Глава 196: Возможность огромной волны

Лорд Иван и леди Диана многозначительно переглянулись, осознавая огромную ценность этого загадочного магического заклинания. Получение его могло бы поднять их королевство на беспрецедентную высоту могущества, что потенциально даже привело бы к его превращению в империю.

После минутного размышления лорд Джозеф согласился с леди Элизой: «Вы высказываете превосходную мысль, леди Элиза. Теперь я весьма заинтригован этим загадочным заклинанием. Если мы углубимся в его тонкости, оно действительно может произвести революцию в теории магии и искусстве заклинаний. значительно увеличивая общую мощь нашего королевства. Возможно, однажды мы даже увидим, как наше королевство превратится в империю».

Леди Элиза нетерпеливо кивнула: «Именно! Это таинственное заклинание несет в себе неизмеримый потенциал для будущего нашего королевства. Возможности безграничны, если мы разгадаем его секреты».

«Я разделяю ваше мнение, леди Элиза. Мы не можем позволить этой возможности ускользнуть из наших пальцев. Приобретение этого загадочного заклинания для наших исследований имеет первостепенное значение, и мы не можем позволить другим воспользоваться им раньше нас».

«Безусловно, мы должны помешать другим получить его. Его разрушительный потенциал в сочетании с отсутствием остаточной маны представляет собой серьезную угрозу нашему королевству, пока оно остается в неизвестных руках».

Пока леди Элиза и лорд Джозеф обсуждали, лица лорда Ивана и леди Дианы стали серьезными. Они прекрасно осознавали, что заклинание такого уровня, которым владеет маг высокого ранга, могло легко уничтожить все их королевство.

Леди Диана пристально посмотрела на лорда Ивана и заявила: «Это чрезвычайно серьезный вопрос. Мы должны как можно скорее найти автора этого заклинания. Слишком опасно оставлять такую ​​разрушительную силу в руках неизвестных лиц».

«Действительно, учитывая недавние слухи, окружающие эту деревню, я склонен разделить вашу оценку, лорд Иван».

«Именно поэтому Его Величество Король поручил нам завербовать их в наши ряды до того, как у благородных домов появится шанс», — добавил лорд Иван, торжественно кивнув.

Несколько минут спустя Лорд Иван обратился к группе: «Давайте войдем в деревню, хорошо? Это не подходящее место для дальнейших дискуссий, а наши шпионы уже забронировали для нас номера в одной из лучших гостиниц, доступных в этой деревне. деревне; нам следует поговорить об этом там».

Леди Элиза была ошеломлена. Похоже, она в очередной раз недооценила находчивость лорда Ивана.

«О, милорд Иван. Кажется, я в очередной раз вас недооценил. Вы очень умны, вы все заранее предусмотрели. Я впечатлен!» — игриво заметила она, вызвав легкий ревнивый взгляд лорда Джозефа на лорда Айвена за то, что тот привлек внимание леди Элизы.

Лорд Джозеф, однако, сумел сдержать свои эмоции и заговорил нейтральным тоном: «Ну, я тоже согласен. Это не место для нас, чтобы обсуждать деликатные вопросы».

Несмотря на свой вспыльчивый темперамент, он не был настолько глуп, чтобы поставить под угрозу важную миссию, порученную лично королем, ради благосклонности дамы.

Прежде чем войти в деревню, господин Иван повернулся к кучеру и приказал: «Отсюда мы пойдем пешком. Займи карету за ворота и припаркуй ее в безопасном месте и не забудь присмотреть за лошадьми».

— Я понимаю, милорд, — ответил кучер, слегка поклонившись.

Повернувшись к трем своим товарищам, Лорд Иван сказал: «Ну, решено. Давайте перейдем внутрь». Лорд Джозеф, леди Элиза и леди Диана кивнули, следуя за лордом Айвеном к входу.

На этот раз двое охранников не остановили их, а вместо этого открыли массивные деревянные ворота. Один из охранников приветствовал их с улыбкой. «Добро пожаловать в деревню Пайнбрук и приятно провести время в нашей деревне».

Лорд Айвен и его спутники обменялись озадаченными взглядами, так как такой теплый прием был неожиданным. Даже в столице подобная вежливость была редкостью, обычно свойственной людям, обладающим большой властью и влиянием.

Когда они вошли в деревню, лорд Иван повернулся к стражникам, вызвав нахмуривание своих товарищей. Лорд Джозеф в недоумении спросил: «Что случилось, лорд Айвен?»

«Минутку, мне нужно кое-что у них спросить».

«Хорошо… но не задерживайся», — ответил лорд Джозеф, покачав головой.

Повернувшись к стражникам, лорд Иван спросил: «Кстати, я забыл спросить раньше, но не могли бы вы сказать мне, где я могу найти героя этой деревни?»

Охранники обменялись неуверенными взглядами. Один из них наконец заговорил: «Мы не знаем, сэр. Мы заняты охраной входа. У других в деревне может быть больше информации. Вы можете поспрашивать».

«Понятно…» Лорд Иван кивнул, доставая из своего волшебного мешочка две золотые монеты. Он показал их охранникам, еще раз спросив: «Вы уверены, что не знаете?»

К сожалению, даже несмотря на золотые монеты, стража хранила молчание о местонахождении героя.

— Эх! Жаль, что вы не знаете… — разочарованно пробормотал Лорд Иван, затем вернулся к своим спутникам.

«Даже показав им золотые монеты, они остаются верными своему владельцу», — подумал лорд Айвен, присоединяясь к лорду Джозефу и остальным.

«Итак, Лорд Айвен. Что вы узнали от стражника?» — спросил лорд Джозеф, как только лорд Айвен присоединился к ним.

Лорд Иван покачал головой, в его голосе слышалось разочарование. «К сожалению, мне не удалось получить от стражников никакой информации о нашей цели. Похоже, они решительно настроены сохранить местонахождение героя в тайне, раскрывая лишь то, что он сделал для деревни».

Леди Диана вмешалась, предположив: «Лорд Айвен, возможно, немного великодушия развяжет им языки. Вы понимаете, о чем я…»

Лорд Иван понял ее намек, но покачал головой. «Эх! Я попробовал этот подход, и результат остался прежним. На них не влияют золотые монеты».

Леди Диана, леди Элиза и лорд Джозеф обменялись недоверчивыми взглядами. Им было трудно поверить, что кто-то устоит перед соблазном золотых монет.

«Эх! Похоже, у нас нет другого выбора, кроме как положиться на ваших шпионов, лорд Иван», — вздохнула леди Диана.

— Боюсь, да… — Лорд Иван кивнул.

Лорд Джозеф затем предложил: «Лорд Иван, пожалуйста, отведите нас в гостиницу. Мы сможем обсудить остальное, как только прибудем туда».

«Очень хорошо…» Лорд Иван кивнул и повел группу вниз по тротуару, минуя строящуюся дорогу и несколько поврежденных домов.

Прогуливаясь по улицам деревни Пайнбрук, они были поражены, обнаружив, что улицы деревни так же ухожены, как и в некоторых из самых известных городов королевства, если не чище.

«Эта деревня действительно развивается с поразительной скоростью. Если так будет продолжаться, через несколько лет она может даже превзойти некоторые из самых известных городов королевства», — заметила леди Диана, ее голос был оттенком удивления, когда она рассматривала это зрелище.

Лорд Иван кивнул в знак согласия. «Действительно, это вполне возможно. Однако мы мало что можем с этим поделать. Несомненно, найдутся дворяне, которые начнут завидовать постоянному прогрессу деревни. Возможно, они даже попытаются подорвать его из злости», — размышлял он, учитывая потенциальную реакцию гордой и жадной знати королевства.

Продолжая свой путь по улицам, они не могли не заметить массивную стену, возводимую в дальнем конце деревни. Он возвышался высоко и казался неприступным, если не воспользоваться деревенскими воротами.

Огромный размер и толщина стены повергли их в трепет. Его строительство еще продолжалось, но даже издалека можно было различить его значительный обхват благодаря внушительной высоте.

«Они строят такую ​​огромную стену, чтобы защитить деревню, и, похоже, они строят ее далеко за пределами нынешних границ деревни. Глава деревни, должно быть, планирует что-то огромного масштаба… Что-то, что может вызвать волну по всей деревне. королевство в будущем, — пробормотала леди Диана, ее голос был полон изумления при виде колоссального защитного барьера.

Это откровение поразило не только леди Диану, но и лорда Айвена, лорда Джозефа и леди Элизу. В их умах резонировал один вопрос: что мог запланировать глава деревни?

Выражение лица лорда Айвена отражало его удивление. «Это совершенно неожиданно. Для строительства такой массивной стены потребуется значительное количество золотых монет. Где они приобретают такие ресурсы?» подумал он про себя.

Несколько секунд спустя леди Элиза приглушенным голосом озвучила свои мысли: «Кажется, в этой деревне происходит что-то загадочное. Может быть, наши цели как-то связаны с этим?»

«Я не могу сказать наверняка, но существует определенная вероятность того, что наши цели связаны с быстрым прогрессом деревни. Именно поэтому мы должны приложить все усилия, чтобы привлечь их в свои ряды, прежде чем это сделает кто-то другой», — заявил Лорд Иван с Торжественным тоном, впечатляющим остальным о серьезности их миссии.

«Определенно! Это наш главный приоритет, и мы не можем разочаровать его величество короля. Он ожидает, что мы добьемся успеха, несмотря ни на что!» Лорд Джозеф быстро кивнул.

Они продолжили движение, и лорд Иван вел их к гостинице. Через несколько минут ходьбы они заметили вдалеке массивное здание в римском стиле. На огромной вывеске жирным шрифтом было написано «Таверна Серебряной Луны».

Две фигуры стояли сбоку от здания, их глаза были устремлены на группу лорда Ивана. Они быстро приблизились.

«Милорд, вы прибыли. Добро пожаловать в деревню Пайнбрук».

Оба человека подошли к лорду Ивану, слегка поклонившись, как слуги своего господина. Лорд Джозеф и две сопровождавшие их дамы поняли, что это те шпионы, о которых упоминал лорд Иван.

«Рейн и Тайлер, все готово?» — спросил лорд Айвен, как только эти двое подошли к нему.

— Действительно, милорд, — быстро кивнул Тайлер, понимая намерение своего лорда. Он тут же вручил лорду Ивану четыре ключа, заявив: «Мы уже забронировали для вас самые роскошные комнаты, милорд. Вот ключи от комнат».

«Вы хорошо справились», — лорд Айвен принял ключи, затем повернулся к лорду Джозефу и двум дамам и сказал: «Давайте зайдем внутрь и немного расслабимся, прежде чем мы обсудим важные вопросы, не так ли?»

«Естественно. Я чувствую себя довольно некомфортно после того, как прошла такое расстояние…» Леди Элиза кивнула, симулируя усталость соблазнительным жестом.

С этими словами они вошли в гостиницу, а Рейн и Тайлер последовали за ними, поскольку им тоже предстояло остановиться в этой гостинице.

Тем временем в семейной резиденции Монро Юань и его жены вместе со всей семьей Монро обедали в столовой. Все они были заняты, из-за чего обед задержался.

Во время обеда мадам Лейла внезапно пристально посмотрела на Юаня и серьезным тоном заговорила: «Юань, до меня дошли слухи о том, что в нашу деревню приезжает кто-то «важный» из королевства. Мы не знаем, был ли этот «важный» человек имеет хорошие или плохие намерения по отношению к нам. Однако я считаю, что они приходят сюда только по одной причине, а именно вы и ваши жены».

Юань и его жены перестали есть, нахмурившись на мадам Лейлу. Они задавались вопросом, кем мог быть этот неизвестный человек из королевства, разыскивающий их.

Видя их реакцию, мадам Лейла продолжила: «Наши солдаты недавно заметили двух неизвестных, которые расспрашивали о вас и ваших женах и даже предлагали деньги в обмен на информацию. Наши солдаты провели расследование и выяснили, что они остановились в гостинице «Серебряная луна», одной из лучшие гостиницы в нашей деревне…»

Прежде чем она успела закончить, дверь столовой распахнулась, и внутрь ворвался солдат.

«Мадам Лейла, в нашей деревне происходит что-то большое! Четыре человека прибыли в очень роскошной карете в сопровождении нескольких солдат!»