«Юань, ребята, подождите меня в гостиной, у меня есть несколько мелких дел. Как только я закончу, я познакомлю вас с вашим тестем», — сказала мадам Лейла Юаню, вставая со своего места. сиденье, закончив завтракать.
«Ну, все в порядке. Мы будем ждать вашего возвращения, мадам Лейла, мы понимаем, насколько вы заняты в эти дни текущим развитием деревни», — быстро обратилась Анна к мадам Лейле с улыбкой на лице. Хотя Анне не нравился хитрый и игривый характер мадам Лейлы, видя, насколько она предана своей работе, Анна не могла не восхищаться ее трудолюбивым характером.
«Неудивительно, что Роза так серьезно относилась к своей работе, когда мы впервые приехали в эту деревню, так вот откуда она это взяла… Мать как дочь», — со вздохом подумала Анна. Мадам Лейла улыбнулась, услышав ответ Анны.
«Хорошо, тогда я пойду сейчас, я не могу заставлять другого ждать», — сказала мадам Лейла с улыбкой и покинула сцену.
«Извините…» Джеймс тоже встал и покинул сцену, следуя за матерью сзади. Несколько секунд спустя Юань и его жены тоже закончили завтракать. Затем они направились в гостиную, чтобы немного расслабиться, пока мадам Лейла не вернется с работы.
«Интересно, что за человек отец Роуз, Джули и Авы? Как я слышал, он уже довольно давно прикован к постели». Глядя на Роуз, Юань задумался о ее отце. Ему было любопытно, каким человеком он был до того, как серьезно заболел. Чтобы спасти деревню от разрушения и вывести ее на путь процветания, он не должен быть обычным человеком.
Роуз заметила, что Юань как-то странно смотрит на ее лицо, ее лицо слегка покраснело, и она спросила: «Юань, ты смотришь на мое лицо уже больше минуты, есть что-то на моем лице?»
Юань покачал головой. «На твоем лице ничего нет, мне просто интересно, что за человек твой отец, чтобы родить такую прекрасную дочь».
Лицо Роуз сразу же начало краснеть, когда она услышала ответ Юаня, и через мгновение она сказала: «Мой отец очень нормальный человек, и если бы мне пришлось сказать это одним словом, то это было бы «добро». своим людям и помогал всем, кто нуждался в помощи, и из-за этого его любили все в деревне».
«Когда я была маленькой девочкой, он часто играл со мной. Однажды он даже взял меня с собой в горы поохотиться на кроликов. Помню, в то время наша деревня переживала продовольственный кризис, и большинство наших запасы продовольствия были украдены орками. Многие жители деревни погибли в то время, но не от орков, а от голода и страданий».
«Но несколько недель спустя произошло сильное землетрясение, в результате которого многие монстры с гор убежали. И наше число снова сократилось из-за скоплений монстров, которые внезапно вышли из горы».
«Однако из-за того сильного землетрясения образовалась эта река, которая стала нашей единственной надеждой на выживание. А позже мы узнали, что вода из этой реки очень полезна для сельского хозяйства, она оказывает очень магический эффект, когда мы используем ее в наших И таким образом мы шли по пути к лучшему будущему».
«А через несколько лет наша деревня снова вернулась в свое первоначальное состояние, так как сюда пришли и присоединились к нам многие небольшие близлежащие деревни. И вскоре после этого мои родители родили Джули и Джеймса. И Аву, несколько лет спустя. Мой отец был причиной процветания нашей деревни, он объединил близлежащие деревни в одну, что укрепило нашу деревню и стало тем, чем она является сегодня», — закончила Роуз свой рассказ о своем отце, Иссаке Моноре.
Когда она закончила, Юань увидел слезы в глазах Роуз и подумал: «Должно быть, она очень любит своего отца, просто это звучит так, судя по тому, как она говорила о своем отце… Папина дочка?»
— Ты действительно любишь своего отца, верно? Сказал Юань Роуз с улыбкой на лице.
Роуз кивнула. «Действительно, я люблю его. Но я скучаю по нему сейчас, он даже не мог нормально говорить и мог только оставаться на своей кровати, так как даже потерял способность двигать конечностями. И из-за этого я перестала часто его навещать, потому что Я не могу видеть его таким».
Юань понимал, что сейчас чувствует Роуз, поскольку он чувствовал то же самое, когда его мать была прикована к постели и не могла встать с постели. Хотя это был не он сам, но судя по полученным воспоминаниям, он не мог чувствовать эмоций от этого, поэтому знал, что происходит в голове Роуз.
Несколько мгновений спустя Анна почувствовала жалость к Роуз и сказала Юаню: «Дорогой, как насчет того, чтобы попытаться дать восстанавливающую таблетку отцу Роуз? Есть вероятность, что она может вылечить его болезнь, так же, как и мою».
«Я думал то же самое, действительно есть вероятность, что восстанавливающая таблетка может вылечить его неизлечимую болезнь. И я решила попробовать, поскольку его дочери теперь мои жены, и если это поможет Роуз, Джули и Аве улыбнись, тогда я обязательно это сделаю», — ответил Юань, глядя на Роуз, Джули и Аву, которые разговаривали с Эммой и Лили.
«Они обязательно улыбнутся, если они снова увидят своего отца в полном здравии, дорогая. В конце концов, эта таблетка подействовала на меня, и я уверена, что она подействует и на отца Роуз», — Анна кивнула с улыбнись, когда она ласкает его щеки своей нефритовой рукой.
«Ну, мы узнаем это только тогда, когда попробуем».
Некоторое время спустя мадам Лейла вернулась с работы и, войдя в гостиную, увидела, что все сидят на диване и радостно болтают друг с другом.
«Мама, ты уже вернулась?» — быстро сказала Роуз, как только увидела, как ее мать входит в гостиную.
«Ну, это было небольшое дело, поэтому оно не заняло у меня много времени, и я смогла вернуться раньше, чем ожидалось», — быстро ответила Роуз мадам Лейла с улыбкой на лице.
— Так? Что ж, хорошо, что ты вернулся раньше, чем положено. Роуз кивнула.
После этого мадам Лейла повернулась, чтобы посмотреть на Юаня, и сказала: «Юань, дай мне минутку. Я переоденусь во что-нибудь более удобное. А после этого мы пойдем к моему мужу».
«Все в порядке, не торопитесь…» — ответил Юань.
«Ребята, подождите здесь, это не займет много времени», — с улыбкой обратилась к Юаню мадам Лейла и покинула место происшествия, чтобы переодеться.
Через несколько минут мадам Лейла вернулась в гостиную, переодевшись. Она посмотрела на Юаня и сказала: «Надеюсь, я не утомила вас ожиданием меня…» n-(()((ℯ..))-/1.-n
«Все в порядке, мадам Лейла, вы слишком много волнуетесь без надобности. А теперь пойдем и встретимся с отцом Роуз, ведь Роуз, Джули, Аве нужно многое собрать», — обратилась Анна к мадам Лейле с улыбкой на лице, взглянув на у Роуз, Джули и Авы.
«Ну, они точно знают… А теперь давай перестанем говорить об этом и пойдем к моему мужу, следуй за мной, я проведу тебя». Затем мадам Лейла повернулась и направилась к спальне своего мужа, где он был прикован к постели.
«Очень хорошо…» Юань кивнул и последовал за мадам Лейлой, а его жены последовали его примеру.
Мгновение спустя они подошли к комнате, где отдыхал отец Роуз. Юань немного нервничал перед встречей со своим тестем, хотя нынешнее состояние его тестя не очень хорошее.
«Вот и мы… За этой дверью мой муж отдыхает, и за эти несколько дней его состояние ухудшилось. Он теперь даже не может открыть глаза», — сказала мадам Лейла, держась за ручку двери. Легким толчком она открыла дверь и вошла внутрь.
Юань и его жены последовали его примеру и вошли внутрь. Зайдя внутрь, они почувствовали сильный запах лекарств и увидели массивную кровать посреди комнаты у стеклянного окна.
На массивной кровати лежал мужчина и, казалось, спал. Однако на его лице было очень болезненное выражение. Фигура мужчины была очень худой, вероятно, из-за того, что он уже долгое время был прикован к постели.
— Это отец Роуз? Мой отчим? Его состояние тяжелее, чем сказала нам мадам Лейла. Интересно, если так будет продолжаться, доживет ли он до следующей недели? Его жизненная сила очень слаба, как и его пульс», — подумал Юань, используя свое божественное чутье на теле отца Роуз, чтобы более внимательно изучить его состояние.
— Л-Лейла? Я-это ты? Отец Роуз вдруг заговорил хриплым голосом, не открывая закрытых глаз.
«Да, дорогая, это я. И еще здесь твои дочери Роуз, Джули и Ава». Мадам Лейла быстро села рядом с ним и взяла его за руку обеими руками.
«Значит, мои дочери пришли навестить меня, да?» — пробормотал отец Роуз, и из его закрытых глаз текли слезы, возможно, он был вне себя от радости, услышав, что его дочери пришли навестить его.
— Да, отец, мы тоже пришли к тебе в гости… — Роуз обратилась к отцу несколько неловким голосом и вытерла слезы, выступившие от болезненного голоса отца.
Затем мадам Лейла продолжила: «И не только это, у меня для тебя очень хорошие новости, дорогая. Я уверена, что ты очень обрадуешься, когда услышишь их».
«Так ли это? Я слушаю».
«Ну, наши дочери нашли себе мужей… Разве это не то, что вы всегда хотели услышать? Теперь они нашли хороших мужей, и один из них тоже здесь, чтобы встретиться с вами». Сказала мадам Лейла своему мужу, взглянув на Юаня.
Хотя мне очень хотелось продолжить эту главу, мое здоровье пошатнулось, и мне пришлось на данный момент завершить ее. До скорого.