — его жены и мои сестры. Уважай их, как и меня», — сказала Роуз со строгим взглядом.

«Вот как надо это делать, ты молодец!» Мадам Лейла подумала про себя, наблюдая за смелостью своей дочери раскрыть свои отношения с Юанем.

Услышав это, глаза слуги расширились от удивления.

На лице Генри было недоверие, и он выглядел так, словно впервые в жизни увидел привидение.

«ГГГ-Ты лжешь!» Генри не смел в это поверить.

«О, ты мне не веришь? Тогда позволь мне доказать тебе это». Роуз немедленно повернулась к красивому лицу Юаня и наклонила голову к нему, страстно поцеловав его в губы в следующий момент.

Генри почувствовал, как его сердце разорвалось на миллион кусочков, когда он стал свидетелем этого, и потрясение, которое он получил, было настолько сильным, что его глаза закатились назад, пока не побелели.

«Молодой господин Генри! Возьмите себя в руки!» Слуга громко вскрикнул, подбежав к падающему телу Генри и поддержав его, чтобы тот остался стоять.

«О боже, я никогда не думал, что моя дочь станет такой смелой за такое короткое время. Надеюсь, он не умрет от сердечного приступа… Это будет весело!» Мадам Лейла подумала про себя.

Джеймс, Ава и Джули были удивлены, увидев внезапную смелость Роуз, когда она поцеловала Юаня в губы на глазах у стольких людей.

Тем временем Анна, Грейс, Лили, Эмма и Си Мейли лишь слегка посмеивались, увидев изменения в характере Роуз. Они были очень довольны изменениями.

Несколько минут спустя, оторвав губы ото рта Юаня, Роуз сказала со слегка розовым лицом: «Почему ты так удивлен, Генри? Мы любовники, поэтому для нас вполне нормально разделять страстный поцелуй, и, кроме того, В будущем я стану его женой, так что нам будет еще удобнее целоваться».

Она продолжила: «На самом деле, до того, как вы пришли сюда, мы проделали еще более интенсивную работу, понимаете? Ощущение было действительно потрясающим, и мне не терпится сделать это снова».

Услышав слова Роуз, Генри почувствовал, будто его душа покинула тело, и выражение его лица побледнело, как будто он вообще не был жив.

«Т-ты пожалеешь об этом, чертова шлюха! Как ты могла так мучить Молодого Мастера? Ты такая чертовски жестокая!» Слуга не мог видеть, в каком состоянии сейчас находился его молодой хозяин, и обругал Роуз грязными словами.