Глава 172: Что-то изменилось

Утром, лежа на огромной кровати королевского размера, Юань проснулся ото сна, чувствуя что-то тяжелое на своем теле. Он чувствовал, как что-то мягкое прижалось к его груди и обеим рукам.

Открыв глаза, он увидел, что Си Мэйли спит на нем, как милый котенок, ее расслабленная улыбка указывала на то, что она отдыхает с максимальным комфортом.

‘Как мило! Она, должно быть, чувствует себя очень комфортно на моем теле… — мысленно подумал Юань с теплой улыбкой на лице, любуясь мирным видом своей спящей жены.

«Я не разочарую тебя, как прошлой ночью, когда ты вступишь в царство гроссмейстеров», — пробормотал Юань тихим голосом, нежно целуя Си Мэйли в лоб, когда тот дал себе обещание.

Повернув взгляд налево и направо, он заметил двух своих матерей, Анну и Грейс, обнимающих его руки между груди. Их головы лежали на его плечах, демонстрируя безмятежное выражение лиц во время сна, используя его руку как импровизированную подушку.

«Они улыбаются даже во сне, они, должно быть, очень довольны тем, что произошло прошлой ночью», — подумал про себя Юань, и его сердце согрелось удовлетворением, выраженным на их спящих лицах.

Тем временем Лили спала в довольно необычной позе, растянувшись, беззаботно раскинув руки и ноги, демонстрируя отсутствие женственности.

Затем внимание Юаня переключилось на Эмму, и он понял, что она уже проснулась.

«О, Эмма, я не знал, что ты уже проснулась. Доброе утро!» Юань поприветствовал Эмму с улыбкой.

«Доброе утро, муж. Я проснулась несколько минут назад, когда ты с улыбкой смотрел на свекровь Грейс и Анну», — ответила Эмма с собственной улыбкой.

«Их спящие лица были такими милыми, что я не мог на мгновение не взглянуть на них», — со смехом признался Юань.

Эмма мгновение смотрела на него, а затем наклонилась ближе, чтобы быстро поцеловать его в губы.

«Я пойду переодеться», — сказала она после поцелуя, вставая с кровати. Эмма достала из своего пространственного кольца новый комплект одежды и начала переодеваться. Юань с удивлением наблюдал, как она раздевается и надевает новый наряд.

«Это та самая застенчивая Эмма, которую я знаю?» Юань не мог не задаться вопросом, заметив перемену в ее поведении.

Юань был ошеломлен переменой в поведении Эммы. Казалось, что-то изменилось в ней за ночь, после приятного времени, которое они провели вместе.

Когда остальные начали шевелиться в спальне, глаза Роуз расширились от удивления, когда она обнаружила, что спит среди Юаня и его жен. К ней вернулись воспоминания о прошлой ночи, и ее лицо покраснело от смущения.

«Я не могу поверить, что я действительно сделал это с Юанем прошлой ночью!» Ох, как стыдно вспоминать! Д-Значит ли это, что я теперь женщина Юаня?’ В разуме Роуз царило замешательство и смущение, ее лицо приобрело глубокий красный оттенок, когда в ее голове играли воспоминания об их интимных моментах.

Мысли Роуз метались, когда она пыталась ощутить свою ману, но вместо этого обнаружила странную энергию, текущую через нее. Это новое ощущение отражало то, что Юань описал о совершенствовании. Однако ей не хватало никакого контроля над этой незнакомой силой внутри себя.

«Итак, прошлой ночью я действительно потерял свой круг маны. Теперь я готова стать совершенствующейся, как мой муж и сестры». Волнение Эммы возросло, когда она осознала последствия.

Опыт с Юанем укрепил ее чувства, заставив ее теперь считать его своим мужем, а не просто любовником.

«Доброе утро, Роуз. Ты хорошо себя чувствуешь? Есть дискомфорт?» Обеспокоенный голос Юаня вернул ее к реальности.

Выйдя из своих мыслей, Роуз встретилась взглядом с Юанем и ответила ободряющей улыбкой. «Со мной все в порядке, муж. Твои беспокойства напрасны».

Юань наклонился и быстро поцеловал ее в губы, простая привязанность, которая казалась естественной теперь, когда они сделали важный шаг в своих отношениях.

Поцелуи продолжились, и Юань показал свою привязанность Анне, Грейс, Лили и Си Мэйли. Утренняя близость плавно протекла между ними всеми.

Завершив их общие выражения любви, Юань встал с кровати и начал переодеваться, прежде чем отправиться в ванную, чтобы освежиться.

Некоторое время спустя Юань и его жены покинули спальню и направились в гостиную поместья. При входе их взгляды упали на мадам Лейлу, которая изящно держала чашку чая.

Узнав их присутствие, мадам Лейла тепло приветствовала их, уловив умиротворяющую сущность утра через глоток чая.n0.0

Наблюдая за Роуз, ее взгляд стал задумчивым. «Почему я чувствую в Роуз что-то другое? Связано ли это с ее переходом в женственность? Нет, это не то. Есть что-то загадочное, что я не могу до конца определить», — задумалась мадам Лейла, задержав взгляд на дочери.

Чувство беспокойства охватило мадам Лейлу, когда она поняла, что круг маны Роуз отсутствует, оставляя пустоту там, где должна была быть ее энергия.

«Что случилось с ее кругом маны? Почему я не могу это обнаружить? Кажется, в ее теле не осталось маны. Что произошло прошлой ночью? Внутреннее смятение мадам Лейлы усилилось, когда она боролась с этими новыми открытиями.

‘Вздох. Мне придется узнать об этом позже, — мысленно решила мадам Лейла, обещая себе раскрыть тайну в более подходящее время.

«Доброе утро, мадам Лейла! Похоже, вы любите утренний чай», — вмешался Юань, войдя в гостиную.

Мадам Лейла осторожно поставила чашку чая на маленький столик и поприветствовала их со своей обычной теплотой. «Ха-фу-фу~ Ты прав, мне очень нравится утренний чай. Он освежает меня перед завтраком. Всем доброе утро!»

«Доброе утро, мадам Лейла», — ответили жены Юаня с улыбками, признавая ее присутствие.

Внимание мадам Лейлы переключилось на Роуз, и ее улыбка стала более игривой. Щеки Роуз вспыхнули под пристальным взглядом матери.

«Роуз, в тебе появилась новая зрелость. Ты действительно стала женщиной. Неудивительно, что я почувствовал перемены. Я искренне рад за тебя, моя дорогая». В словах мадам Лейлы была смесь теплоты и игривости.

Румянец Роуз усилился, и ей хотелось исчезнуть из поля зрения.

Мысли мадам Лейлы обратились к Аве и Джули. — Когда они объявят о своих намерениях? — задавалась вопросом она, рассматривая покрасневшее лицо Роуз как свидетельство ее перехода в женственность.

Через минуту мадам Лейла повернулась к Юаню легким и приветливым тоном. «Вы прибыли в идеальный момент. Айви сейчас готовит для нас завтрак. Может, отправимся в столовую?»

Глаза Си Мэйли сверкали от волнения при мысли о еде, ее воображение уже представляло вкусы предстоящей еды.

«Звучит чудесно. Мы тоже немного голодны», — ответил Юань, готовый встретить утро сытной трапезой, разделенной с близкими.

Мадам Лейла повела их в столовую, где Юань заметил Джули и Аву, уже сидевших за столом. Прибыли их мать и старшая сестра, и только Джеймс еще не присоединился к ним.

Глаза Авы и Джули прояснились, когда они увидели, как мадам Лейла, Юань и его жены входят в столовую. Однако их внимание в первую очередь привлек Юань. «Юань, доброе утро», — проговорили они в унисон, улыбки озарили их слегка покрасневшие лица.

«Доброе утро вам обоим. Вы уже позавтракали?» — спросил Юань.

«Нет, мы приехали на мгновение раньше тебя. Айви готовит завтрак, и она закончит через минуту», — ответила Ава, прежде чем Джули успела заговорить.

Пока разговор продолжался, взгляды Авы и Джули метнулись к их старшей сестре Роуз. Сегодня они почувствовали необычное изменение в ее поведении и, что любопытно, не обнаружили никакой маны, исходящей из ее тела.

«Эй, Ава, это только мне кажется, или сегодня в Роуз есть что-то другое? Я не могу понять, но ее атмосфера, кажется, изменилась», — прошептала Джули Аве, их головы были близко друг к другу.

«Дело не только в тебе. Я тоже это заметила. И ты прав, я тоже не чувствую от нее никакой маны. Это то же самое, что и с Юанем и его женами», — ответила Ава, ее голос был едва громче шепота. , когда она обменивалась информацией со своей сестрой.

Роуз, зная об их приглушенном разговоре и украденных взглядах, направленных на нее, не могла не нахмуриться. ‘О чем они говорят?’ — задавалась вопросом она, слегка раздраженная секретностью.

Тем временем в поместье Тернер лорд Харрисон Тернер сидел за своим учебным столом с выражением горя на лице после потери любимого сына Генри Тернера. Его разум был поглощен мыслями о мести.

Через несколько минут дверь кабинета скрипнула, и я увидел Джеффри, дворецкого. Он был хорошо знаком с горем лорда Харрисона и его решимостью отомстить.

«Старик, как продвигается твое расследование? Ты нашел кого-нибудь, кто видел убийцу моего сына? Скажи мне, кто виноват в смерти моего сына!»

Джеффри мысленно вздохнул, понимая, в каком смятении находился его господин. Однако донести правду было непросто. «Учитывая его нынешнее состояние, как я могу сказать ему правду?»

«Почему ты молчишь? Кто лишил жизни моего сына? Скажи мне!» — потребовал лорд Харрисон, его голос был напряженным и полным отчаяния.

«Простите меня, милорд. Но правда в том, что мы не нашли ни одного свидетеля, который мог бы пролить свет на преступление. Мы допросили всю деревню, но нам еще не удалось найти никаких улик о преступнике. извините за разочарование, милорд, — ответил Джеффри с раскаявшимся выражением лица.

Несмотря на то, что для расследования смерти Генри в деревне было задействовано более сорока человек, их усилия не принесли ничего, кроме разочарования. Они не нашли никаких зацепок, не говоря уже о настоящем убийце.

«Бесполезно! Я мог бы с тем же успехом нанять группу головорезов вместо этих солдат. Совершенно бесполезно!» Гнев лорда Харрисона вспыхнул, когда он ударил руками по столу, выплескивая наружу разочарование, вызванное горем.